|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   UK   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to space out [idiom] [mentally] abdriften [fig.]
to space out payment Zahlung hinstrecken
to space out sth. etw. in Abständen verteilen
to space sb. out [stupefy or disorient, as if or from a drug] jdn. (geistig) abdriften lassen [(wie) unter Drogeneinfluss]
to space sth. [separate] [esp. in print]etw. trennen [auch bei Schrift, Druck]
to space sth. automatically etw. automatisch spationieren
to space sth. out etw. verteilen [räumlich, zeitlich]
to space sth. out etw. gesperrt setzen
to space sth. (out) etw. durchschießen
to space sth. (out)etw. spationieren
to space sth. (out) etw. austreiben [beim Bleisatz]
to spacewalk einen Raumspaziergang machen
to spackle zuspachteln
to spacklespachteln
to spackle verspachteln
to spademit dem Spaten graben
to spade spaten [regional] [sonst veraltet] [mit einem Spaten umgraben]
to spadereuten [veraltet] [roden]
to spade sth. [disconnect, esp. pipeline] etw. abstecken [provisorisches Trennen, bes. Rohrleitung]
to spade sth. [rare] etw. [Akk.] roden
to spaff [Br.] [slang] [vulg.] [ejaculate] abspritzen [ugs.] [ejakulieren]
to spall absplittern
to spallzerbröckeln
to spall abplatzen
to spall abspalten
to spall [to chip or crumble, paint e.g.] abblättern [abplatzen, abbröckeln, Farbanstrich z. B.]
to spall sth. etw. [Akk.] zerstückeln [Erz]
to spam mit unerwünschten Mitteilungen [E-Mails, Chat- und Forenbeiträge] bombardieren
to spamspammen [ugs.]
to spam [coll.] zumüllen [ugs.]
to spam sb. jdm. unerwünschte E-Mails zusenden
to span umfassen
to span spannen
to spanüberspannen
to span aufspannen
to span erzeugen
to span überbrücken [eine Distanz, z. B. Graben, Träger, Fluss mit Brücke]
to span a distanceeine Entfernung messen
to span a river einen Fluss überspannen
to span sth.sich [Akk.] über etw. [Akk.] erstrecken
to spancel sth.etw. [Akk.] an den Füßen fesseln [z. B. eine Kuh]
to spangle schmücken
to spangle sth. etw. mit Pailletten besetzen
to spankverhauen [ugs.] [schlagen]
to spank (den Hintern) versohlen
to spank one's monkey [vulg.]sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]
to spank sb. jdn. aushauen [ugs.] [regional] [versohlen]
to spank sb.'s arse [Br.] [vulg.]jdm. den Arsch versohlen [vulg.]
to spank sb.'s ass [Am.] [vulg.]jdm. den Arsch versohlen [vulg.]
to spank sb.'s bottom jdm. den Po versohlen [ugs.]
to spank sb.'s botty [Br.] [coll.] jdm. den Popo versohlen [ugs.]
to spank sb.'s bum [Br.] [coll.] jdm. den Popo versohlen [ugs.]
to spank sb.'s butt [Am.] [coll.]jdm. den Po versohlen [ugs.]
to spank the monkey [vulg.] [masturbate]sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]
to sparsparren [boxen]
to spar [argue](sich) zanken
to spar [argue] (sich [Akk.]) streiten
to spar (about) [argue] sich kabbeln (um) [ugs.] [bes. nordd.]
to spare [archaic]sparen
to spare [be merciful] Gnade walten lassen [geh.]
to spare [scrimp] knausern [ugs.]
to spare [use sparingly] sparsam umgehen
to spare a prisoner einen Gefangenen schonen
to spare an hour to do sth.eine Stunde für etw. freimachen
to spare money Geld erübrigen
to spare neither trouble nor expenseweder Mühe noch Kosten scheuen
to spare no effortnichts unversucht lassen
to spare no effort keine Mühen scheuen
to spare no effort to do sth.alles daransetzen, etw. zu tun
to spare no expensekeine Kosten scheuen
to spare no pains keine Mühen scheuen
to spare no-one vor niemandem Halt machen
to spare sb. jdn. aussparen
to spare sb. [refrain from bothering] jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to spare sb. [refrain from doing harm] jdn. schonen [verschonen]
to spare sb. a finejdm. eine Buße erlassen
to spare sb. a minuteeine Minute für jdn. freimachen
to spare sb. sth. jdm. etw. ersparen
to spare sb. sth.jdn. mit etw. [Dat.] verschonen
to spare sb. sth.jdn. etw. [Gen.] entübrigen [veraltet] [befreien, verschonen]
to spare sb. sth. [leave sth. for sb.]jdm. etw. übrig lassen
to spare sb. the necessity of doing sth. es jdm. ersparen, etw. tun zu müssen
to spare sb. the troublejdn. der Mühe überheben [geh.]
to spare sb. the truth jdm. die Wahrheit ersparen
to spare sb./sth.jdn./etw. schonen
to spare sb./sth. [do without]ohne jdn./etw. auskommen
to spare sb./sth. [from harm, punishment etc.] jdn./etw. verschonen
to spare sb.'s blushes [Br.] [hum.] [idiom]jdm. eine Blamage ersparen
to spare sb.'s feelings jds. Gefühle schonen
to spare sb.'s lifejds. Leben schonen
to spare sth. mit etw. sparsam umgehen
to spare sth. [do without]auf etw. verzichten
to spare sth. [expense, effort, etc.] etw. scheuen [Ausgaben, Mühen]
to spare sth. [money etc.] [e.g. Can you spare me five euros / ten minutes?] etw. erübrigen [z. B. Können Sie fünf Euro / zehn Minuten für mich erübrigen?]
to spare time Zeit erübrigen
to spare timeZeit finden
to spare timeZeit (übrig) haben
to sparkfunken [Funken sprühen]
to spark aufkeimen lassen
to spark feuern [Elektrotechnik]
« tosotosotosotosotosotosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1595 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers