|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1518 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to roll up sth. sich [Akk.] etw. [Akk.] heraufwälzen [Wolken, Volksmassen etc.]
to roll up the flank die Flanke (des Gegners) aufrollen
to roll up the sidewalks [idiom] die Gehsteige hochklappen [Redewendung]
to roll up the sidewalks [idiom] die Bürgersteige hochklappen [Redewendung]
to roll up the sidewalks [idiom] die Bordsteine hochklappen [Redewendung]
to roll up the sleeve as high as possible den Ärmel so weit wie möglich nach oben rollen
to roll with it [idiom] [adapt to a situation]sich [Akk.] arrangieren [auf die Gegebenheiten einstellen]
to roll with the punches [Am.] [idiom] Änderungen akzeptieren
to roll with the punches [idiom] die Dinge nehmen wie sie kommen [Redewendung]
to rollback wiederholen
to rollerblade inlineskaten
to rollerbladebladen [mit Inlineskates fahren]
to roller-skate Rollschuh laufen
to rollick ausgelassen sein
to rollickherumtollen
to rollick (about)toben [Kinder]
to rollover a crediteinen Kredit verlängern
to romanceRomanzen dichten
to romance (about) fabulieren (über)
to romance (over)ins Schwärmen geraten (über)
to romance sb. [coll.] [court] jdn. umwerben
to romanise [Br.] romanisieren
to romanize romanisieren
to romanticise [Br.] romantisieren
to romanticise sb./sth. [Br.] [idealise]jdn./etw. verklären [idealisieren]
to romanticise sth. [Br.] etw. in romantischem Licht sehen
to romanticize schwärmen
to romanticize romantisieren
to romanticize sb./sth. [idealize] jdn./etw. verklären [idealisieren]
to romanticize sth. etw. in romantischem Licht sehen
to romptollen
to rompherumtollen
to romp herumtoben
to romp [coll.] [engage in sexual activity, esp. illicitly]es (miteinander) treiben [ugs.] [mit jdm. geschlechtlich verkehren]
to romp about herumtollen
to romp about sich [Akk.] balgen
to romp about herumbalgen [ugs.]
to romp about herumtoben
to romp about umhertollen
to romp about sich [Akk.] tummeln [herumtollen]
to romp aboutrumbandusen [regional]
to romp about after a ball einem Ball hinterhertollen
to romp around herumtollen
to romp around sich balgen
to romp aroundherumtoben
to romp away [with the race]davonziehen [bei Wettrennen]
to romp homeleicht / spielend gewinnen
to romp inleicht / spielend gewinnen
to romp through spielend durchkommen
to romp through sth. etw. mit links bestehen [ugs.] [Prüfung]
to romp through sth. mit etw. [Dat.] spielend fertig werden
to roof sth. etw. [Akk.] decken [ein Gebäude mit einem Dach]
to roof sth.etw. [Akk.] bedachen
to roof sth. [cover with a roof] etw. überdachen
to roofie sth. [sl.] etw. [Akk.] (heimlich) mit K.-o.-Tropfen versetzen
to rookbetrügen
to rook [coll.] neppen [ugs.]
to room sb. [Br.] jdn. unterbringen
to room with sb. [esp. Am.] sich [Dat.] mit jdm. ein (gemietetes) Zimmer teilen
to roost [bird] [auf der Stange / dem Ast] sitzen
to roost [bird][auf der Stange / dem Ast] schlafen
to roost [lodge or stay, esp. for the night] logieren [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to root wurzeln
to root [Aus.] [NZ] [sl.] ficken [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.] bumsen [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.] poppen [vulg.]
to root [vulg.] [to perform sexual intercourse] vögeln [vulg.]
to root a cell phone [Am.] ein Handy rooten
to root a mobile phoneein Handy rooten
to root aroundherumwühlen [ugs.] [Schwein]
to root around for sth. nach etw. [Dat.] stöbern
to root for sb.mit jdm. mitfiebern
to root for sb. [Am.] jdn. anfeuern [z. B. durch Zurufe]
to root for sb. [coll.]jdm. die Daumen drücken [bei einem Wettkampf, Match etc.] [Redewendung]
to root for sth. nach etw. [Dat.] wühlen
to root for the underdog [coll.] den Außenseiter unterstützen
to root out aufstöbern
to root out entwurzeln
to root out / upmit den Wurzeln entfernen
to root out / up herausreißen
to root out / up ausgraben
to root out sb. jdn. aufspüren
to root out sth. etw. ausroden [mit den Wurzeln ausgraben: größere Pflanzen, z. B. Bäume, Büsche]
to root out sth. [coll.]etw. ausgraben [ugs.]
to root sth. [fig.] [implant]etw. [Akk.] verankern [fig.] [fixieren, einpflanzen]
to root up aufstöbern
to rootlewühlen
to rootle for sth. [Br.] [coll.] [rummage for sth.] nach etw. [Dat.] stöbern
to rope down [in technical climbing] sich [Akk.] abseilen
to rope in einfangen
to rope in (mit einem Seil) einfrieden
to rope in sb. to do sth.jdn. zu etw. vergattern
to rope offabsperren [mit Seilen]
to rope offmit einem Seil abgrenzen
to rope sb. in for sth. jdn. für etw. einspannen
to rope sb. into something [fig.] jdn. in etwas [Akk.] hineinziehen [fig.]
to rope up anseilen
to rort the system [Aus.] [NZ] eine finanzielle Ungehörigkeit begehen, insbesondere in Bezug auf ein Regierungsprogramm
to rose sth. [literary] [make rose coloured, esp. cheeks] etw. [Akk.] rosig überhauchen [poet.] [bes. Wangen]
« toritoritoritorotorotorotorotorotorutorutoru »
« backPage 1518 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement