|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to shampoo the carpetden Teppich schampunieren
to shanghai [fig.]herumkriegen [durch Gewalt / Täuschung] [ugs.]
to shanghai sb. jdn. schanghaien [Seemannssprache] [gewaltsam anheuern]
to shanghai sb. [coll.] jdn. überrumpeln
to shanghai sb. into doing sth. [coll.]jdn. zwingen, etw. zu tun
to shank sb. [prison slang][jdn. mit einem selbstgemachten Messer erstechen]
to shapefräsen [Holz]
to shapeformulieren
to shapeausgestalten
to shape a figure out of clayeine Figur aus Lehm formen
to shape a plan einen Plan entwerfen
to shape a statement eine Erklärung formulieren
to shape in lathe [turn] drechseln [Holz]
to shape (into)ausformen (zu)
to shape mobility patternsMobilitätsmuster gestalten
to shape oneself up forsich in Form bringen für
to shape policyPolitik gestalten
to shape sb./sth.jdn./etw. formen
to shape sb./sth. jdn./etw. prägen [fig.]
to shape sb./sth. [decisively influence] jdn./etw. bestimmen [prägen, wesentlich beeinflussen]
to shape sb.'s character jdn. prägen [jds. Charakter]
to shape sth. etw. [Akk.] bilden [formen, Form geben]
to shape sth. etw. [Akk.] modellieren
to shape sth.etw. [Dat.] Form geben
to shape sth. [also fig.: future, society, policy, etc.]etw. [Akk.] gestalten [formen, auch fig.: Zukunft, Gesellschaft, Politik etc.]
to shape style stilbildend wirken
to shape the agenda das Tagesprogramm gestalten
to shape the futuredie Zukunft gestalten
to shape up [coll.]sich entwickeln
to shapeshiftsich verwandeln
to share [common] characteristicsGemeinsamkeiten haben
to share [joy, sorrow etc.] teilhaben
to share a bed with sb. sich [Dat.] mit jdm. ein Bett teilen [Geschwister etc.]
to share a car to work eine Fahrgemeinschaft bilden
to share a deviceein Laufwerk freigeben
to share a flat [Br.] in einer Wohngemeinschaft <WG> leben
to share a flat [esp. Br.]sich [Dat.] eine Wohnung teilen
to share a flat with several other people in einer Wohngemeinschaft leben
to share a hit [coll.] [share a joint] sich [Dat.] einen Joint teilen
to share a house ein Haus gemeinsam nutzen
to share a joke einen Witz zum Besten geben
to share a joke [usually only of a greater community where a joke is told repeatedly in different groups] sich einen Witz erzählen [meist nur von einer größeren Gemeinschaft, in der ein Witz mehrfach in unterschiedlichen Gruppen erzählt wird]
to share a platform gemeinsam auftreten
to share a room ein Zimmer teilen
to share a roomsich [Dat.] ein Zimmer teilen
to share a vieweine Ansicht teilen
to share a view gleicher Meinung sein
to share an apartment [Am.]in einer Wohngemeinschaft <WG> leben
to share an experience eine gemeinsame Erfahrung haben
to share an opinion eine Meinung teilen
to share and share alikebrüderlich teilen
to share breakfast (sich [Dat.]) das Frühstück teilen
to share commonalities Gemeinsamkeiten haben
to share expensesKosten teilen
to share ideas Ideen teilen
to share in our joy an unserer Freude teilhaben
to share in sth. etw. teilen
to share in sth. an etw. [Dat.] beteiligt sein
to share in sth. an etw. [Dat.] teilhaben
to share information Informationen austauschen
to share interests Interessen teilen
to share jokes [also of only two people] sich [Dat.] Witze erzählen [auch von nur zwei Leuten]
to share knowledge Wissen weitergeben
to share out austeilen
to share out verteilen
to share part of the journey ein Stück des Weges gemeinsam gehen
to share resourcesMittel gemeinsam nutzen
to share responsibility with sb. die Verantwortung mit jdm. teilen
to share sb.'s beddas Bett mit jdm. teilen [als Sexualpartner]
to share sb.'s grief jds. Kummer teilen
to share sb.'s pain mit jdm. mitfühlen
to share sb.'s sentimentsjds. Ansichten teilen
to share sb.'s view jds. Auffassung / Ansicht teilen
to share sorrows an Sorgen einen Anteil haben
to share sorrows Sorgen teilen
to share sth. etw. [Akk.] teilen [gemeinsam haben, benutzen, tragen]
to share sth.etw. [Akk.] freigeben
to share sth. [communicate] etw. [Akk.] weitergeben [Informationen etc.]
to share sth. [delight, sorrow, etc.]etw. [Akk.] nachempfinden [nachfühlen]
to share sth. [flat, car etc.] etw. [Akk.] gemeinsam benutzen
to share sth. [flat, car etc.] etw. mitbenutzen
to share sth. [have in common] etw. [Akk.] gemeinsam haben
to share sth. [have in common] etw. [Akk.] gemein haben
to share sth. [make known, show]etw. zeigen [mit anderen teilen]
to share sth. with sb.etw. [Akk.] mit jdm. teilen
to share sth. with sb. [communicate]jdm. etw. anvertrauen [erzählen]
to share sth. with sb. [sth. "secret", without harming anyone; e.g. a recipe] jdm. etw. [Akk.] verraten [etw. „Geheimes“, ohne jdm. zu schaden; z. B. ein Kochrezept]
to share sth. (with sb.) sich [Dat.] etw. [Akk.] (mit jdm.) teilen
to share the costssich an den Kosten beteiligen
to share the costs equally die Kosten je zur Hälfte tragen
to share the fate das Schicksal teilen
to share the proceeds den Ertrag teilen
to share the profit den Gewinn teilen
to share the rough and the smooth [idiom] Freud und Leid teilen [Redewendung]
to share the same nameden gleichen Namen tragen
to share the screengemeinsam auf der Leinwand zu sehen sein
to share the screen with sb. mit jdm. zusammen spielen [Schauspieler; in Film]
to share the screen with sb. mit jdm. gemeinsam auftreten [in Film]
to share the thrill with sb. mit jdm. mitfiebern
to share with sb. mit jdm. teilen
« tosetosetosetosetoshtoshtoshtoshtoshtoshtosh »
« backPage 1555 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement