All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1568 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to spread sth. over sth. etw. über etw. [Akk.] decken [breiten]
to spread sth. over sth. [e.g. a tablecloth over a table] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] bedecken [z. B. einen Tisch mit einer Tischdecke]
to spread terrorSchrecken verbreiten
to spread terrorTerror verbreiten
to spread the news die Nachricht verbreiten
to spread the riskdas Risiko verbreiten
to spread the risk das Risiko verteilen
to spread the table den Tisch decken
to spread the word es weitersagen
to spread the word (around) [coll.]es allen sagen [ugs.]
to spread throughout Germanyin ganz Deutschland verbreiten
to spread to sich übertragen auf
to spread to sb./sth. [fire, epidemic, panic etc.]auf jdn./etw. übergreifen [Feuer, Epidemie, Panik usw.]
to spread with flowers mit Blumen bedecken
to spread with gravel kiesen
to (spread) gossip about sb./sth. über jdn./etw. klatschen [ugs.]
to (spread) gossip about sb./sth. über jdn./etw. tratschen [ugs.]
to spread-eagleden Adler machen [ugs.] [ostd.]
to spread-eagle sb./sth. [also spelled spreadeagle] [stretch out spread-eagled] jdn./etw. mit gespreizten Gliedern fixieren
to spread-eagle the fielddas Feld auseinanderreißen [Radsport etc.]
to spriganheften
to sprig sth. etw. [Akk.] mit kleinen Zweigen verzieren
to sprig sth. etw. [Akk.] mit Zwecken befestigen [Reißzwecken, Reißnägeln]
to spring schnellen
to spring federn
to spring springen
to spring [game, e.g. partridges] aufjagen [Wild, z. B. Rebhühner]
to spring [liquid] quellen [Wasser, Blut etc.]
to spring [plants]sprießen
to spring [tower etc.] aufragen
to spring a leak leck werden
to spring a leak undicht werden [plötzlich]
to spring a leak [fig.] [cause or allow information to get out] etwas [Informationen] durchsickern lassen [fig.]
to spring a leak [gas or liquid containers] ein Leck bekommen
to spring a leak [ships etc.]leckschlagen
to spring a leak [ships etc.] leck schlagen
to spring a leak [take or lose water] [can, boat, ship]leck laufen [selten] [mit Wasser volllaufen oder Wasser etc. verlieren] [Behälter, Boot, Schiff]
to spring a surprise für eine Überraschung sorgen
to spring a surprise on sb. jdn. völlig überraschen
to spring a trapeine Falle zuschnappen lassen
to spring a trick on sb. jdn. überraschen [mit etw. Negativem]
to spring at sich stürzen auf
to spring back zurückschnellen
to spring back [e.g. a workpiece]zurückfedern [z. B. ein Werkstück]
to spring back to the touch [e.g. sponge cake]federn [z. B. Biskuitboden bei Drucktest]
to spring for sth. [Am.] [coll.] [idiom] [to pay another's expenses] etw. [Akk.] spendieren [ugs.]
to spring forward(sich [Akk.]) vorschnellen
to spring fromherrühren von
to spring fromentspringen [+Dat.] [sich herleiten von]
to spring from sb./sth. von jdm./etw. ausgehen [herrühren]
to spring from sth.aus etw. [Dat.] erwachsen
to spring (from) herstammen (von)
to spring open aufspringen [Deckel]
to spring sb. [from a trap, prison etc.] jdn. rausholen [ugs.] [befreien]
to spring sth. [produce suddenly]etw. rausholen [ugs.] [herausholen]
to spring sth. on sb.jdn. mit etw. überfallen [fig.]
to spring sth. on sb. [confront with] jdn. mit etw. konfrontieren
to spring the trap [fig.] die Falle zuschnappen lassen [fig.]
to spring to mind [Br.] einfallen [in den Sinn kommen]
to spring to one's feet aufspringen
to spring to (sb.'s) mind [idiom] jdm. spontan in den Sinn kommen [Redewendung]
to spring towards sb./sth. auf jdn./etw. zuspringen
to spring up aufkommen [Wind]
to spring up aus dem Boden schießen
to spring upentspringen
to spring uphervorquellen
to spring up sich erheben
to spring up emporschießen
to spring up(plötzlich) entstehen
to spring up hervorsprießen [geh.]
to spring up [person, animal] hochschnellen [von Personen, Tier]
to spring up [rash]aufblühen [Hautausschlag]
to spring up like mushrooms wie Pilze aus der Erde schießen
to spring up like mushrooms wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
to spring-clean Frühlingsputz machen
to springe in einer Schlinge fangen
to springe Schlingen legen
to sprinkleberieseln
to sprinklebesprengen
to sprinkle besprenkeln
to sprinkle besprühen
to sprinkle bestäuben
to sprinklespritzen
to sprinklesprenkeln
to sprinklebefeuchten [Bügelwäsche]
to sprinkle überstreuen
to sprinklesprengen [Rasen, Straße etc.]
to sprinkle betropfen [besprenkeln]
to sprinkle [dust, powder] abstreuen
to sprinkle [with finely ground stuff like herbs etc.] bestreuen
to sprinkle sb./sth. with sth. [with sth. liquid]jdn./etw. mit etw. [Dat.] besprengen
to sprinkle spots of besprenkeln
to sprinkle spots of sprenkeln
to sprinkle sth. [water] etw. versprengen [Wasser]
to sprinkle sth. [words, examples, etc. into a talk, essay, etc.] etw. einstreuen [Worte, Beispiele etc. in Rede, Aufsatz etc.]
to sprinkle sth. on sth. etw. über etw. [Akk.] streuen
to sprinkle sth. with sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] beträufeln
to sprinkle with sth. etw. [Akk.] darüberstreuen
to sprinkle with sugar anzuckern [österr.] [mit Zucker bestreuen]
to sprint rennen
« tosptosptosptosptosptosptosptosqtosqtosqtost »
« backPage 1568 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers