All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1529 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to sing sharp einen Halbton zu hoch singen
to sing sharp zu hoch singen
to sing small [archaic] [idiom] kleinlaut beigeben [seltener] [klein beigeben]
to sing small [archaic] [idiom] kleinlaut sein
to sing small [archaic] [idiom] klein beigeben [Redewendung]
to sing small [archaic] [idiom]kleinlaut nachgeben
to sing small [archaic] [modify one's speech, esp. when it had previously been arrogant]kleinlaut werden
to sing sth. [celebrate in poetry]etw. besingen [durch ein Gedicht preisen]
to sing sth. by earetw. nach dem Gehör singen
to sing the blues [fig.] [idiom] Trübsal blasen [ugs.] [Redewendung]
to sing the Internationaledie Internationale singen
to sing the Magnificat at matinsetwas zur falschen Zeit tun
to sing the praise of sth.etw. besingen
to sing the praises of sb./sth. [also fig.]jdm./etw. lobsingen [poetisch] [auch fig.]
to sing through a pieceabsingen [von Anfang bis zum Ende singen]
to sing to oneself vor sich [Akk.] hinsingen
to sing to restdurch Singen beruhigen
to sing to sb.jdm. vorsingen
to sing to sb. vor jdm. singen
to sing with a strangled voice knödeln [ugs.] [pej.] [kehlig singen]
to singe ansengen
to singesengen
to singeversengen
to singe hairHaar versengen
to singe off absengen
to singe off sth. etw. abbrennen [absengen]
to singe one's fingers sich [Dat.] die Finger versengen
to singe sth.etw. flämmen [absengen]
to singe sth. [e.g. cloth] etw. [Akk.] abflammen [z. B. Tuch]
to singe sth. [e.g., fine hairs or bristles off the carcass of fowl or pig] etw. absengen [z. B. Federn / Kiele bzw. Borsten von Geflügel und Schweinigem]
to singe the beard den Bart versengen
to single outherausgreifen
to single out heraussuchen
to single outaussondern
to single out auswählen
to single out [emphasize]herausheben
to single out sb. from [to be distinctive quality of]jdn. auszeichnen vor
to single out sth. (as important) etw. [Akk.] hervorheben
to single sb. out jdn. herausstellen
to single sb. outjdn. auswählen
to singularizeherausstellen
to singularize vereinzeln
to Sinicize sinisieren
to sink absacken [ugs.]
to sink absenken
to sink graben
to sink sinken
to sink einsinken
to sink heruntergehen
to sinknachgeben
to sink nachlassen
to sink rückzahlen
to sink senken
to sinktilgen
to sink untergehen
to sink versinken
to sink abteufen
to sink ausschachten
to sinkablassen
to sinkversacken [wegsinken]
to sink [decrease] fallen [zurückgehen]
to sink [pile, etc.]einsenken
to sink [to engrave] gravieren
to sink a plan einen Plan zunichte machen
to sink a shafteinen Schacht graben
to sink a shaft einen Schacht abteufen
to sink a shipein Schiff versenken
to sink a well einen Brunnen bauen
to sink a well einen Brunnen bohren
to sink a well einen Brunnen graben
to sink a welleinen Brunnen anlegen
to sink beneath the weight of sth. etw. [Dat.] erliegen
to sink deep into memorysich im Gedächtnis tief einprägen
to sink down zusammensinken
to sink down [esp. ships] untersinken [veraltend] [bes. Schiffe: versinken, untergehen]
to sink (down) herabsinken
to sink (down) [person] niedersinken
to sink in eindringen
to sink in einsinken
to sink in [fig.]jdm. ins Bewusstsein dringen
to sink in [fig.]verstanden werden [Warnung, Lektion]
to sink in [fig.]eingehen [begreifen]
to sink in [to be fully understood]richtig ankommen [ugs.] [kapiert werden]
to sink in one's estimation in der Wertschätzung abnehmen
to sink in sb.'s estimation in jds. Ansehen sinken
to sink in sb.'s estimationin jds. Wertschätzung sinken
to sink in waterim Wasser versinken
to sink interestsInteressen opfern
to sink into a chairsich in einen Sessel fallen lassen
to sink into an armchair in einen Sessel sinken
to sink into depression in Depressionen versinken
to sink into insignificance zur Bedeutungslosigkeit herabsinken
to sink into insignificance in der Bedeutungslosigkeit versinken
to sink into oblivion [idiom]in Vergessenheit geraten
to sink into obscurityin der Versenkung verschwinden [ugs.] [Redewendung] [in Vergessenheit geraten]
to sink into obscurity [idiom]in Vergessenheit geraten
to sink into poverty verelenden
to sink into povertyverarmen
to sink into sth. in etw. [Akk.] sinken
to sink into sth. [also fig.] in etw. [Dat./Akk.] versinken [auch fig.]
« toshtositositositositositositositositosktosk »
« backPage 1529 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement