|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to show sb. around (a place) jdn. (an einem Ort) herumführen
to show sb. as sth. jdn. als etw. ausweisen [erkennen lassen]
to show sb. how to do it jdm. zeigen, wie es gemacht wird
to show sb. how to do sth. jdm. etw. vormachen [ugs.] [zeigen]
to show sb. how to draw sth. jdm. etw. vorzeichnen
to show sb. how to work sth. out jdm. etw. [Akk.] vorrechnen
to show sb. in his / her true colours [Br.] [idiom] jds. wahres Gesicht zeigen [Redewendung]
to show sb. respectjdm. Respekt zollen
to show sb. reverencejdm. Ehrfurcht bezeigen [geh.]
to show sb. roundjdn. herumführen
to show sb. round the museumjdn. im Museum herumführen
to show sb. sth. jdm. etw. weisen
to show sb. sth.jdm. etw. vormachen [ugs.] [als Beispiel dienen]
to show sb. sth.jdm. etw. zeigen
to show sb. sth. quite plainlyjdm. etw. [Akk.] handgreiflich vor Augen führen
to show sb. the door jdm. die Tür weisen
to show sb. the door jdm. den Laufpass geben [ugs.] [jdn. vor die Tür setzen]
to show sb. the house jdm. das Haus zeigen
to show sb. the museum jdn. im Museum herumführen
to show sb. the respect due to himjdm. die gebührende Achtung erweisen
to show sb. the respect due to him jdm. den gebührenden Respekt erweisen
to show sb. the ropes [coll.] [idiom] jdn. einarbeiten
to show sb. the way [also fig.] jdm. den Weg weisen [auch fig.]
to show sb. to the door jdn. zur Tür begleiten
to show sb. understandingjdm. Verständnis entgegenbringen
to show sb. upjdn. hinaufführen
to show sb. upjdn. bloßstellen
to show sb. up jdn. aufblatteln [österr.] [ugs.] [bloßstellen, fertigmachen]
to show sb. up [coll.]jdn. entlarven [bloßstellen]
to show sb. up [coll.] [embarrass or humiliate sb.] jdn. vorführen [ugs.] [jdn. bloßstellen]
to show sb. who is boss jdm. zeigen, wer das Sagen hat
to show (sb.) one's gratitude sich (jdm.) erkenntlich zeigen
to show sb./sth. off [to display sb./sth.] jdn./etw. zur Schau stellen [jdn./etw. (stolz) herzeigen] [ugs.]
to show sb.'s incapacity / incompetence / shortcomingsjdm. ein Armutszeugnis ausstellen
to show scant respect wenig Achtung zeigen
to show sensitivity towards sth. sich gegenüber etw. aufgeschlossen zeigen
to show signs of habitationbewohnt aussehen
to show signs of improvementZeichen der Verbesserung zeigen
to show signs of weakness [shares, currencies, etc.]schwächeln [Aktie, Währung etc.]
to show signs of wear Zeichen der Abnutzung zeigen
to show some decorumetwas Anstand zeigen
to show some respect for the dead den Toten Respekt zollen / erweisen
to show sparkling wit [rare]Witz versprühen
to show spirit Tatkraft zeigen
to show sth. etw. bringen [Film]
to show sth. von etw. zeugen [geh.]
to show sth. [cards] etw. aufdecken [Spielkarten]
to show sth. [courage etc.]etw. [Akk.] bewähren [Mut etc.] [veraltend] [beweisen, zeigen]
to show sth. [exhibit]etw. zur Schau stellen [ausstellen]
to show sth. [exhibit]etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
to show sth. [indicate] etw. anzeigen [zeigen]
to show sth. [set forth, expound] etw. darlegen
to show sth. in a rosy light [idiom] etw. in rosigen Farben schildern [Idiom]
to show sth. (off) to (its best) advantageetw. gut zur Geltung bringen
to show that ...ergeben, dass ...
to show the beginnings of sth.etw. [Akk.] ansatzweise zeigen
to show the cloven hoof sein wahres Gesicht zeigen
to show the details die Einzelheiten zeigen
to show the error den Fehler anzeigen
to show the fault auf den Fehler hinweisen
to show the hand of sb. [an artist] jds. Handschrift zeigen [fig.] [eines Malers, Architekten etc.]
to show the price den Preis anzeigen
to show the unpleasant side of one's characterdie rauhe Seite nach außen kehren
to show the white feather [idiom]den Schwanz einziehen / einkneifen [ugs.] [Redewendung] [sich einschüchtern lassen]
to show through durchgucken [durchscheinen]
to show throughdurchscheinen
to show through [fig.]durchschlagen [sich zeigen, z. B. Erziehung, Herkunft]
to show through sth.durch etw. durchschimmern
to show to advantage (gut) zur Geltung kommen
to show up aufkreuzen [ugs.]
to show uperweisen
to show up aufzeigen
to show up zu erkennen sein
to show up erscheinen
to show up zu sehen sein
to show upsich zeigen
to show upangezittert kommen [ugs.]
to show upsich [Akk.] sehen lassen [sich blicken lassen, erscheinen]
to show up [at an indefinite time, often later than expected] eintrudeln [ugs.]
to show up [coll.] [turn up, arrive] auftauchen [fig.] [erscheinen, sichtbar werden]
to show up [coll.] [turn up, arrive] sich [Akk.] blicken lassen [ugs.] [auch: sich blickenlassen]
to show up [coll.] [to make an appearance] antanzen [ugs.]
to show up [exhibit to view]aufdecken
to show up a faulteinen Fehler aufzeigen
to show up a fraudeinen Betrug aufdecken
to show up a swindlereinen Schwindler entlarven
to show up as sth. in sth. [to be reflected in sth.] sich in etw. [Dat.] als etw. niederschlagen [fig.]
to show up for sth. [for work, a court date, etc.]zu etw. [Dat.] erscheinen [zur Arbeit, zu einem Gerichtstermin etc.]
to show up in person persönlich erscheinen
to show what one can do zeigen, was man draufhat [ugs.]
to show what one is made of zeigen, was in einem steckt
to show which accounts are overdue aufzeigen, welche Rechnungen überfällig sind
[to show the same play each night for a limited period or as long as it is successful] en-suite spielen
to showcase sth.etw. [Akk.] darbieten
to showcase sth.etw. [Akk.] präsentieren
to showcase sth.etw. zur Schau stellen
to showcase sth. etw. vorführen [präsentieren]
to showcase sth. etw. demonstrieren [präsentieren]
to showcase sth. [make the most of] etw. [Akk.] zur Geltung bringen [Redewendung] [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]
to showerüberschütten
« toshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtosi »
« backPage 1542 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement