|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to stagger over to the doorzur Tür hinüberwanken
to stagger pastvorbeiwanken
to stagger sb. jdm. den Atem verschlagen
to stagger sb. jdn. überraschen
to stagger sb.jdn. ins Wanken bringen
to stagger sth. [spread over a period of time]etw. [Akk.] entzerren [zeitlich]
to stagger up to sb.auf jdn. zutorkeln
to stagger up to the door auf die Tür zuwanken
to stagnatestagnieren
to stagnate pausieren
to stagnate stillstehen
to stagnate stocken
to stagnate darniederliegen [in schlechtem Zustand sein, stagnieren]
to stagnate [to make no progress](vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
to stagnate [waste away] versauern [ugs. für: (seelisch) verkümmern]
to stain beflecken
to stain schmutzen
to stainbeschmutzen
to stain [become stained]Flecken bekommen
to stain [of paint, dye] [also fig.]abfärben [auch fig.]
to stain [produce stains] Flecken verursachen
to stain [produce stains] Flecken hinterlassen
to stain [take a stain]fleckig werden
to stain [take on a different colour]verfärben
to stain darkly(sich) dunkel verfärben
to stain sb.'s namejds. Namen beschmutzen
to stain sb.'s reputation jds. Ruf besudeln
to stain sth. [dye paper, glass etc.]etw. färben [Papier, Glas]
to stain sth. [dye]etw. bedrucken [im Druckverfahren färben]
to stain sth. [dye] etw. einfärben [Textilien, auch: Präparate]
to stain sth. [e.g. a histologic specimen]etw. anfärben [z. B. eine histologische Probe]
to stain sth. [fig.] [image, reputation] etw. [Dat.] schaden [Ruf, Ansehen]
to stain sth. [sully, defile]etw. besudeln
to stain sth. [wood] etw. beizen [Holz]
to stain sth. red [e.g. blood]etw. rot färben [z. B. Blut]
to stain with eosin eosinieren
to stake Rebpfähle einstecken
to stake (a plant) eine Pflanze mit einem Pfahl stützen
to stake everything on one card alles auf eine Karte setzen
to stake in mit Pfählen einzäunen
to stake off abstecken
to stake offdurch Pfähle abtrennen
to stake off sth.etw. mit Pfählen versehen
to stake one's claim [also fig.] seinen Claim abstecken [fig. nur ugs.]
to stake one's good name on sth.sich mit seinem guten Namen für etw. verbürgen
to stake one's life sein Leben riskieren
to stake one's life [idiom]seinen Kopf riskieren [Redewendung]
to stake one's life on itsein Leben daran setzen
to stake one's reputation seinen Ruf aufs Spiel setzen
to stake out abstecken
to stake outLand abstecken
to stake out [coll.]eine (polizeiliche) Überwachung vornehmen
to stake out a claimAnsprüche anmelden
to stake out (a house) [coll.] [to maintain constant watch over a house] (ein Haus) polizeilich überwachen
to stake out a positioneine Position behaupten
to stake out one's territory [also fig.]sein Revier abstecken [auch fig.]
to stake sb. [impale] jdn. pfählen [als Strafe]
to stake sb. out [coll.] jdn. (polizeilich) überwachen [verdächtige Person]
to stake sb./sth. out jdn./etw. (polizeilich) observieren
to stake sth.etw. einsetzen [bei Wette, riskantem Unternehmen]
to stake sth. [an animal]etw. anpflocken
to stake sth. [leather] etw. stollen [Leder]
to stake sth. [plants] etw. hochbinden
to stake sth. [risk or wager sth.] etw. [Akk.] aufs Spiel setzen [Redewendung]
to stalestallen [Wasser lassen - Tiere]
to stale urinieren [z. B. Pferd]
to stale [of livestock]harnen [selten]
to stalemate patt setzen
to stalemate [fig.]in die Enge treiben [Redewendung]
to stalk sich anschleichen
to stalksich anpirschen
to stalkpirschen
to stalk [illegally follow and watch sb.] stalken [jdm. nachstellen]
to stalk [like a stork] storchen [ugs.] [steif wie ein Storch gehen, mit langen Schritten gehen]
to stalk [stride in a proud manner] einherstolzieren
to stalk [stride in a proud or angry manner]stolzieren
to stalk [stride in a stiff manner] stelzen
to stalk [stride in a stiff manner] staksen [ugs.]
to stalk [stride in a stiff manner]staken [selten] [staksen]
to stalk [stride in a stiff manner]mit staksenden Schritten gehen
to stalk [stride in a stiff manner] steifbeinig gehen
to stalk sb.jdn. belästigen [bes. durch Verfolgen oder Nachschleichen]
to stalk sb. jdn. belauern
to stalk sb. jdm. nachstellen
to stalk sb./sth. sich an jdn./etw. heranschleichen
to stalk sb./sth.jdn./etw. beschleichen [nachschleichen, sich anschleichen]
to stalk sb./sth.jdn./etw. heimsuchen
to stalk sb./sth.sich an jdn./etw. anschleichen
to stalk up on sb./sth. sich an jdn./etw. heranpirschen
to stall abwürgen
to stallverzögern [Gespräche usw.]
to stall überziehen [Flugmechanik]
to stallzum Stillstand kommen
to stall [delay] hinhalten
to stall [delay] zögern
to stall [e.g. vehicle]steckenbleiben [z. B. Fahrzeug]
to stall [engine] absterben [ugs.] [stehen bleiben (Motor)]
to stall [stonewall] mauern [ugs.] [fig.]
to stall for time auf Zeit spielen [Redewendung]
to stall out durchsacken
« tosptosptosqtosqtosqtosttosttosttosttosttost »
« backPage 1620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement