All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1584 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to stay with sb. [as a guest or visitor] bei jdm. wohnen
to stay with sth. bei etw. bleiben
to stay (with) [hold out, endure] ausharren
to stay within reality im Bereich der Wirklichkeit bleiben
to stay within reason im Rahmen bleiben
to stay within the limits of sth.sich im Rahmen von etw. halten
to stay within the limits of Rahmen von etw. bleiben
to staycation [Am.] [to take vacation at home] zu Hause Urlaub machen
to staycation [Br.] [in one's country of residence] im eigenen Land Urlaub machen
to steadyfestigen
to steady zur Ruhe bringen
to steadyins Gleichgewicht kommen
to steady ruhigstellen
to steady sich festigen
to steadystabilisieren
to steady beruhigen
to steady ruhig stellen
to steady [make secure]fest / sicher machen
to steady a horse ein Pferd zügeln
to steady down sich beruhigen
to steady downvernünftig werden
to steady oneself sich stützen
to steady sth. etw. festmachen [stabilisieren]
to steady sth. etw. ins Gleichgewicht bringen
to steady sth. [make secure] etw. sicherstellen
to steady the nervesdie Nerven beruhigen
to stealabwerben [z. B. Kunden]
to steal stehlen
to stealklauen [ugs.]
to steal [to creep] sich stehlen [fortstehlen, anschleichen]
to steal a glance at sb./sth. [idiom]einen heimlichen Blick auf jdn./etw. werfen
to steal a glance at sb./sth. [idiom] heimlich einen Blick auf jdn./etw. werfen
to steal a kiss einen Kuss stehlen
to steal a march on sb.jdm. zuvorkommen
to steal a purse [Br.] eine Geldbörse stehlen
to steal an inventioneine Erfindung stehlen
to steal awaydavonschleichen
to steal away sich davonstehlen
to steal awaysich wegschleichen
to steal away sich wegstehlen
to steal away sich fortstehlen
to steal awaysich heimlich entfernen
to steal back [sneak back] sich zurückschleichen
to steal from sb. jdn. bestehlen
to steal from the rich and give to the poor von den Reichen stehlen und den Armen geben
to steal in [elevated]sich einschleichen [geh.]
to steal into sich hineinschleichen
to steal into sth. [into a room, hideaway, etc.] sich in etw. schleichen [in einen Raum, ein Versteck etc.]
to steal offsich davonschleichen
to steal out of a roomsich hinausschleichen
to steal prey Beute abjagen
to steal sb. blind [coll.] [idiom] [cheat sb. in a merciless way] jdn. gnadenlos über den Tisch ziehen [ugs.] [Idiom] [jdn. schamlos betrügen]
to steal sb.'s heart [idiom] jds. Herz stehlen [Redewendung]
to steal sb.'s thunder [idiom]jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [Redewendung]
to steal sb.'s thunder [idiom] jdm. die Schau stehlen [Redewendung]
to steal sb.'s thunder [idiom]jdm. das Rampenlicht stehlen [Redewendung]
to steal sth.etw. entwenden [geh.]
to steal sth. etw. striezen [ugs.] [nordd.]
to steal sth. from sb. jdm. etw. stehlen
to steal sth. from sb. during a struggle jdm. bei einer Rangelei etw. entwenden
to steal (sth.)(etw. [Akk.]) fladern [österr.] [ugs.] [stehlen]
to steal the ball from sb. jdm. den Ball abnehmen
to steal the limelight from sb. [fig.]jdm. die Schau stehlen [Redewendung]
to steal the performancezum Mittelpunkt der Aufführung werden
to steal the show from sb. [expression]jdm. die Show stehlen [Redewendung]
to steal up on sb. an jdn. heranschleichen
[to steal sth. out of need]etw. [Akk.] fringsen [ugs.] [veraltet]
to steamdampfen
to steam [clothes] bedampfen
to steam [coll.]schäumen [ugs.] [Wut haben]
to steam [give off steam]dunsten [geh.] [dampfen]
to steam [vegetables, fish etc.] dämpfen
to steam ahead [coll.] [project, work] gut vorankommen
to steam clean sth. etw. dampfreinigen
to steam down eindampfen
to steam iron mit Dampf bügeln
to steam off [dated] [train] [leave] abdampfen [veraltend] [Zug] [abfahren]
to steam off a stamp eine Briefmarke über / mit Wasserdampf ablösen
to steam sb. up [coll.] [cause to become excited] jdn. auf die Palme bringen [fig.] [jemanden aufregen] [Idiom]
to steam sth. etw. dünsten
to steam upbeschlagen [Glas, Fenster]
to steam-clean mit Dampf reinigen
to steam-distill (sth.) [Am.] (etw.) dampfdestillieren
to steamroll [also fig.]plattwalzen [auch fig.]
to steamroll sb./sth. [also fig.] jdn./etw. niederwalzen [mit einer Dampfwalze] [auch fig.]
to steamroller plattwalzen
to steamroller [road] glattwalzen
to steamroller a bill through parliamentein Gesetz im Parlament durchpeitschen
to steamroller sb. [fig.]jdn. überfahren [fig.]
to steamroller sb./sth. [fig.] [overwhelm with force] jdn./etw. niederwalzen [fig.]
to steelverstählen
to steel oneself seinen Mut stählen
to steel oneself sich stählen [wappnen]
to steel oneselfsich waffnen [fig.] [veraltet] [sich wappnen]
to steel oneself against sth. [pain, desire, emotions, etc.] sich gegen etw. wappnen [Schmerz, Verlangen, Gefühle etc.]
to steel oneself for sth. sich für etw. wappnen [sich gefasst machen auf]
to steelify Eisen in Stahl verwandeln
to steelify verstählen
to steep eintauchen
to steepeinweichen
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1584 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers