|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1545 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to shelve sth. etw. beiseitelegen [zu späterem Gebrauch] [auch: aufschieben (Problem etc.)]
to shelve sth. etw. [Akk.] ausfachen [mit Fächern versehen]
to shelve sth. [fig.] etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben]
to shelve sth. [fig.] etw. [Akk.] auf ein totes Gleis schieben [Redewendung]
to shelve sth. [fig.] [quit sth.] etw. [Akk.] zu den Akten legen [Redewendung]
to shelve sth. [fig.] [to delay sth., to put sth. on hold] etw. auf Eis legen [fig.]
to shelve sth. [furnish or fit sth. with shelves]etw. [Akk.] mit Regalen versehen
to shelve sth. [not continue for a while] etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
to shelve sth. [put aside] etw. [Akk.] ad acta legen
to shelve sth. [put on a shelf] etw. ins Regal stellen
to shepherd führen [hüten, leiten]
to shepherd umsorgen
to shepherd behüten
to shepherd hüten
to shepherd sb. [watch over carefully] jdn. beaufsichtigen [Kinder etc.]
to shew [archaic] zeigen
to shield beschirmen [geh.] [beschützen]
to shield beschützen
to shield schirmen
to shield schützen
to shield from sth.gegen etw. abschirmen
to shield from sth.vor etw. [Dat.] schützen
to shield from view sich [Akk.] den Blicken entziehen
to shield one's eyes [protect]seine Augen schützen
to shield oneself (from sb./sth.) sich [Akk.] (gegen jdn./etw.) abschirmen
to shield sb. jdn. decken [schützen]
to shield sb. [also fig.] sich [Akk.] schützend vor jdn. stellen [auch fig.]
to shield sb./sth. jdn./etw. abschirmen
to shield sb./sth. from view jdn./etw. den Blicken entziehen
to shield sth. [against direct sunlight]etw. schattieren [gegen zu starke Sonneneinstrahlung schützen, abschirmen]
to shield sth. from viewetw. vor fremden Blicken schützen
to shield thatverhindern, dass
to shift wechseln [Kleidung]
to shift wechseln [Platz, Lage]
to shift sich verlagern [Ballast, Ladung]
to shift sich verschieben
to shift umlegen
to shiftumschalten
to shift umwechseln
to shift stellenversetzen
to shiftumstellen
to shift verlagern
to shift verschieben
to shiftverholen
to shiftschalten [Kfz]
to shift [change suddenly]umschlagen [sich plötzlich stark ändern]
to shift [evade]Ausflüchte machen
to shift [food] verputzen [Essen] [ugs.]
to shift [Irish] [coll.] knutschen [ugs.]
to shift [move] sich bewegen [sich verlagern; seine Körperhaltung ändern]
to shift [shapeshift] sich verwandeln
to shift [shove] schieben
to shift [slip out of place]verrutschen
to shift a stain [Br.] [coll.]einen Fleck beseitigen
to shift a stain [Br.] [coll.] einen Fleck rauskriegen [ugs.]
to shift about sich wenden
to shift around on one's chairauf dem Stuhl hin und her rutschen
to shift awaysich davonmachen
to shift cargo Fracht verschieben
to shift course [of river]seinen Lauf ändern
to shift debtsSchulden abwälzen
to shift downherunterschalten [Auto]
to shift down a gear einen Gang runterschalten [ugs.]
to shift down a gear [Am.]einen Gang zurückschalten
to shift down into second gear in den zweiten Gang runterschalten [ugs.]
to shift for a living sich durchs Leben schlagen
to shift for oneselfsich [Dat.] selbst helfen
to shift for oneselfallein klarkommen [ugs.]
to shift for oneselffür sich [Akk.] selbst sorgen
to shift for oneself [coll.] [idiom] auf sich [Akk.] selbst gestellt sein
to shift fromabschieben
to shift fromabwälzen
to shift from foot to footvon einem Fuß auf den anderen treten
to shift from one foot to another von einem Fuß auf den anderen treten
to shift from one foot to the othervon einem Fuß auf den anderen treten
to shift gearden Gang wechseln
to shift gears Gänge wechseln
to shift into third gear [Am.] in den dritten Gang schalten
to shift off abschieben
to shift off a burden eine Last abschütteln
to shift off responsibility die Verantwortung abschütteln
to shift one's attention to sb./sth.sein Augenmerk auf jdn./etw. verlagern
to shift one's ground [fig.] den Standpunkt wechseln [fig.]
to shift one's ground [idiom] seine Meinung ändern
to shift one's ground [idiom] seine Taktik ändern
to shift one's ground [idiom]seinen Standpunkt ändern
to shift one's opinionseine Meinung ändern
to shift one's quarters sein Quartier wechseln
to shift one's weightdas Gewicht verlagern [sein Gewicht verlagern]
to shift (oneself) completely into the thoughts of anothersich in die Gedanken eines anderen versetzen
to shift part of the blame onto sb.einen Teil der Schuld auf jdn. schieben
to shift responsibilitydie Verantwortung abwälzen
to shift sb. [coll.] [get rid of] jdn. loswerden
to shift sb./sth. [a patient; the focus, one's residence, etc.] jdn./etw. verlegen [einen Patienten; den Fokus, seinen Wohnsitz etc.]
to shift scenery Kulissen schieben
to shift sth.etw. [Akk.] fortsetzen [selten] [an andere Stelle setzen]
to shift sth. [Br.] [coll.] [sell] etw. [Akk.] absetzen [verkaufen]
to shift sth. [change] etw. verändern
to shift sth. [change] etw. ändern
to shift sth. [coll.] [get rid of] etw. loswerden
« tosetoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtoshtosh »
« backPage 1545 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement