|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1611 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to split upaufgliedern
to split up aufsplittern
to split up (sich) auffächern [aufspalten]
to split up [with the intention of meeting again] auseinandergehen
to split up (from one another) sich verteilen
to split up into sth. [into groups etc.] sich in etw. teilen [in Gruppen etc.]
to split up with sb. [coll.]mit jdm. Schluss machen
to split up (with sb.) [coll.] sich (von jdm.) trennen
to split (up) sich aufteilen
to split with laughter vor Lachen bersten
to split woodHolz spalten
to splotch sth. [coll.] etw. beklecksen
to splurge [coll.] protzen [ugs.]
to splurge [coll.] prassen [ugs.]
to splurge [coll.]Geld verschwenderisch ausgeben
to splurge (on sth.) [coll.]das Geld mit vollen Händen (für etw. [Akk.]) ausgeben [Redewendung]
to splutterstottern
to splutter zischen [Feuer etc,]
to splutterspritzen
to splutterbrutzeln [Geräusch]
to splutterprusten
to splutter [e.g. engine] spotzen [ugs.] [regional] [z. B. Motor]
to splutter [spit out] ausspucken
to splutter when one speaks eine feuchte Aussprache haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to spoilbehindern
to spoilbeschädigen
to spoilverderben
to spoil berauben
to spoilplündern
to spoilrauben
to spoil vereiteln
to spoilverhageln [fig.]
to spoil vergällen
to spoil zerstören [fig.] [verderben, verunstalten]
to spoil spoilern [ugs.]
to spoil [a child] verwöhnen [verziehen]
to spoil [design, looks, landscape] verhunzen [ugs.]
to spoil [evening, good mood, landscape]versauen [ugs.]
to spoil [go bad] gammeln [ungenießbar werden]
to spoil a child ein Kind verziehen
to spoil by raining verregnen
to spoil for a fight Streit suchen
to spoil one's balloteine ungültige Stimme abgeben
to spoil one's ballot seinen Stimmzettel ungültig machen
to spoil one's chances sich [Dat.] seine Chancen verderben
to spoil one's voteeine ungültige Stimme abgeben
to spoil sb. jdn. verderben
to spoil sb.jdn. verziehen
to spoil sb. [children]jdn. verhätscheln [ugs.] [Kinder]
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. total verwöhnen [ugs.]
to spoil sb. rotten [coll.] [idiom]jdn. nach Strich und Faden verwöhnen [Redewendung]
to spoil sb. rotten [coll.] [idiom]jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. sehr verwöhnen]
to spoil sb.'s appetitejdm. den Appetit verderben
to spoil sb.'s characterjdm. den Charakter verderben
to spoil sb.'s enjoyment of sth. jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben
to spoil sb.'s funjdm. die Freude vergällen
to spoil sb.'s looksjds. Gesicht verunzieren
to spoil sb.'s tradejdm. ins Handwerk pfuschen [Redewendung]
to spoil sth. etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to spoil sth. etw. ruinieren
to spoil sth. [landscape, by urbanisation, development]etw. [Akk.] zersiedeln [Gegend, Landschaft]
to spoil sth. [landscape, townscape, looks]etw. [Akk.] verschandeln [ugs.]
to spoil sth. [mood etc.]etw. verderben [Stimmung etc.]
to spoil sth. [the looks] etw. [Akk.] verunzieren
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermiesen [ugs.]
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verleiden
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verderben
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermasseln [ugs.]
to spoil sth. for sb. [sb.'s prospects for the future] jdm. etw. [Akk.] verbauen [fig.] [z. B. Zukunft]
to spoil sth. with power poles [landscape, region, etc.]etw. mit Strommasten verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil sth. with wind turbines [landscape, region, etc.] etw. mit Windrädern verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil the ending [by giving it away] das Ende verraten
to spoil the look of sth. etw. [Akk.] verunzieren
to spoil the party den Spaß verderben
to spoil the party ein Spaßverderber sein
to spoil things querschießen [ugs.]
to spoil things for sb.jdm. die Suppe versalzen [ugs.] [Redewendung]
to spoil things with sb. [for oneself]es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen
[to spoil a game by overblowing the whistle or pernickety refereeing] etw. zerpfeifen [ugs.] [z. B. ein Fußballspiel]
to spoliate sb. [formal] [rob]jdn. berauben
to spoliate sth. [formal] [pillage] etw. plündern
to sponge mit dem Schwamm waschen
to sponge abschwammen
to sponge [coll.] schmarotzen
to sponge downmit einem Schwamm abwaschen
to sponge (down) mit einem Schwamm abwischen
to sponge money off sb. [coll.]jdn. (um Geld) anpumpen [ugs.] [schnorren]
to sponge offmit einem Schwamm abwischen
to sponge off mit einem Schwamm abwaschen
to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably] jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to sponge off sb. [coll.]bei jdm. nassauern [ugs.]
to sponge on sb. [coll.] jdn. ausnutzen
to sponge sth. [coll.] etw. [Akk.] abstauben [ugs.] [kostenlos bekommen]
to sponge sth. off of sb. [coll.] von jdm. etw. schnorren [ugs.]
to sponge sth. out of / from sb. von jdm. etw. schnorren
to sponge up aufsaugen
to sponsor protegieren [Künstler, Persönlichkeit, Projekt etc.]
to sponsor befürworten
to sponsor fördern
to sponsor finanzieren
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1611 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement