|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1609 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to stand the pace [fig.]mithalten können
to stand the proofden Test bestehen
to stand the testsich bewähren
to stand the testdie Probe bestehen
to stand the test of historyvor der Geschichte bestehen
to stand the test of time die Zeiten überdauern
to stand theredastehen
to stand there like a lemon [pej.] [idiom] dastehen wie Piksieben [ugs.] [Redewendung]
to stand there like a stiff board [pej.] [idiom] dastehen wie ein Stück Holz [pej.] [Idiom]
to stand to a contract sich an einen Vertrag halten
to stand to attentionstramme Haltung annehmen
to stand to attention in Habt-Acht-Stellung stehen
to stand to attention (in front of sb.) (vor jdm.) strammstehen
to stand to gain a lot sehr viel gewinnen können
to stand to lose a lotsehr viel verlieren können
to stand to lose (sth.) (etw.) verlieren können [drohende Gefahr]
to stand to lose (sth.)Gefahr laufen, (etw.) zu verlieren
to stand to reason einleuchten
to stand to reason Sinn ergeben
to stand to reason [idiom] logisch erscheinen
to stand to the agreementsich an die Vereinbarung halten
to stand to the contractsich an den Vertrag halten
to stand to the regulationssich an die Vorschriften halten
to stand to the rulessich an die Regeln halten
to stand together zusammenstehen
to stand together as oneeinmütig zusammenstehen
to stand transfixedwie gelähmt dastehen
to stand trial (for sth.) (wegen etw. [Gen.]) vor Gericht stehen
to stand trial (for sth.) (wegen etw. [Gen.]) unter Anklage stehen
to stand two [three etc.] deep in zwei [drei usw.] Reihen stehen
to stand up aufstehen
to stand up sich [Akk.] erheben
to stand up [argument]überzeugen
to stand up [hairs etc.] hochstehen [Haare etc.]
to stand up [straighten after stooping]sich aufrichten [wieder aufrecht hinstellen]
to stand up as a witness als Zeuge auftreten
to stand up for sb. [fig.] [advocate, defend] für jdn. einstehen [sich einsetzen, verteidigen]
to stand up for sb. [in order to protect]sich vor jdn. stellen [schützend]
to stand up for sb. [to defend sb.]für jdn. eintreten
to stand up for sb./sth. eine Lanze für jdn./etw. brechen [fig.]
to stand up for sb./sth. [to defend]für jdn./etw. eintreten
to stand up for sth. [to defend sth.]Stellung nehmen für etw.
to stand up for sth. [to defend sth.]für etw. einstehen
to stand up in courtgerichtsfest sein
to stand up on tiptoes sich auf (die) Zehenspitzen stellen
to stand up to criticism vor der Kritik bestehen
to stand up to sb. jdm. gewachsen sein
to stand up to sb./sth. sich gegen jdn./etw. behaupten
to stand up to sb./sth. jdm./etw. die Stirn bieten [Redewendung] [furchtlos entgegentreten]
to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] sich jdm./etw. gegenüber behaupten
to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] offen gegen jdn./etw. auftreten
to stand up to sb./sth. [resist] jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten]
to stand up to scrutiny einer (genauen) Untersuchung standhalten
to stand up to sth. [test, pressure] etw. [Dat.] standhalten
to stand up to sth. [test, pressure] etw. [Dat.] gewachsen sein
to stand up well to sth.etw. [Akk.] gut mit sich [Dat.] machen lassen
to stand (up) and be counted [idiom] [stick to the truth even when it incurs disadvantages] Farbe bekennen [Redewendung] [Position beziehen trotz eventueller Nachteile]
to stand upon ceremoniesauf Formen bestehen
to stand upon one's defence sich zur Wehr setzen
to stand upright aufrecht stehen
to stand upright sich [Akk.] strammen [veraltend]
to stand (upright) on their back legs [e.g. hares]sich auf die / ihre Hinterläufe stellen [z. B. Hasen]
to stand upside downauf dem Kopf stehen
to stand watch bewachen
to stand well with sb. sich mit jdm. verstehen
to stand with one's legs apart breitbeinig dastehen / stehen
to stand with sb.mit jdm. zusammenstehen
to standardise [Br.]normieren
to standardise [Br.] standardisieren
to standardise [Br.]normen
to standardise [Br.] typisieren
to standardise [Br.]vereinheitlichen
to standardize normieren
to standardizestandardisieren
to standardize normen
to standardize typisieren
to standardizevereinheitlichen
to standardizefestsetzen [Normen, Standards etc.]
to standardizevorschreiben [Normen, Standards etc.]
to standardize [calibrate, adjust] eichen
to stapleKlammern setzen [klammern]
to staple [with a tacker]tackern [ugs.]
to staple sth.etw. [Akk.] klammern [heften / Wunde klammern]
to staple sth. (to sth.) etw. festtackern (an etw.) [ugs.]
to staple sth. (to)etw. antackern (an) [ugs.] [mit Heftklammern befestigen]
to staple sth. together etw. [Akk.] verklammern
to staple sth. togetheretw. [Akk.] zusammentackern
to staple sth. together [paper]etw. [Akk.] zusammenheften
to star zum Star aufsteigen
to star [play a leading role]eine Hauptrolle spielen
to "star 69" a phone number [coll.]automatischen Rückruf einleiten
to star sb.jdn. in einer Hauptrolle zeigen
to starboardsteuerbord
to starboardsteuerbords
to starchstärken [Wäsche]
to stare starren
to stare glotzen [ugs.]
to stare erstaunt blicken
to stare gaffen
to stare around / about umherstarren [mit starren Blicken umhersehen]
« tosqtosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1609 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement