All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1625 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take a good catch einen guten Fang machen [Fischfang]
to take a great interest in sth.sich sehr für etw. interessieren
to take a great interest in sth. an etw. [Dat.] großes Interesse haben
to take a guided tour eine Führung mitmachen
to take a guided touran einer Führung teilnehmen
to take a hairbrush to sb.jdm. den Hintern versohlen [bes. mit dem Holzteil einer Haarbürste]
to take a hammering arg mitgenommen werden
to take a hammering große Verluste erleiden
to take a hammering eine Schlappe einstecken (müssen)
to take a hard line eine harte Linie verfolgen
to take a header kopfüber abgeworfen werden
to take a headereinen Kopfsprung machen
to take a header [coll.] einen Köpper machen [ugs.]
to take a heavy toll on human lives einen hohen Tribut an Menschenleben fordern
to take a (heavy) toll on sth./sb. jdn./etw. (stark / schwer) strapazieren
to take a (heavy) toll on sth./sb. jdn./etw. (stark, schwer) belasten [strapazieren]
to take a hiatussich [Dat.] eine Auszeit nehmen
to take a hiatus from sth. sich [Dat.] eine Auszeit von etw. [Dat.] nehmen
to take a hike [sl.]verschwinden [abhauen]
to take a hint einen Hinweis befolgen
to take a hit einen Schlag einstecken
to take a hit einbrechen
to take a hit einen Schluck nehmen [Schnaps, Brandy etc.]
to take a hit [sl.]sich [Dat.] Heroin spritzen
to take a holidaysich [Dat.] freinehmen
to take a hot shower heiß duschen
to take a huge toll on human lifezahlreiche Menschenopfer fordern
to take a hurdleeine Hürde überspringen
to take a jobeinen Job annehmen [ugs.]
to take a joke einen Witz vertragen
to take a knee [assume kneeling position] [Am.] [coll.] [not fig.]sich hinknien [auf einem Knie]
to take a leaf out of sb.'s book [idiom]sich an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
to take a leak [coll.] pinkeln [ugs.]
to take a leak [coll.] pissen [ugs.]
to take a leak [coll.] [generally referring to men's urinating]schiffen [ugs.] [urinieren]
to take a leak [coll.] [idiom]eine Stange Wasser in die Ecke stellen [Redewendung] [ugs., hum.: urinieren]
to take a leap einen Sprung machen
to take a leap (forward) einen Satz machen
to take a left turnnach links abbiegen
to take a lesson [Br.]unterrichten [als Lehrer]
to take a lesson [Br.] unterrichtet werden
to take a lesson [Br.]eine Stunde nehmen
to take a light cut einen feinen Span nehmen
to take a liking to sb./sth. an jdm./etw. Gefallen finden
to take a listen [coll.] abhören
to take a little getting used toein wenig gewöhnungsbedürftig sein
to take a long drink einen großen Schluck nehmen
to take a long hike off a short pier [coll.]verschwinden
to take a long hike off a short pier [coll.] [idiom] abhauen [ugs.] [sich schnell davon machen]
to take a long time eine Weile dauern
to take a long time lange dauern
to take a long time to get over sth. an etw. [Dat.] noch lange zu knabbern haben [ugs.] [leiden müssen]
to take a long time until ... lange gehen, bis ... [schweiz.] [lange dauern]
to take a long viewweit blicken
to take a long view [fig.] langfristig planen
to take a long view [fig.] weise vorausdenken
to take a long weekendein langes Wochenende machen
to take a look hinsehen
to take a look around sich (ein wenig) umsehen
to take a look at sb./sth. einen Blick auf jdn./etw. werfen
to take a look at sth.etw. [Akk.] besehen
to take a look at sth. in etw. hineinschnuppern [ugs.] [fig.]
to take a look at sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] ansehen
to take a look in the mirror einen Blick in den Spiegel werfen
to take a loss einen Verlust in Kauf nehmen
to take a lot of flack [coll.] [fig.]einiges an Kritik einstecken müssen
to take a lot of flak [coll.] [fig.]einiges an Kritik einstecken müssen [ugs.]
to take a lot of flak [coll.] [fig.] heftige Kritik einstecken
to take a lot of practice viel Übung brauchen [nur unpersönlich: es braucht ...]
to take a lot of punishment [car, furniture etc.] [fig.] [coll.] stark strapaziert werden [Auto, Möbel usw.]
to take a lot of punishment [coll.] [fig.] vorgeführt werden [ugs.]
to take a lot of time viel Zeit kosten
to take a lot of troublekeinen Aufwand scheuen
to take a lot out of sb. [cold, illness etc.] [idiom]jdm. zusetzen [Kälte, Krankheit etc.]
to take a lot out of sth. [through heavy use] etw. strapazieren [durch starke Beanspruchung]
to take a lover [a male lover]sich [Dat.] einen Liebhaber nehmen
to take a lover [man]sich [Dat.] eine Geliebte nehmen
to take a lover [man] sich [Dat.] eine Geliebte zulegen [ugs.] [hum.]
to take a low profile sich zurückhalten
to take a low-key approach to sth. etw. ganz gelassen angehen
to take a make-up exam etw. [Akk.] nachschreiben [einen Test zu einem späteren Zeitpunkt als vereinbart schreiben]
to take a matter to court eine Angelegenheit vor Gericht bringen
to take a measurement eine Messung vornehmen
to take a mental health day [coll.] (einen Tag) blaumachen [ugs.]
to take a messageeine Nachricht notieren
to take a messageeine Nachricht aufnehmen
to take a military oath zur Fahne schwören [veraltet]
to take a mischievous pleasure in sth.sich [Akk.] diebisch über etw. [Akk.] freuen
to take a moderate lineeinen gemäßigten Standpunkt vertreten
to take a month's holiday [esp. Br.] einen Monat Urlaub nehmen
to take a nap ein Schläfchen machen
to take a nap kurz schlafen
to take a napsich aufs Ohr legen [ugs.; fig.]
to take a nap ein Nickerchen machen [ugs.]
to take a napsich langlegen [ugs.] [sich zum Schlafen hinlegen]
to take a narrow view on sth. [fig.] etw. eng sehen [ugs.]
to take a new lineeinen neuen Kurs einschlagen
to take a nip of sth. an etw. [Dat.] nippen
to take a nip of sth.etw. nippen [veraltet]
to take a nosedive [idiom]auf die Goschen fallen [österr.] [ugs.] [Redewendung]
« toswtoswtosytotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1625 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement