|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1589 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to spoil [evening, good mood, landscape]versauen [ugs.]
to spoil [go bad] gammeln [ungenießbar werden]
to spoil a childein Kind verziehen
to spoil by rainingverregnen
to spoil for a fightStreit suchen
to spoil one's balloteine ungültige Stimme abgeben
to spoil one's ballotseinen Stimmzettel ungültig machen
to spoil one's chances sich [Dat.] seine Chancen verderben
to spoil one's voteeine ungültige Stimme abgeben
to spoil sb. jdn. verderben
to spoil sb. jdn. verziehen
to spoil sb. [children] jdn. verhätscheln [ugs.] [Kinder]
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. nach Strich und Faden verwöhnen [Redewendung]
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. total verwöhnen [ugs.]
to spoil sb. rotten [coll.] [idiom] jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. sehr verwöhnen]
to spoil sb.'s appetitejdm. den Appetit verderben
to spoil sb.'s character jdm. den Charakter verderben
to spoil sb.'s enjoyment of sth. jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben
to spoil sb.'s fun jdm. die Freude vergällen
to spoil sb.'s looks jds. Gesicht verunzieren
to spoil sb.'s tradejdm. ins Handwerk pfuschen [Redewendung]
to spoil sth. etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to spoil sth. etw. ruinieren
to spoil sth. [landscape, by urbanisation, development]etw. [Akk.] zersiedeln [Gegend, Landschaft]
to spoil sth. [landscape, townscape, looks]etw. [Akk.] verschandeln [ugs.]
to spoil sth. [mood etc.]etw. verderben [Stimmung etc.]
to spoil sth. [the looks] etw. [Akk.] verunzieren
to spoil sth. for sb.jdm. etw. vermiesen [ugs.]
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verleiden
to spoil sth. for sb.jdm. etw. verderben
to spoil sth. for sb.jdm. etw. vermasseln [ugs.]
to spoil sth. for sb. [sb.'s prospects for the future] jdm. etw. [Akk.] verbauen [fig.] [z. B. Zukunft]
to spoil sth. with power poles [landscape, region, etc.] etw. mit Strommasten verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil sth. with wind turbines [landscape, region, etc.] etw. mit Windrädern verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil the ending [by giving it away]das Ende verraten
to spoil the look of sth. etw. [Akk.] verunzieren
to spoil the party den Spaß verderben
to spoil the party ein Spaßverderber sein
to spoil things querschießen [ugs.]
to spoil things for sb. jdm. die Suppe versalzen [ugs.] [Redewendung]
to spoil things with sb. [for oneself]es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen
[to spoil a game by overblowing the whistle or pernickety refereeing]etw. zerpfeifen [ugs.] [z. B. ein Fußballspiel]
to spoliate sb. [formal] [rob] jdn. berauben
to spoliate sth. [formal] [pillage] etw. plündern
to spongemit dem Schwamm waschen
to sponge abschwammen
to sponge [coll.]schmarotzen
to sponge down mit einem Schwamm abwaschen
to sponge (down) mit einem Schwamm abwischen
to sponge money off sb. [coll.] jdn. (um Geld) anpumpen [ugs.] [schnorren]
to sponge off mit einem Schwamm abwischen
to sponge offmit einem Schwamm abwaschen
to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably] jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to sponge off sb. [coll.] bei jdm. nassauern [ugs.]
to sponge on sb. [coll.] jdn. ausnutzen
to sponge sth. [coll.] etw. [Akk.] abstauben [ugs.] [kostenlos bekommen]
to sponge sth. off of sb. [coll.] von jdm. etw. schnorren [ugs.]
to sponge sth. out of / from sb. von jdm. etw. schnorren
to sponge upaufsaugen
to sponsor protegieren [Künstler, Persönlichkeit, Projekt etc.]
to sponsor befürworten
to sponsorfördern
to sponsor finanzieren
to sponsor finanziell unterstützen
to sponsor a child die Patenschaft für ein Kind übernehmen [Dritte Welt]
to sponsor sb. jdn. sponsern
to sponsor sb. under sb. [network marketing; esp. in (illegal) pyramid schemes]jdn. unter jdm. einschreiben [Network-Marketing; bes. in (illegalen) Schneeballsystemen]
to sponsor sb./sth. für jdn./etw. bürgen
to sponsor sth. etw. als Geldgeber unterstützen
to sponsor sth.etw. unterstützen [sponsern]
to sponsor under sb. [network marketing; esp. in (illegal) pyramid schemes]sich [Akk.] unter jdm. einschreiben [Network-Marketing; bes. in (illegalen) Schneeballsystemen]
to spoof täuschen
to spoof [coll.]parodieren
to spoof [coll.] verballhornen [parodieren]
to spoof sb. [coll.] [fool or hoax] jdn. beschwindeln [in betrügerischer Absicht]
to spoof sb. [coll.] [hoax, trick]jdn. reinlegen [ugs.]
to spoof sb./sth.jdn./etw. verulken
to spook [coll.] herumgeistern
to spook [coll.] als Gespenst erscheinen
to spook [coll.]spuken
to spook [take fright] scheuen
to spook sb.jdn. erschrecken
to spook sb. [coll.] jdn. verängstigen
to spoolaufspulen
to spool aufwickeln
to spoolwickeln
to spool in einspulen
to spool out ausspulen
to spool sth. [e.g. thread] etw. spulen [z. B. Garn]
to spoon [coll.] [dated] kosen [dichter.]
to spoon [coll.] [dated] [cuddle, kiss] schmusen [ugs.]
to spoon [obs.] [to scud]lenzen [vor dem Wind segeln]
to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position] Löffelchen machen
to spoon [to sleep with someone in close contact, both facing right or left] in der Löffelchen-Position schlafen
to spoon out sth. [distribute sth. with a spoon] etw. [Akk.] auslöffeln [mit einem Löffel verteilen]
to spoon sth. etw. [Akk.] löffeln
to spoon sth. into sth. [cup, etc.] etw. [Akk.] mit dem Löffel in etw. [Akk.] füllen [Tasse, usw.]
to spoon sth. up etw. [Akk.] auslöffeln
to spoon up sth. etw. [Akk.] auslöffeln
to spoonfeed mit dem Löffel füttern
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1589 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement