|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1531 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to seize [take possession, occupy]in Besitz nehmen
to seize [territory]landnehmen
to seize a building [take possession, occupy]ein Gebäude besetzen [in Besitz nehmen]
to seize a distinctioneinen Unterschied erkennen
to seize a passport einen Pass einziehen
to seize a pretextnach einem Vorwand greifen
to seize a stickeinen Stecken ergreifen
to seize a suggestioneine Anregung aufgreifen
to seize a town eine Stadt einnehmen
to seize an idea eine Idee aufgreifen
to seize an ideaeine Idee übernehmen
to seize (an objective) (ein Angriffsziel) nehmen
to seize an opportunityeine Gelegenheit ergreifen
to seize an opportunity with both hands [idiom] eine Gelegenheit beim Schopf packen [Redewendung]
to seize contraband verbotene Ware beschlagnahmen
to seize control from sb.jdm. das Heft aus der Hand nehmen [Redewendung]
to seize control of sth. etw. [Akk.] unter Kontrolle bringen
to seize documentsDokumente beschlagnahmen
to seize drugs Drogen beschlagnahmen
to seize goodsWare beschlagnahmen
to seize hold of sb. [doubts, insanity, etc.] von jdm. Besitz ergreifen [Zweifel, Wahnsinn, etc.]
to seize jurisdiction over a case [pending in another court]einen Fall an sich ziehen
to seize on sth. etw. aufgreifen [Idee]
to seize power die Macht ergreifen
to seize power die Macht an sich [Akk.] reißen
to seize power [unlawfully]die Macht usurpieren
to seize sb. [arrest] jdn. festnehmen
to seize sb. [arrest] jdn. aufgreifen [festnehmen]
to seize sb. [criminal] jdn. fassen [festnehmen]
to seize sb. [lay hold of]jdn. erwischen [ugs.] [festnehmen etc.]
to seize sb. by the collar jdn. am Kragen packen
to seize sb. by the neck jdn. am Genick packen
to seize sb./sth. jdn./etw. ergreifen
to seize sb./sth.jdn./etw. anpacken
to seize sb./sth. [also fig.]jdn./etw. kapern [auch fig.]
to seize sb.'s hand jds. Hand ergreifen
to seize sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] bemächtigen [geh.]
to seize sth.etw. einnehmen [erobern]
to seize sth. [confiscate] etw. [Akk.] konfiszieren
to seize sth. [idea etc.] etw. aufgreifen
to seize sth. [impound] etw. [Akk.] pfänden
to seize sth. [power etc.] etw. [Akk.] an sich [Akk.] reißen
to seize sth. [reserve] etw. [Akk.] belegen [besetzen, reservieren]
to seize the chance [idiom]die Gelegenheit beim Schopf packen [Redewendung]
to seize the initiativedie Initiative übernehmen
to seize the mantledie Führungsrolle übernehmen
to seize the mantledie Führung übernehmen
to seize the momentden Moment nutzen
to seize the moment den günstigen Augenblick wahrnehmen
to seize the moment [idiom] die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung]
to seize the occasion die Gelegenheit ergreifen
to seize the opportunity [idiom] die Gunst der Stunde nutzen [Redewendung]
to seize the proffered hand die dargebotene Hand ergreifen [geh.]
to seize the reins [fig.] die Zügel an sich [Akk.] reißen [fig.] [Redewendung]
to seize up sich verklemmen
to seize (up) einen Krampfanfall haben
to seize (up) sich festfressen
to seize upon sth. [issue etc.]etw. (begierig) aufgreifen
to seize weapons Waffen beschlagnahmen
to select auslesen
to selectaussondern
to selectauswählen
to select selektieren
to select wählen
to selectselektionieren [bes. schweiz.]
to select heraussuchen
to selectmarkieren [auswählen]
to select erwählen [geh.]
to select ansteuern [anwählen]
to select erlesen [veraltet] [geh.]
to select selegieren [geh. für: auswählen]
to select a leader einen Anführer wählen
to select a road einen Weg auswählen
to select a teameine Mannschaft aufstellen
to select friendsFreunde aussuchen
to select investments Anlagen auswählen
to select reverse gear den Rückwärtsgang einschalten [seltener] [... einlegen]
to select reverse gearden Rückwärtsgang einlegen
to select sb. for sth. [an honorary position etc.]jdn. zu etw. [Dat.] küren [geh.]
to select sth. (from) etw. herausfiltern (aus)
to self-censorSelbstzensur üben
to self-defenestrate [formal or hum.]sich aus dem Fenster stürzen
to self-destruct sich selbst zerstören
to self-diagnose eine Eigendiagnose stellen
to self-exculpate sich selbst rechtfertigen [Schuld von sich weisen]
to self-finance sich selbst finanzieren
to self-harm sich [Akk.] selbst verletzen
to self-ignite sich [Akk.] selbst entzünden
to self-ignite sich [Akk.] selber entzünden
to self-immolatesich [Akk.] selbst verbrennen
to self-injuresich selbst verletzen
to self-insure sich [Akk.] selbst versichern
to self-isolate sich [Akk.] selbst isolieren
to self-monitor for symptomssich beobachten, ob Symptome auftreten
to self-organize sich [Akk.] selbst organisieren
to self-pollinatesich [Akk.] selbst bestäuben
to self-publish sth. etw. selbst veröffentlichen
to self-regulate sich selbst regulieren
to self-repair sich selbst reparieren
to self-sabotagesich [Akk.] selbst sabotieren
« tosetosetosetosetosetosetosetosetosetosetose »
« backPage 1531 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement