All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1612 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to supply eingeben
to supplyliefern
to supply speisen
to supplyversorgen
to supplybeliefern
to supplyanbieten
to supplyzuliefern
to supply zur Verfügung stellen
to supplyzuführen [versorgen mit, beliefern]
to supply [with a product]mitliefern
to supply a cooling mediumKälte liefern
to supply a demand Nachfrage decken
to supply a periodical regularly eine Zeitschrift regelmäßig zusenden
to supply a want ein Bedürfnis befriedigen
to supply at reasonable prices zu angemessenen Preisen liefern
to supply at the agreed basic pricezum vereinbarten Basispreis liefern
to supply at the agreed pricezum vereinbarten Preis liefern
to supply by airauf dem Luftweg versorgen
to supply collateral Sicherheiten bestellen
to supply electricityElektrizität liefern
to supply entertainmentfür (die) Unterhaltung sorgen
to supply evidenceden Beweis erbringen
to supply material Material liefern
to supply samplesMuster liefern
to supply sb. with sth. jdn. mit etw. [Dat.] beliefern
to supply sb. with sth.jdn. mit etw. versorgen
to supply sb. with sth.jdm. etw. [Akk.] zukommen lassen [geh.] [Informationen etc.]
to supply sth. [e. g. documents]etw. [Akk.] beibringen [z. B. Dokumente]
to supply sth. [e.g. with air] etw. beaufschlagen [z. B. mit Luft]
to supply sth. [provide] etw. bereitstellen
to supply sth. [put at sb.'s disposal] etw. stellen [zur Verfügung stellen]
to supply sth. to sb./sth.jdm./etw. [Dat.] etw. [Akk.] zuleiten [zuführen]
to supply sth. with voltageetw. mit Spannung versorgen
to supply support Unterstützung bieten
to supply the buyer with sth. dem Käufer etw. besorgen
to supply the demand die Nachfrage decken
to supply the engine with fuel dem Motor Kraftstoff zuführen
to supply the goods die Ware liefern
to supply the marketden Markt beliefern
to supply the need den Bedarf decken
to supply to the sellerden Verkäufer beliefern
to supply waterWasser liefern
to supply with blooddurchbluten
to supply with blood mit Blut versorgen
to supply with men bemannen
to supply with rationsverpflegen
to supply with water mit Wasser versorgen
to supply (with)liefern
to supply (with)versorgen (mit)
to support stützen
to supportalimentieren
to supportsupportieren [veraltet]
to support [advocate, endorse] befürworten
to support [nourish, feed] ernähren
to support [prop up]unterstellen [abstützen]
to support [provide for] unterhalten [versorgen]
to support [to permit use of software or devices]unterstützen
to support [to permit use of software or devices]sich eignen für
to support a claimeine Behauptung stützen
to support a conclusion einen Schluss zulassen
to support a familyeine Familie ernähren
to support a partyeine Partei unterstützen
to support a petition ein Bittgesuch befürworten
to support a plan einen Plan unterstützen
to support a policy eine Politik unterstützen
to support a theory eine Theorie untermauern
to support affiliate firms Tochtergesellschaften unterstützen
to support an application einen Antrag befürworten
to support by documents mit Urkunden belegen
to support financially finanziell unterstützen
to support his contention um sein Argument zu stützen
to support inspirationder Inspiration dienen
to support natural resources Rohstoffe fördern
to support no conclusions keine Schlussfolgerungen zulassen
to support one aspect einen Aspekt belegen
to support oneselfseinen Lebensunterhalt (selbst) bestreiten
to support oneself on / against sth.sich mit / an etw. [Dat.] abstützen
to support sb.jdn. durchfüttern [ugs.] [ernähren, versorgen, durchbringen]
to support sb. [assist, give moral support] jdm. beistehen
to support sb. [back up]jdm. Schützenhilfe leisten [Redewendung] [Unterstützung gewähren]
to support sb. [be behind sb.] hinter jdm. stehen [fig.]
to support sb. [help, assist] jdm. helfen
to support sb. [help, assist]jdm. Hilfestellung leisten
to support sb. [in a quarrel, conflict] jdm. die Mauer machen [österr.] [ugs.] [Redewendung] [jdn. verteidigen, zu jdm. halten]
to support sb. financially jdn. finanziell unterstützen
to support sb. morally jdn. moralisch unterstützen
to support sb. on an issue jdn. in einer Angelegenheit unterstützen
to support sb./sth.jdn./etw. unterstützen
to support sb./sth. [help, assist] jdn./etw. unterstützen
to support sb./sth. [promote, patronize]jdn./etw. protegieren [geh.] [Land, Regime etc.]
to support sb./sth. [sponsor, promote]jdn./etw. fördern
to support sb.'s causesich für jdn. einsetzen
to support sth. [a suspicion]etw. bekräftigen [Verdacht]
to support sth. [by putting something beneath] etw. untersetzen
to support sth. [carry the weight, also finance]etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen]
to support sth. [e.g. with beams]etw. [Akk.] verzimmern [abstützen]
to support sth. [lend one's support]sich für etw. einsetzen
to support sth. [prop up, brace, underpin]etw. abstützen
to support sth. in non-material waysetw. ideell unterstützen
to support sth. with equity etw. mit Eigenkapital unterlegen
« tosutosutosutosutosutosutosutosutosutosutosw »
« backPage 1612 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers