|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1559 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to set to worksich daranmachen / sich dranmachen [ugs.]
to set to workingmit der Arbeit beginnen
to set tongues wagging [coll.] [idiom] für Gerede sorgen
to set too high a pace ein zu hohes Tempo anschlagen
to set trapsFallen aufstellen
to set upaufrüsten
to set up [arm, equip] rüsten
to set up [arrange, contrive] einrichten
to set up [business etc.] eröffnen [Geschäft, Praxis, Kanzlei etc.]
to set up [cause] auslösen [verursachen]
to set up [constitute, found]konstituieren
to set up [establish] gründen
to set up [football] auflegen (für)
to set up [inquiry etc.]veranlassen [Untersuchung etc.]
to set up [meeting etc.] vereinbaren [Termin, Treffen]
to set up [position, constitute] aufstellen [Objekt, Rekord etc.]
to set up [prepare] vorbereiten
to set up a business ein Geschäft anfangen
to set up a camp ein Lager aufschlagen
to set up a company eine Firma gründen
to set up a computereinen Computer aufsetzen [ugs.] [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren]
to set up a computereinen Computer einrichten [Betriebssystem etc. installieren und konfigurieren]
to set up a connection eine Verbindung aufbauen [zum Internet etc.]
to set up a counter-attack [football]einen Konter setzen
to set up a cry einen Schrei ausstoßen
to set up a (defensive) wall [football / soccer] eine Mauer stellen / bilden [Fußball]
to set up a fashion eine Mode einführen
to set up a fileeine Datei erstellen
to set up a file on sb. eine Akte über jdn. anlegen
to set up a flageine Fahne hissen
to set up a foreign base eine Niederlassung im Ausland eröffnen
to set up a notice eine Notiz anschlagen
to set up a partnership eine Partnerschaft begründen
to set up a project team eine Projektgruppe bilden
to set up a provision eine Rückstellung bilden
to set up a separate family eine eigene Familie gründen
to set up a shop [idiom] einen Laden aufmachen [ugs.] [eröffnen]
to set up a standing order einen Dauerauftrag einrichten
to set up a statue eine Statue errichten
to set up a tentein Zelt aufstellen
to set up a theory eine Theorie aufstellen
to set up a website eine Website erstellen
to set up a websiteeine Website einstellen [erstellen, zum Laufen bringen]
to set up an accountein Konto anlegen
to set up an ambush einen Hinterhalt legen
to set up an appointment einen Termin vereinbaren
to set up an appointment ein Treffen vereinbaren
to set up an equation eine Gleichung aufstellen
to set up as a merchantsich als Kaufmann niederlassen
to set up as sth.sich niederlassen als etw.
to set up for a genius sich als Genie ausgeben
to set up for a saintsich als Heiliger ausgeben
to set up in businesssich [Akk.] geschäftlich niederlassen
to set up on one's ownsich [Akk.] selbstständig machen
to set up on one's ownsich [Akk.] selbständig machen [Rsv.]
to set up shop [idiom]ein Geschäft eröffnen
to set up shop [idiom] seine Zelte aufschlagen [Redewendung]
to set up sth.etw. arrangieren
to set up sth. [a process, series of events]etw. [Akk.] auslösen
to set up sth. [raise] anstimmen [Geschrei, Protest etc.]
to set (up) in type setzen
to set upon one cast auf einen Wurf setzen
to set upon sb. auf jdn. losgehen
to set upright aufrichten
to set words to a tune einer Melodie einen Text unterlegen
to settle bereinigen [Streit, Konto]
to settle beruhigen
to settle gründen
to settle einschwingen
to settle [a debt etc.] abgelten [Schulden usw.]
to settle [diseases, dust, lice, etc.] sich [Akk.] festsetzen
to settle [dust, pointer of an instrument] sich beruhigen [z. B. der Zeiger eines Messinstruments]
to settle [e.g. dispute]sich einigen
to settle [particles in solution] sich (am Boden) absetzen
to settle [sediments] [also fig.: fears]sich setzen [Sedimente] [auch fig.: abklingen: Ängste]
to settle [settle in]sich einleben
to settle [settle someplace; NOT e.g. to settle an argument]sich ansiedeln
to settle [snow] liegen bleiben [Schnee]
to settle [somewhere] siedeln
to settle [take up residence] sich [Dat.] einen Wohnsitz nehmen
to settle [take up residence] sich [Akk.] niederlassen [an einem Ort etc.]
to settle a / the bill eine / die Rechnung begleichen
to settle a balance einen Saldo ausgleichen
to settle a bill eine Rechnung bezahlen
to settle a chargeeinen Anklagepunkt ausräumen
to settle a claim einen Anspruch befriedigen
to settle a claim einen Schaden regulieren
to settle a dateeinen Tag festlegen
to settle a debteine Schuld begleichen
to settle a difference einen Streit beilegen
to settle a dispute einen Streit beilegen
to settle a dispute einen Streit schlichten
to settle a dispute eine Streitigkeit beilegen
to settle a disputeeinen Streit regeln
to settle a dispute amicablyeinen Streit gütlich beilegen
to settle a lawsuit einen Rechtsstreit beilegen
to settle a matter eine Angelegenheit entscheiden
to settle a matter eine Angelegenheit erledigen
to settle a mattereine Sache in Ordnung bringen
to settle a matter eine Angelegenheit regeln
« tosetosetosetosetosetosetosetosetoshtoshtosh »
« backPage 1559 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement