|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1554 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to seek less frequented placesweniger besuchte Orte suchen
to seek medical adviceden Arzt befragen
to seek medical advice einen Arzt aufsuchen
to seek one's bed [archaic]sein Bett aufsuchen
to seek one's mother's breastnach der Brust verlangen
to seek one's salvation in sth. sein Heil in etw. [Dat.] suchen
to seek permission to do sth. die Genehmigung für etw. beantragen
to seek purchasers Käufer suchen
to seek recourse etw. [Akk.] regressieren [österr.]
to seek redressSchadenersatz verlangen
to seek refuge in ...Zuflucht nehmen in ...
to seek refuge in ... sich flüchten in ...
to seek refuge in flight sein Heil in der Flucht suchen
to seek refuge in sth. (from sb./sth.) [also fig.: e.g. in faith] in etw. [Dat.] (vor jdm./etw.) Zuflucht suchen [auch fig.: z. B. im Glauben]
to seek rest Ruhe suchen
to seek revenge nach Rache trachten [geh.]
to seek revenge (against sb./sth.)(gegen jdn./etw.) auf Revanche sinnen
to seek sanctuaryZuflucht suchen
to seek sanctuary Asyl suchen
to seek sb. out zu jdm. kommen
to seek sb. out an jdn. herantreten
to seek sb./sth.jdn./etw. begehren
to seek sb./sth. outjdn./etw. aufspüren
to seek sb./sth. outjdn./etw. ausfindig machen
to seek sb./sth. out [intentionally: friends, danger, etc.] jdn./etw. aufsuchen [bewusst: Freunde, Gefahr etc.]
to seek sb.'s advice jdn. um Rat aufsuchen
to seek sb.'s advice jds. Rat suchen
to seek sb.'s advice mit jdm. zurate gehen
to seek sb.'s advice mit jdm. zu Rate gehen
to seek sb.'s advicejdn. um Rat bitten
to seek sb.'s aid jdn. um Hilfe ersuchen [geh.]
to seek sb.'s help jdn. um Hilfe ersuchen [geh.]
to seek sb.'s lifejdm. nach dem Leben trachten [geh.]
to seek sb.'s supportjdn. um Unterstützung ersuchen
to seek security in the tried and tested im Bewährten Sicherheit suchen
to seek shade Schatten aufsuchen
to seek shade Schatten suchen
to seek shelterSchutz suchen
to seek shelter sich [Akk.] unterstellen
to seek shelter behind a treesich hinter einem Baum verstecken
to seek shelter behind a wall hinter einer Mauer Schutz suchen
to seek shelter from Schutz suchen vor
to seek shelter in a cave in einer Höhle Schutz suchen
to seek shelter under a rock unter einem Fels Schutz suchen
to seek solace Trost suchen
to seek sth. etw. [Akk.] anstreben
to seek sth. sich [Akk.] um etw. [Akk.] bemühen
to seek sth. [archaic] [go to (a place)] etw. aufsuchen [sich (an einen Ort) begeben]
to seek sth. [e.g. revenge, fame]nach etw. [Dat.] trachten [geh.] [z. B. Rache, Ruhm]
to seek sth. [information, advise etc.] etw. einholen [Information, Rat etc.]
to seek sth. [reforms, changes]nach etw. [Dat.] streben
to seek sth. [try to acquire, strive for] etw. [Akk.] erstreben [geh.]
to seek sth. [try to obtain] etw. [Akk.] erlangen wollen
to seek sth. from sb.jdn. um etw. [Akk.] bitten
to seek sth. outetw. [Akk.] heraussuchen
to seek sth. out etw. [Akk.] raussuchen [ugs.]
to seek talks with sb.das Gespräch mit jdm. suchen
to seek the moral high groundnach moralischer Überlegenheit streben
to seek the shadeden Schatten suchen
to seek the truthdie Wahrheit suchen
to seek to amalgamatesich um einen Zusammenschluss bemühen
to seek to amend Änderung anstreben
to seek to become popularsich um Popularität bemühen
to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun
to seek wealth nach Wohlstand streben
to seek work Arbeit suchen
to seek work eine Beschäftigung suchen
to seek workeine Stelle suchen
to seel sth. [sew up the eyelids of a hawk or falcon]etw. [Akk.] aufbräuen [Falknersprache: die Augen eines Falkens mit einem Faden verschließen]
to seemdünken [veraltend]
to seem erscheinen [scheinen, wirken]
to seem scheinen [den Anschein geben]
to seemdeuchen [veraltend]
to seemanmuten
to seem wirken [erscheinen]
to seem false [insincere] aufgesetzt wirken
to seem hollow hohl scheinen
to seem impossible unmöglich erscheinen
to seem like aussehen nach
to seem likely den Anschein haben
to seem odd to sb. jdn. seltsam anmuten
to seem on edge genervt wirken [ugs.]
to seem out of place fehl am Platze wirken
to seem pleasedeinen zufriedenen Eindruck machen
to seem possiblemöglich erscheinen
to seem presumptuous anmaßend erscheinen
to seem presumptuous überheblich wirken
to seem (quite) a stretch [idiom] (ziemlich) weit hergeholt erscheinen / scheinen [Redewendung]
to seem strange to sb. jdm. komisch vorkommen [ugs.] [seltsam]
to seem strange to sb. jdn. / [seltener:] jdm. seltsam dünken [geh.] [veraltend]
to seem to be trying to do sth.versucht scheinen, etw. zu tun
to seem to sb.jdm. vorkommen [erscheinen, scheinen]
to (seem to) go on forever sich endlos dehnen
to seep sickern
to seeptropfen
to seep durchsickern
to seeplecken [sickern]
to seep [wounds] buttern [regional] [eitern, Flüssigkeit absondern (Wunden)]
to seep away versickern
to seep away wegsickern
« tosetosetosetosetosetosetosetosetosetosetose »
« backPage 1554 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement