All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1525 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to sicken sb. [disgust]jdn. anwidern
to side against sb.gegen jdn. Stellung beziehen [Redewendung]
to side with sb. auf jds. Seite sein [fig.] [Partei für jdn. ergreifen]
to side with sb. auf jds. Seite stehen
to side with sb. für jdn. Partei ergreifen
to side with sb.sich auf jds. Seite schlagen [Redewenddung] [jds. Partei ergreifen]
to sideline außer Gefecht setzen [fig.] [ugs.]
to sideline sb. jdn. zur Seite schieben [ugs.]
to sideline sb. jdn. beiseiteschieben
to sideline sb.jdn. auf die Ersatzbank verbannen
to sideline sb. [fig.] jdn. kaltstellen [ugs.] [fig.]
to sideline sb. [fig.] jdn. ruhigstellen [fig.]
to side-slip abschmieren [Flugzeug]
to side-slip(seitlich) abrutschen
to side-slip seitlich wegrutschen
to side-slip ausrutschen
to sideslip seitlich abrutschen
to sidestep [also fig.] ausweichen [auch fig.]
to sidestep [to manoeuvre to avoid] Haken schlagen
to sidestep a ruleeine Regel umgehen
to sidestep sb. [also fig.] [esp. football] jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball]
to sidestep sb. [also fig.] [football] jdn. ausdribbeln [auch fig.] [Fußball]
to sidestep sth. [also fig.] etw. umgehen [auch fig.]
to sidestep sth. [fig.] etw. vermeiden
to sideswipe a carein Auto streifen
to sidetrack ablenken
to sidetrack sth. [fig.] [issue, plan] etw. auf Eis legen [fig.] [Angelegenheit, Plan]
to sidle schlängeln
to sidlesich durchschlängeln
to sidle(sich) schleichen
to sidle about tänzeln [nervöses Pferd]
to sidle off heimlich entwischen
to sidle up to sb. sich an jdn. heranmachen
to siegebelagern
to sievedurchsieben
to sieve sieben
to sieveabsieben
to sieve seihen [österr.] [südd.]
to sieve abseihen
to sieve sth. etw. durchschlagen [durch ein Sieb]
to sift [e.g. flour] durchsieben
to sift [search]durchgehen [suchen]
to sift chaff from the wheatdie Spreu vom Weizen trennen
to sift evidence Beweismaterial überprüfen
to sift factsTatsachen überprüfen
to sift flour Mehl sieben
to sift out aussieben
to sift outherausfinden
to sift out [also fig.] herausfiltern
to sift out a secret ein Geheimnis herausfinden
to sift sandSand sieben
to sift sth.etw. sieben
to sift sth. etw. überprüfen
to sift sth.etw. beuteln [veraltet] [sieben]
to sift sth. [evidence, documents etc.] etw. sichten [prüfen, durchsehen]
to sift sth. from sth. etw. aus etw. herausbringen [durch Sieben]
to sift sth. from sth. etw. aus etw. heraussieben
to sift sugar Zucker sieben
to sift the evidencedas Beweismaterial sichten / durchgehen
to sift through sth. etw. durchgehen
to sift through sth. etw. durchsuchen
to sift through sth. for sth. etw. nach etw. [Dat.] durchkämmen
to sigh säuseln [Wind]
to sigh aufatmen
to sigh seufzen
to sighaufseufzen
to sigh at seufzen über
to sigh for past times vergangenen Zeiten nachklagen
to sigh for sth. sich nach etw. heiß sehnen
to sigh for sth.nach etw. schmachten [geh.]
to sigh out hinausseufzen
to sigh out one's soul sein Leben aushauchen
to sigh with pleasure vor Vergnügen seufzen
to sigh with relieferleichtert aufatmen
to sight a star einen Stern beobachten
to sight a star einen Stern erblicken [geh.]
to sight in sth. [rifle]etw. [Akk.] einschießen [Gewehr]
to sight land Land sichten
to sight (out)abvisieren [anzielen; abfluchten (Vermessung)]
to sight (out) visieren [anzielen; abfluchten (Vermessung)]
to sight sth. etw. beobachten
to sight sth.etw. betrachten
to sight sth.etw. in Augenschein nehmen
to sight sth. etw. sichten
to sight-readvom Blatt singen / spielen
to sightseeSehenswürdigkeiten besichtigen
to signunterzeichnen
to sign gebärden [Zeichensprache benutzen]
to sign [a document]eine Unterschrift leisten
to sign [a player] unter Vertrag nehmen
to sign [affix a signature] seinen Otto druntersetzen [ugs.] [Redewendung] [unterschreiben]
to sign [affix a signature]seinen Wilhelm druntersetzen [ugs.] [Redewendung] [unterschreiben]
to sign [mark, tag]markieren
to sign a bill einen Wechsel zeichnen
to sign a bill into lawein Gesetz unterzeichnen [durch Präsident, Gouverneur, etc.]
to sign a bill into laweinem Gesetz per Unterschrift Gesetzeskraft verleihen [durch Präsident, Gouverneur, etc.]
to sign a bookein Buch signieren
to sign a contract einen Vertrag unterschreiben
to sign a contracteinen Vertrag unterzeichnen
to sign a document ein Dokument unterzeichnen
« toshtoshtoshtoshtoshtositositositositositosi »
« backPage 1525 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers