|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1586 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to split sth.etw. splitten
to split sth. etw. trennen [teilen, splitten]
to split sth. [completely, into two or more parts]etw. zerspalten
to split sth. [divide]etw. [Akk.] aufteilen
to split sth. [split up, break down]etw. aufspalten
to split sth. down the middle etw. zweiteilen
to split sth. into thirds etw. [Akk.] dritteln
to split sth. off [e.g. break off a layer of rock] etw. [Akk.] abbrechen [Felsstück etc.]
to split stocks Aktien aufteilen
to split stocksverschiedene Aktien kaufen und halten
to split the billsich [Dat.] die Rechnung teilen
to split the costs equally [also: to split the costs 50:50 / 50-50 / 50/50] die Kosten je zur Hälfte tragen
to split the differencesich in der Mitte treffen
to split the difference sich auf halbem Wege entgegenkommen [fig.]
to split the money four ways das Geld durch vier teilen
to split the partydie Partei spalten
to split the proceedsden Erlös aufteilen
to split the profit den Gewinn teilen
to split the remainder den Rest teilen
to split the remainder den Restbetrag teilen
to split the ticket [Am.]seine Stimmen auf mehrere Kandidaten verteilen
to split the ticket [Am.] panaschieren
to split up aufspalten
to split up aufteilen
to split up auseinanderreißen [auch fig.]
to split upaufgliedern
to split upaufsplittern
to split up (sich) auffächern [aufspalten]
to split up [with the intention of meeting again]auseinandergehen
to split up (from one another)sich verteilen
to split up into sth. [into groups etc.] sich in etw. teilen [in Gruppen etc.]
to split up with sb. [coll.] mit jdm. Schluss machen
to split up (with sb.) [coll.]sich (von jdm.) trennen
to split (up) sich aufteilen
to split with laughtervor Lachen bersten
to split wood Holz spalten
to splotch sth. [coll.] etw. beklecksen
to splurge [coll.] protzen [ugs.]
to splurge [coll.] prassen [ugs.]
to splurge [coll.] Geld verschwenderisch ausgeben
to splurge (on sth.) [coll.]das Geld mit vollen Händen (für etw. [Akk.]) ausgeben [Redewendung]
to splutter stottern
to splutter zischen [Feuer etc,]
to splutter spritzen
to splutter brutzeln [Geräusch]
to splutter prusten
to splutter [e.g. engine]spotzen [ugs.] [regional] [z. B. Motor]
to splutter [spit out]ausspucken
to splutter when one speaks eine feuchte Aussprache haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to spoilbehindern
to spoilbeschädigen
to spoilverderben
to spoil berauben
to spoilplündern
to spoilrauben
to spoilvereiteln
to spoil verhageln [fig.]
to spoil vergällen
to spoilzerstören [fig.] [verderben, verunstalten]
to spoilspoilern [ugs.]
to spoil [a child] verwöhnen [verziehen]
to spoil [design, looks, landscape] verhunzen [ugs.]
to spoil [evening, good mood, landscape] versauen [ugs.]
to spoil [go bad] gammeln [ungenießbar werden]
to spoil a child ein Kind verziehen
to spoil by raining verregnen
to spoil for a fightStreit suchen
to spoil one's ballot eine ungültige Stimme abgeben
to spoil one's ballotseinen Stimmzettel ungültig machen
to spoil one's chancessich [Dat.] seine Chancen verderben
to spoil one's voteeine ungültige Stimme abgeben
to spoil sb.jdn. verderben
to spoil sb.jdn. verziehen
to spoil sb. [children]jdn. verhätscheln [ugs.] [Kinder]
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. nach Strich und Faden verwöhnen [Redewendung]
to spoil sb. rotten [coll.]jdn. total verwöhnen [ugs.]
to spoil sb. rotten [coll.]jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [jdn. sehr verwöhnen]
to spoil sb.'s appetite jdm. den Appetit verderben
to spoil sb.'s character jdm. den Charakter verderben
to spoil sb.'s enjoyment of sth.jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben
to spoil sb.'s funjdm. die Freude vergällen
to spoil sb.'s looksjds. Gesicht verunzieren
to spoil sth.etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to spoil sth.etw. ruinieren
to spoil sth. [landscape, by urbanisation, development] etw. [Akk.] zersiedeln [Gegend, Landschaft]
to spoil sth. [landscape, townscape, looks] etw. [Akk.] verschandeln [ugs.]
to spoil sth. [mood etc.] etw. verderben [Stimmung etc.]
to spoil sth. [the looks]etw. [Akk.] verunzieren
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermiesen [ugs.]
to spoil sth. for sb.jdm. etw. verleiden
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verderben
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermasseln [ugs.]
to spoil sth. for sb. [sb.'s prospects for the future] jdm. etw. [Akk.] verbauen [fig.] [z. B. Zukunft]
to spoil sth. with power poles [landscape, region, etc.]etw. mit Strommasten verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil sth. with wind turbines [landscape, region, etc.]etw. mit Windrädern verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil the ending [by giving it away] das Ende verraten
to spoil the look of sth. etw. [Akk.] verunzieren
to spoil the partyden Spaß verderben
to spoil the party ein Spaßverderber sein
to spoil thingsquerschießen [ugs.]
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1586 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers