|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to straiteneinengen
to straiten einschränken
to straitenverengen
to straitjacket sb./sth. [fig.] [severely restrict]jdn./etw. radikal beschränken [fig.] [auch: strikt beschränken] [förmlich in eine Zwangsjacke stecken]
to strand auf den Strand setzen
to strandauf Grund treiben
to strandscheitern lassen
to strand auf Grund laufen
to strand stecken bleiben
to strand sb. jdn. stranden lassen
to strand sth. [ropes etc.] etw. verseilen [Seile usw.]
to strangle erdrosseln
to strangle strangulieren
to strangle ersticken
to strangle sb. jdn. erwürgen
to strangle sb.jdm. die Luft abschneiden
to strangle sb. jdn. würgen
to strangle sb. to death jdn. erwürgen
to strangulateabschnüren
to strangulate strangulieren
to strap beweglich verbinden
to strap festschnallen
to strapverprügeln
to strap down festschnallen
to strap onanschnallen [Rucksack]
to strap sb. in jdn. anschnallen
to strap sth. [fasten]etw. [Akk.] schnallen [befestigen]
to strap sth. on etw. festschnallen
to strap sth. on [a belt] (sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel]
to strap sth. on [rucksack] etw. aufschnallen
to strap sth. on [rucksack] etw. [Akk.] schultern
to strap sth. on [skis, rucksack, etc.] etw. anschnallen [Skier, Rucksack etc.]
to strap sth. on [watch, belt] etw. anlegen [Uhr etc.]
to strap up anschnallen [Person]
to strategizeeine Strategie entwerfen
to stratifyin Schichten liegen
to stratifySchichten bilden
to stratify sich [Akk.] schichten
to stratify sth. etw. [Akk.] schichten
to stratify sth. etw. [Akk.] stratifizieren
to stratify sth. (by sth.) etw. [Akk.] (nach etw. [Dat.]) unterteilen
to stravaig [Scot.] [N. Engl.]umherwandern
to strayabirren
to stray herumirren
to strayherumstreunen
to stray sich verirren
to strayumherirren
to stray umherwandern
to stray sich [Akk.] verlaufen [in die Irre gehen]
to stray abschweifen
to stray [e.g. from the path] irren [herumirren]
to stray [esp. of animals, also of vagabonds etc.]streunen
to stray [have an affair]fremdgehen [ugs.]
to stray [rove around, tramp]vagabundieren [umherstreifen]
to stray [to go astray, deviate] abweichen [vom rechten Weg]
to stray from sth. [become distracted]von etw. [Dat.] abschweifen
to stray from the path of duty vom Pfad der Pflicht abweichen
to stray from the right path [fig.] vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] vom rechten Weg abgehen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] von der rechten Bahn abkommen [Redewendung]
to stray from the straight and narrow [idiom] vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom]aufs falsche Gleis geraten [Redewendung]
to stray from the track vom Weg abweichen
to stray into sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] verirren
to stray off abirren
to stray sth. [obs.] [strew] etw. [Akk.] streuen
to stray to sb./sth. [thoughts, glances, eyes, etc.] zu jdm./etw. schweifen [Gedanken, Blicke, Augen etc.]
to streakstreifen [mit Streifen versehen]
to streakzucken [Blitz]
to streak [coll.] flitzen [ugs.] [nackt herumlaufen]
to streak [coll.] [to run naked in public] blitzen [veraltend] [unbekleidet in der Öffentlichkeit schnell über belebte Straßen usw. laufen]
to streak alongentlangflitzen
to streak one's hair sich [Dat.] die Haare strähnen [selten]
to streak past vorbeiflitzen
to streak pastvorüberflitzen
to streak sth. [spread] etw. ausstreichen [verteilen]
to stream flattern [Haare, Bänder etc. im Wind]
to stream strömen
to stream fließen
to stream laufen [Tränen]
to streamquellen
to stream rinnen
to streamstreamen
to stream [eyes]tränen [Augen]
to stream away [fig.] [crowds of people] abströmen [fig.] [von Menschenmengen]
to stream (forth) hervorströmen
to stream from sth. aus etw. [Dat.] hervorquellen
to stream in hereinströmen
to stream inhineinströmen
to stream out ausströmen
to stream out herausströmen
to stream out [crowd]entströmen [geh.]
to stream past vorbeiströmen
to stream toward / towards zuströmen auf [Menschen]
to streamline durchrationalisieren
to streamlinein Stromlinienform bringen
to streamlinerationalisieren
to streamline windschlüpfig machen
to streamline eine Stromlinienform geben
to streamline optimieren [Prozesse, Abläufe]
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement