|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1623 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to survive underground unter Tage überleben
to survive unscathedunbeschadet überleben
to survive unscathedunversehrt überleben
to suscitate sth. [obs.] [rare] [e.g. rouse interest] etw. wecken [fig.] [z. B. Interesse wecken]
to suspect es für möglich halten
to suspectmisstrauen
to suspect vermuten
to suspectargwöhnen
to suspect bezweifeln
to suspectahnen
to suspect einen Verdacht hegen
to suspect verdächtigen
to suspect money laundering Geldwäsche vermuten
to suspect sb. jdn. im Verdacht haben
to suspect sb. of doing sth. [e.g. dealing drugs]jdn. verdächtigen, etw. zu tun [z. B. mit Drogen zu handeln]
to suspect sb. of having done sth.jdn. verdächtigen, etw. getan zu haben
to suspect sb. of sth. jdn. etw. [Gen.] verdächtigen
to suspect something badSchlimmes vermuten
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to suspect sth. behind sth. etw. hinter etw. [Dat.] vermuten
to suspect that ... den Verdacht haben, dass ...
to suspect that ... [with suspicion] argwöhnen, dass ...
to suspend a contract einen Vertrag einfrieren
to suspend a plan einen Plan aussetzen
to suspend a sentence eine Strafe zur Bewährung aussetzen
to suspend a shareeine Aktie an der Börse aussetzen
to suspend a verdict ein Urteil aussetzen
to suspend cover Schutz aufheben
to suspend existing credit facilitieseinen bestehenden Kreditrahmen aussetzen
to suspend judgement mit seinem Urteil zurückhalten
to suspend judgementmit seiner Meinung zurückhalten
to suspend paymentZahlung aussetzen
to suspend paymentZahlung einstellen
to suspend payment Zahlungen einstellen
to suspend payments Zahlungen einstellen
to suspend proceedings das Verfahren aussetzen
to suspend regulations Verordnungen aufheben
to suspend relations Beziehungen einfrieren
to suspend sb. [from a job] jdn. zur Disposition stellen [Amtsspr.]
to suspend sb. [temporarily remove from a post during investigation] jdn. beurlauben [bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
to suspend sb. from office jdn. vom Dienst suspendieren
to suspend sb. from office jdn. vorläufig seines Amtes entheben
to suspend sb. from office jdn. (zeitweilig) des Amtes entheben
to suspend sb. (from office) jdn. (vom Amt) beurlauben
to suspend sb.'s driver's license [Am.]jdn. mit Fahrverbot belegen
to suspend sb.'s driving licence [Br.] jdn. mit Fahrverbot belegen
to suspend sth. [chemistry, medicine] etw. [Akk.] suspendieren [Teilchen eines festen Stoffes in einer Flüssigkeit so fein verteilen, dass sie schweben (Chemie); Glieder aufhängen, hochhängen (Medizin)]
to suspend sth. [defer] etw. [Akk.] aufschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verlegen]
to suspend sth. [defer] etw. [Akk.] verschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verlegen]
to suspend sth. [defer] etw. [Akk.] aufhalten [verzögern]
to suspend sth. [hang] etw. [Akk.] einhängen [von oben nach unten]
to suspend sth. [in the air, water etc.]etw. [Akk.] schwebend halten
to suspend sth. [leave sth. undecided]etw. [Akk.] in der Schwebe lassen
to suspend sth. [leave sth. undecided] etw. [Akk.] unentschieden lassen
to suspend sth. [make temporarily inoperative] etw. [Akk.] aussetzen [Verordnungen, Regelungen etc.]
to suspend sth. [make temporarily inoperative] etw. [Akk.] außer Kraft setzen [Redewendung]
to suspend sth. [make temporarily inoperative] etw. [Akk.] suspendieren [zeitweilig aufheben]
to suspend sth. [make temporarily inoperative] etw. [Akk.] zeitweilig aufheben
to suspend sth. [make temporarily inoperative]etw. [Akk.] (vorübergehend) aufheben [für nichtig erklären]
to suspend sth. [make temporarily inoperative] etw. [Akk.] sistieren [geh.] [aussetzen]
to suspend sth. [temporarily stop; e.g. an account, imports etc.]etw. [Akk.] sperren [z. B. ein Konto, Einfuhr etc.]
to suspend sth. [temporarily stop] etw. [Akk.] unterbrechen
to suspend sth. from sth. [hang] etw. [Akk.] an etw. [Dat.] aufhängen
to suspend the application of any of the provisions of this agreement die Anwendung jeder beliebigen Bestimmung des Abkommens aussetzen
to suspend the execution of sth. [a law etc.] etw. [Akk.] außer Vollzug setzen
to suspire [poet.]schmachten [geh.]
to suss it out [Br.] [coll.] dahinterkommen [ugs.]
to suss (out) how / what / where / why [coll.] [Br.]herauskriegen, wie / was / wo / warum [ugs.]
to suss (out) that [coll.] [Br.] herausfinden, dass
to suss sb. [Br.] [coll.] jdn. durchschauen
to suss sb. out [coll.] [Br.] [idiom] jdm. auf den Zahn fühlen [ugs.] [Redewendung]
to suss sb./sth. out [Br.] [coll.]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
to suss sb./sth. (out) [coll.] [Br.] jdm./etw. auf die Spur kommen
to suss sth. out [Br.] [coll.]etw. [Akk.] herauskriegen [ugs.] [herausfinden]
to suss sth. out [coll.] [Br.] etw. herausbekommen
to suss sth. (out) [Br.] [coll.]etw. raffen [ugs.]
to suss sth. (out) [Br.] [coll.]etw. blicken [ugs.]
to suss things out [coll.] [Br.]die Lage peilen [ugs.]
to sustain aushalten
to sustainertragen
to sustain Kraft geben
to sustainstandhalten
to sustainstützen
to sustain aufrechterhalten
to sustain [a family etc.] unterhalten [eine Familie usw.]
to sustain [accent, characterization] durchhalten
to sustain a claimeinen Anspruch aufrechterhalten
to sustain a family eine Familie ernähren
to sustain a losseinbüßen
to sustain a loss Verlust erleiden
to sustain a loss Schaden erleiden
to sustain a theoryeine Theorie bestätigen
to sustain a tone einen Ton aushalten [einen Ton halten]
to sustain a trauma sich verletzen
to sustain a verdict ein Urteil stützen
to sustain a weight ein Gewicht tragen
to sustain a will [Gericht] ein Testament als gültig aufrechterhalten
to sustain casualtiesVerluste erleiden
to sustain comparison dem Vergleich standhalten
to sustain damage Schaden erleiden
« tosutosutosutosutosutosutosutoswtoswtoswtosw »
« backPage 1623 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers