All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1588 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to stick sth. toward / towards sb. jdm. etw. entgegenstrecken [Kopf, Po etc.]
to stick sth. toward / towards sb.jdm. etw. hinstrecken [Kopf, Po etc.]
to stick sth. with sth. [e.g. meat with a skewer] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] anspießen
to stick (sth.) (etw.) picken [österr.] [südd.] [ugs.] [kleben, hinkleben]
to stick tenaciously to sth.eisern bei etw. bleiben
to stick to anhängen
to stick to a bargainsich an eine Abmachung halten
to stick to a dieteine Diät einhalten
to stick to a rulesich an eine Regel halten
to stick to a schedule sich an einen Zeitplan halten
to stick to (by) one's decision seinem Entschluss treu bleiben
to stick to doing sth.bei einer Tätigkeit bleiben
to stick to doing sth. [continue doing sth.]dabeibleiben, etw. zu tun
to stick to it [idiom]bei der Stange bleiben [Redewendung]
to stick to it, that ... [hold fast to a conviction that ... ]dabeibleiben, dass ...
to stick to one's guns nicht (um) ein Haarbreit (zurück) weichen [Redewendung]
to stick to one's guns [coll.] [idiom] seiner Sache treu bleiben
to stick to one's guns [coll.] [idiom] nicht nachgeben [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to stick to one's guns [coll.] [idiom] nicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
to stick to one's guns [coll.] [idiom]hart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
to stick to one's guns [idiom] [coll.]nicht lockerlassen [ugs.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to stick to one's knitting [fig.] [to mind one's own business] bei seinem Leisten bleiben [fig.]
to stick to one's last [fig.] bei seinem Leisten bleiben [fig.]
to stick to one's opinion bei seiner Meinung bleiben
to stick to one's position an seiner Stelle hängen
to stick to one's view that ... bei seiner Haltung / Sichtweise bleiben, dass ...
to stick to sb. jdm. nachhängen [anhaften]
to stick to sb. [fig.] [e.g. bad reputation] an jdm. klebenbleiben [fig.] [z. B. schlechter Ruf]
to stick to sb. like a limpet wie eine Klette an jdm. hängen
to stick to sb. like wax [fig.] an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
to stick to sb./sth. [advice, example] es mit jdm./etw. halten [sich an jds. Rat, Vorbild halten]
to stick to sb.'s heels sich an jds. Fersen heften
to stick to sth. an etw. [Dat.] festhalten
to stick to sth.stramm an etw. [Dat.] festhalten
to stick to sth. [abide by sth.] sich [Akk.] an etw. [Akk.] halten
to stick to sth. [e.g. snow on boots]an etw. [Dat.] backen [bes. nordd.]
to stick to sth. [rules] etw. einhalten [Regeln]
to stick to the budgetinnerhalb des Budgets bleiben
to stick to the facts sich an die Tatsachen halten
to stick to the fingersan den Fingern kleben bleiben
to stick to the letter of sth. etw. genau einhalten
to stick to the letter of the law [idiom]am Buchstaben des Gesetzes kleben [ugs.] [Redewendung]
to stick to the pointbeim Thema bleiben
to stick to the terms sich an die Bedingungen halten
to stick to the tried and truesich an das Altbewährte halten
to stick to the truth bei der Wahrheit bleiben
to stick to what one has saidzu dem, was man gesagt hat, stehen
to stick (to) sich festklammern (an)
to stick togetherverkleben
to stick togetherzusammenhalten
to stick together zusammenstecken
to stick togetherzueinander stehen
to stick together aneinander kleben
to stick togetherzusammenkleben
to stick together [coll.] [fig.] zusammenstehen [einander unterstützen]
to stick up herausragen
to stick upherausstehen
to stick up emporragen
to stick up [e.g. collar] hochstehen [z. B. Kragen]
to stick up for sb./sth. [coll.] [to defend]für jdn./etw. eintreten
to stick up for sb./sth. [coll.] [to defend]jdn./etw. verteidigen
to stick up for sb./sth. [coll.] [to support] sich [Akk.] für jdn./etw. starkmachen [einsetzen]
to stick up for sb./sth. [coll.] [to support] sich [Akk.] für jdn./etw. einsetzen
to stick up sb./sth. jdn./etw. überfallen
to stick with a groupzu einer Gruppe halten
to stick with a habit bei einer Gewohnheit bleiben
to stick with a habit eine Gewohnheit beibehalten
to stick with it [idiom] dabeibleiben [weitermachen]
to stick with one's kind unter sich [Dat.] bleiben [Wir bleiben unter uns.]
to stick with sb. [fig.] [friendly] zu jdm. halten [freundschaftlich]
to stick with sb. [fig.] [friendly] zu jdm. stehen [freundschaftlich]
to stick with sb./sth.bei jdm./etw. bleiben
to stick with sb./sth.mit jdm./etw. mithalten
to stick with the plansich an den Plan halten
to stickhandle [hockey] mit dem Schläger umgehen
to stickleverfechten [bes. unwichtige Punkte]
to sticklehartnäckig zanken
to sticklestreiten
to stickle um Kleinigkeiten streiten
to stiff [sl.] [fail] danebengehen [ugs.] [missglücken]
to stiff [sl.] [cheat out of something owed / expected] betrügen [Geld etc. vorenthalten]
to stiff [sl.] [fail to tip or tip inadequately]kein / zu wenig Trinkgeld geben
to stiff sb. [Am.] [coll.] [cheat sb.] jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung] [prellen]
to stiff sb. [sl.] [murder] jdn. kaltmachen [ugs.]
to stiff-arm sb.jdn. mit ausgestrecktem Arm wegstoßen
to stiffen erstarren
to stiffenhart werden
to stiffensteif machen
to stiffen steif werden
to stiffen unnachgiebiger machen
to stiffen verhärten
to stiffen versteifen
to stiffensteifen
to stiffen aussteifen
to stiffen sich verhärten
to stiffen stärken [aussteifen]
to stiffen starr werden
to stiffen verstärken [aussteifen]
to stiffen [limb, muscle, joint, person, etc.] sich versteifen [steif werden] [Körperglied, Muskel, Gelenk, Person etc.]
to stiffen one's neckseinen Nacken versteifen
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1588 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement