All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to sound simultaneously gleichzeitig erklingen
to sound sth.etw. erklingen lassen
to sound sth. out etw. [Akk.] ausloten [a. fig.: auf den Grund gehen, erkunden]
to sound strange fremd klingen
to sound strange seltsam klingen
to sound the / one's hornauf die Hupe drücken
to sound the alarmAlarm schlagen
to sound the alarmAlarm blasen [veraltend]
to sound the alarm die Alarmglocken läuten
to sound the all-clearentwarnen
to sound the attack zum Angriff blasen
to sound the bell for sth. [fig.]etw. einläuten [fig.]
to sound the bell for the last round [boxing] die letzte Runde einläuten [Boxen]
to sound the bugle ins Horn blasen
to sound the charge zum Angriff blasen
to sound the death knell for sth. [idiom]etw. [Dat.] den Todesstoß versetzen [Idiom]
to sound the death knell of sth. [idiom]das Ende [+Gen.] einläuten [Idiom]
to sound the death(-haloo)das Halali blasen
to sound the depth die Tiefe ausloten
to sound the knell die Totenglocke läuten
to sound the mort das Halali blasen
to sound the rallyzum Sammeln blasen
to sound the retreatzum Rückzug blasen
to sound the retreatdas Gefecht abblasen
to sound the tattooden / zum Zapfenstreich blasen
to sound things out auf den Busch klopfen [ugs.] [Redewendung]
to sound together [simultaneously] gleichzeitig erklingen
to sound vague unsicher anmuten
to soundcheck [do a soundcheck] einen Soundcheck machen
to sound-deaden a wall eine Wand mit einer Schalldämpfung versehen
to soundproofisolieren
to soundproof schalldicht machen
to soundproof sth. etw. gegen Geräusche isolieren [abdichten]
to soundproof sth.etw. gegen Lärm / Schall abdichten
to soup up [coll.] frisieren [ugs.] [Motor]
to soup up [coll.] auffrisieren
to soup up [coll.] [car] aufmotzen [ugs.]
to soursauer werden
to soursäuern
to sour verbittern
to sour [atmosphere, mood, relationship] sich verschlechtern
to sour [fig.] vergällen
to sour sth. etw. [Akk.] säuern
to source sth. etw. beschaffen
to source sth. (from sb./sth.) etw. (von jdm./etw.) beziehen
to souseeintauchen
to souse [drink excessively] saufen [ugs.]
to Sovietise [Br.] sowjetisieren [oft pej.]
to Sovietizesowjetisieren [oft pej.]
to sowsäen
to sowaussäen
to soweinsäen
to sow sähen [alt]
to sow a lawneinen Rasen ansäen
to sow a seed into sth. [fig.]einen Samen in etw. [Akk.] senken [fig.] [poet.]
to sow one's wild oats [fig.] sich [Akk.] austoben
to sow one's wild oats [idiom] sich [Dat.] die Hörner abstoßen [ugs.] [Redewendung]
to sow sth. etw. [Akk.] ansäen
to sow sth. with grass seed [a piece of land]etw. eingrünen [eine Fläche (mit Grassamen)]
to sow the seed / seeds of discord [idiom]Zwietracht säen [geh.]
to sow the seeds [fig.]den Boden bereiten [fig.]
to sow the seeds of sth. in sb.'s heart [fig.]jdm. etw. [Akk.] ins Herz senken [fig.] [dichterisch]
to spacebeabstanden
to space out ausschließen [Typographie, Satz]
to space out sperren
to space out [mentally] abdriften
to space out paymentZahlung hinstrecken
to space out sth. etw. in Abständen verteilen
to space sb. out [stupefy or disorient, as if or from a drug] jdn. (geistig) abdriften lassen [(wie) unter Drogeneinfluss]
to space sth. [separate] [esp. in print]etw. trennen [auch bei Schrift, Druck]
to space sth. automatically etw. automatisch spationieren
to space sth. outetw. verteilen [räumlich, zeitlich]
to space sth. out etw. gesperrt setzen
to space sth. (out)etw. durchschießen
to space sth. (out) etw. spationieren
to space sth. (out) etw. austreiben [beim Bleisatz]
to spacewalkeinen Raumspaziergang machen
to spacklezuspachteln
to spackle spachteln
to spackle verspachteln
to spade mit dem Spaten graben
to spade spaten [regional] [sonst veraltet] [mit einem Spaten umgraben]
to spadereuten [veraltet] [roden]
to spade sth. [disconnect, esp. pipeline]etw. abstecken [provisorisches Trennen, bes. Rohrleitung]
to spade sth. [rare]etw. [Akk.] roden
to spaff [Br.] [slang] [vulg.] [ejaculate]abspritzen [ugs.] [ejakulieren]
to spall zerstückeln [Erz]
to spall absplittern
to spallzerbröckeln
to spallabplatzen
to spall abspalten
to spall [to chip or crumble, paint e.g.] abblättern [abplatzen, abbröckeln, Farbanstrich z. B.]
to spam mit unerwünschten Mitteilungen [E-Mails, Chat- und Forenbeiträge] bombardieren
to spam spammen [ugs.]
to spam [coll.]zumüllen [ugs.]
to spam sb.jdm. unerwünschte E-Mails zusenden
to span umfassen
to span spannen
to spanüberspannen
to spanaufspannen
« tosntosotosotosotosotosotosptosptosptosptosp »
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers