All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1574 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to stalk sich anpirschen
to stalkpirschen
to stalk [illegally follow and watch sb.] stalken [jdm. nachstellen]
to stalk [stride in a proud manner] einherstolzieren
to stalk [stride in a proud or angry manner]stolzieren
to stalk [stride in a stiff manner] stelzen
to stalk [stride in a stiff manner]staksen [ugs.]
to stalk [stride in a stiff manner]staken [selten] [staksen]
to stalk [stride in a stiff manner] mit staksenden Schritten gehen
to stalk [stride in a stiff manner] steifbeinig gehen
to stalk sb. jdn. belästigen [bes. durch Verfolgen oder Nachschleichen]
to stalk sb. jdn. belauern
to stalk sb. jdm. nachstellen
to stalk sb./sth. sich an jdn./etw. heranschleichen
to stalk sb./sth. jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen]
to stalk sb./sth. jdn./etw. heimsuchen
to stalk sb./sth. sich an jdn./etw. anschleichen
to stalk up on sb./sth. sich an jdn./etw. heranpirschen
to stallabwürgen
to stallverzögern [Gespräche usw.]
to stallüberziehen [Flugmechanik]
to stallZeit schinden
to stallzum Stillstand kommen
to stall [delay]hinhalten
to stall [delay] zögern
to stall [e.g. vehicle]steckenbleiben [z. B. Fahrzeug]
to stall [engine]absterben [ugs.] [stehen bleiben (Motor)]
to stall [stonewall] mauern [ugs.] [fig.]
to stall for time Zeit schinden
to stall for time auf Zeit spielen [Redewendung]
to stall out durchsacken
to stall sb. jdn. hinhalten
to stall sth.etw. [Akk.] zum Stillstand bringen
to stall sth. [a decision, etc.] etw. hinauszögern [eine Entscheidung etc.]
to stall the engine den Motor abwürgen [ugs.]
to staminate beleben
to stammer stottern
to stammerstammeln
to stammer sth. out etw. hervorstammeln
to stampausprägen [Münzen]
to stampfrankieren
to stampstempeln
to stamptrampeln [auf der Stelle]
to stamp Erz pochen
to stamp [feet] stampfen
to stamp [sheet metal work] stanzen
to stamp around (on) herumtrampeln (auf)
to stamp down niedertreten
to stamp downniedertrampeln
to stamp down [fig.]unterdrücken
to stamp down [uprising etc.]niederschlagen [Aufstand etc.]
to stamp in einstanzen
to stamp in approval Beifall trampeln
to stamp off [snow, dirt] abtreten [Schnee, Schmutz]
to stamp one's applause Beifall trampeln
to stamp one's feet mit den Füßen stampfen
to stamp one's foot mit dem Fuß stampfen
to stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen
to stamp outausmerzen
to stamp out ausrotten
to stamp outaustrampeln
to stamp out ausstanzen
to stamp sb. to deathjdn. tottrampeln
to stamp sb. to death jdn. tottreten
to stamp stamps Briefmarken abstempeln [entwerten]
to stamp stamps [postmark]Marken abstempeln
to stamp sth. [a passport, a document, etc.] etw. [Akk.] abstempeln
to stamp sth. [e.g. a design into a sheet of metal] etw. [Akk.] verprägen
to stamp sth. [emboss]etw. prägen [Leder etc.]
to stamp sth. into sth.etw. [Akk.] in etw. [Akk.] einstempeln
to stampede in Panik versetzen
to stampedewild wegrennen
to stan sb. [coll.] jdn. anhimmeln [ugs.] [übertrieben bewundern]
to stanch [Am.] abbinden
to stanch [Am.] eindämmen
to stanch [Am.] stoppen
to stanch sth. [Am.] etw. stillen [Blutung]
to stanch the flow of blood [Am.] den Blutfluss hemmen
to stanchion durch Stangen absichern
to standsich befinden
to stand stehen
to stand [Br.] [be a candidate in an election]antreten [kandidieren]
to stand [in a certain place] [also fig., e.g. stand against something]sich stellen [auch fig., z. B. sich gegen etwas stellen]
to stand [last, continue] andauern
to stand [remain, continue] weiterbestehen
to stand [stand up] aufstehen
to stand [tolerate, endure]aushalten
to stand / be head and shoulders above sb.jdn. um Haupteslänge überragen
to stand / be head and shoulders above sb. [idiom] jdm. haushoch überlegen sein
to stand / stick by sb. zu jdm. stehen
to stand / stick out a mile [fig.] nicht zu übersehen sein
to stand 1.8 metres high / tall1,8 Meter groß sein
to stand 30 metres high 30 Meter hoch sein
to stand 6ft 6in (tall / high)(stehend / aufrecht) 2 m messen [groß sein]
to stand 72 cm high at the shouldereine Schulterhöhe von 72 cm haben
to stand a good chance of doing sth. gute Aussichten haben, etw. zu tun
to stand a losseinen Verlust verkraften
to stand a round eine Runde ausgeben
to stand a siege einer Belagerung standhalten
to stand about herumstehen
« tosptosqtosqtosqtosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1574 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers