All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to strain abseihen
to strainseihen
to strain recken
to straindrücken [bei Stuhlentleerung]
to strain [e. g. a rope] gravieren [veraltet] [belasten] [z. B. ein Seil]
to strain [to do sth.] sich [Akk.] anstrengen [bemühen etw. zu tun]
to strain a musclesich [Dat.] einen Muskel zerren
to strain a ropeein Seil spannen
to strain at a gnat and swallow a camelMücken seihen und Kamele verschlucken
to strain at the leash to do sth. [coll.] [fig.] heiß darauf sein etw. [Akk.] zu tun
to strain every nerve alle Nerven anspannen
to strain off sth. [by sieve] etw. ausfiltern
to strain off water Wasser abgießen
to strain one's attention die Aufmerksamkeit anstrengen
to strain one's ears die Ohren spitzen [ugs.] [angestrengt lauschen]
to strain one's eyes seine Augen überanstrengen
to strain one's voice die Stimme überanstrengen
to strain one's wristsich [Dat.] das Handgelenk verstauchen
to strain oneself sich anstrengen
to strain oneself sich strapazieren
to strain oneself [injure through severe use]sich überheben
to strain out sth. [e.g. solids] etw. aussieben [z. B. feste Stoffe]
to strain sb./sth. [tire]jdn./etw. angreifen [ermüden, anstrengen]
to strain sth.sich [Dat.] etw. zerren
to strain sth. [cause stress to] etw. strapazieren
to strain sth. [press through a strainer] etw. passieren
to strain sth. [stretch]etw. spannen
to strain sth. [through a sieve]etw. sieben
to strain the budget das Budget strapazieren
to strain the groinsich [Dat.] die Leiste zerren
to strain the law das Gesetz dehnen
to strain the truthdie Wahrheit verdrehen
to strain through a sievedurch ein Sieb passieren
to strain upwards unter Schwierigkeiten in die Höhe streben
to straiten beschränken
to straiten bedrängen
to straiten einengen
to straiten einschränken
to straiten verengen
to straitjacket sb./sth. [fig.] [severely restrict] jdn./etw. radikal beschränken [fig.] [auch: strikt beschränken] [förmlich in eine Zwangsjacke stecken]
to strand auf den Strand setzen
to strand auf Grund treiben
to strand scheitern lassen
to strand auf Grund laufen
to strandstecken bleiben
to strand sb. jdn. stranden lassen
to strand sth. [ropes etc.] etw. verseilen [Seile usw.]
to strangle erdrosseln
to strangle strangulieren
to strangle ersticken
to strangle sb.jdn. erwürgen
to strangle sb. jdm. die Luft abschneiden
to strangle sb. jdn. würgen
to strangle sb. to death jdn. erwürgen
to strangulateabschnüren
to strangulate strangulieren
to strap schnallen
to strapbeweglich verbinden
to strapfestschnallen
to strap verprügeln
to strap down festschnallen
to strap on anschnallen [Rucksack]
to strap sb. in jdn. anschnallen
to strap sth. onetw. festschnallen
to strap sth. on [a belt] (sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel]
to strap sth. on [rucksack] etw. aufschnallen
to strap sth. on [rucksack] etw. [Akk.] schultern
to strap sth. on [skis, rucksack, etc.] etw. anschnallen [Skier, Rucksack etc.]
to strap sth. on [watch, belt]etw. anlegen [Uhr etc.]
to strap up anschnallen [Person]
to strategize eine Strategie entwerfen
to stratify schichten
to stratifyin Schichten liegen
to stratifySchichten bilden
to stratifystratifizieren
to stratify for sth.unterteilen nach etw.
to stravaig [Scot.] [N. Engl.] umherwandern
to strayabirren
to stray herumirren
to stray herumstreunen
to stray sich verirren
to strayumherirren
to stray umherwandern
to straysich verlaufen [in die Irre gehen]
to strayabschweifen
to stray [e.g. from the path] irren [herumirren]
to stray [esp. of animals, also of vagabonds etc.] streunen
to stray [have an affair] fremdgehen [ugs.]
to stray [rove around, tramp]vagabundieren [umherstreifen]
to stray [to go astray, deviate]abweichen [vom rechten Weg]
to stray from sth. [become distracted] von etw. abschweifen
to stray from the path of duty vom Pfad der Pflicht abweichen
to stray from the right path [fig.]vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom]vom rechten Weg abgehen [fig.] [Redewendung]
to stray from the straight and narrow [idiom] von der rechten Bahn abkommen [Redewendung]
to stray from the straight and narrow [idiom] vom rechten Weg abkommen [fig.] [Redewendung]
to stray from the track vom Weg abweichen
to stray into sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] verirren
to stray off abirren
to stray sth. [obs.] [strew]etw. [Akk.] streuen
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers