All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1594 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to storify [dated] Geschichten erzählen
to storm stürmen
to storm bestürmen
to storm erstürmen
to storm [talk angrily] toben [verbal]
to storm [talk angrily]wüten
to storm a position eine Stellung stürmen
to storm a shop einen Laden stürmen
to storm a stronghold eine Festung erstürmen
to storm against sb.auf jdn. wütend sein
to storm into a roomin ein Zimmer stürmen
to storm into the hallin die Halle stürmen
to storm out [away from observer] hinausstürmen
to storm out [towards observer] herausstürmen
to storm out of the houseaus dem Haus stürmen
to storm sth. [attack] etw. berennen
to stot [Scot.] [bounce] springen
to stove bricksZiegel brennen
to stove sth. [put in a greenhouse] etw. ins Treibhaus stellen
to stowverstauen
to stow packen [verstauen]
to stow stauen [Ladung]
to stow trimmen [Ladung]
to stowvoll füllen [alt]
to stow beladen
to stow vollfüllen
to stow [parachute] einschlaufen [Fallschirm]
to stow awayals blinder Passagier fahren
to stow away wegräumen
to stow away wegstecken
to stow awayversorgen [schweiz.] [wegräumen]
to stow away als blinder Passagier reisen
to stow away on board sich an Bord schmuggeln
to stow away sth. etw. verräumen [wegräumen]
to stow sth. awayetw. verstauen
to stow sth. away [coll.] [to consume food]sich [Dat.] etw. einverleiben [Essen etc.] [hum.] [ugs.]
to stow sth. away safely etw. verwahren
to stow with cotton mit Watte ausstopfen
to straddlespreizen
to straddle überspannen
to straddleüberbrücken
to straddle sich erstrecken
to straddlegrätschen
to straddle a gate [in slalom or giant slalom] einfädeln [in einem Slalom, Riesenslalom]
to straddle sb./sth. sich rittlings auf jdn./etw. setzen
to straddle sth. im Reitsitz auf etw. [Dat.] sitzen
to straddle sth. auf etw. aufgrätschen
to strafe unter Beschuss nehmen
to strafe [with bombs] bombardieren [bei einem Tiefangriff]
to strafe [with gunfire] beharken
to strafe [with shells]mit Granaten bewerfen
to straggle wuchern [unregelmäßiger Wuchs]
to straggle [digress from a subject] abschweifen
to straggle [linger behind] nachzügeln [veraltet] [hinterhertrotten, hinterherzockeln]
to straggle [to be scattered, dispersed]sich zerstreuen
to straggle [wander around]umherstreifen
to straight outglätten
to straighten gerade machen
to straighten gerade werden
to straightenrichten [von Stabstahl]
to straightengeradebiegen
to straighten begradigen
to straighten one's / the back seinen / den Rücken (gerade) strecken
to straighten oneself sich aufrichten
to straighten oneselfsich straffen
to straighten oneself up [by stretching, e.g. after sitting a while] sich räkeln [ugs.] [beim Aufstehen vom Stuhl, Sofa usw.]
to straighten oneself up [by stretching, e.g. after sitting a while]sich rekeln [ugs.] [beim Aufstehen vom Stuhl, Sofa usw.]
to straighten out abklären
to straighten out entwirren
to straighten outentzerren
to straighten out in Ordnung bringen
to straighten outklarstellen
to straighten out korrigieren
to straighten out sich klären
to straighten outwieder in Ordnung bringen
to straighten out wieder ins Lot bringen
to straighten out matterswieder in Ordnung bringen
to straighten (out)richten [gerade biegen]
to straighten sb. out [coll.] [fig.]jdn. zurechtstutzen [fig.]
to straighten sb. out [coll.] [fig.]jdn. auf den rechten Weg bringen [ugs.] [fig.] [jemanden bessern] [Redewendung]
to straighten sth. [e.g. hair] etw. glätten [z. B. Haare]
to straighten sth. outetw. aufklären
to straighten sth. (out)etw. ausrichten [gerade richten]
to straighten sth. (out) [horizontally] etw. gerade richten [gerade ausrichten, begradigen]
to straighten sth. (out) [horizontally]etw. geraderichten [gerade ausrichten, begradigen]
to straighten sth. up [set upright]etw. gerade richten
to straighten sth. up [set upright] etw. geraderichten
to straighten things out die Dinge (wieder) in Ordnung bringen
to straighten things out with sb. mit jdm. ins Reine kommen
to straighten upin Ordnung bringen
to straighten up [tidy]aufräumen [Ordnung schaffen]
to strainanstrengen
to strain anspannen
to strain beanspruchen
to strain belasten
to straindehnen
to strainreißen
to strain verrenken
to strain überanstrengen
to strainziehen
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1594 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers