|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1631 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to strangle sb.jdm. die Luft abschneiden
to strangle sb. jdn. würgen
to strangle sb. to deathjdn. erwürgen
to strangulate abschnüren
to strangulate strangulieren
to strap beweglich verbinden
to strap festschnallen
to strap verprügeln
to strap down festschnallen
to strap onanschnallen [Rucksack]
to strap sb. injdn. anschnallen
to strap sth. [fasten]etw. [Akk.] schnallen [befestigen]
to strap sth. on etw. festschnallen
to strap sth. on [a belt](sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel]
to strap sth. on [rucksack] etw. aufschnallen
to strap sth. on [rucksack] etw. [Akk.] schultern
to strap sth. on [skis, rucksack, etc.]etw. anschnallen [Skier, Rucksack etc.]
to strap sth. on [watch, belt] etw. anlegen [Uhr etc.]
to strap upanschnallen [Person]
to strategize eine Strategie entwerfen
to stratify in Schichten liegen
to stratify Schichten bilden
to stratify sich [Akk.] schichten
to stratify sth. etw. [Akk.] schichten
to stratify sth. etw. [Akk.] stratifizieren
to stratify sth. (by sth.) etw. [Akk.] (nach etw. [Dat.]) unterteilen
to stravaig [Scot.] [N. Engl.]umherwandern
to stray abirren
to strayherumirren
to strayherumstreunen
to stray sich verirren
to strayumherirren
to strayumherwandern
to straysich [Akk.] verlaufen [in die Irre gehen]
to stray abschweifen
to stray [e.g. from the path] irren [herumirren]
to stray [esp. of animals, also of vagabonds etc.]streunen
to stray [have an affair] fremdgehen [ugs.]
to stray [rove around, tramp] vagabundieren [umherstreifen]
to stray [to go astray, deviate] abweichen [vom rechten Weg]
to stray from sth. [become distracted] von etw. [Dat.] abschweifen
to stray from the path of dutyvom Pfad der Pflicht abweichen
to stray from the right path [fig.] vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom]vom rechten Weg abgehen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] von der rechten Bahn abkommen [Redewendung]
to stray from the straight and narrow [idiom]vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] aufs falsche Gleis geraten [Redewendung]
to stray from the track vom Weg abweichen
to stray into sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] verirren
to stray off abirren
to stray sth. [obs.] [strew] etw. [Akk.] streuen
to stray to sb./sth. [thoughts, glances, eyes, etc.] zu jdm./etw. schweifen [Gedanken, Blicke, Augen etc.]
to streak streifen [mit Streifen versehen]
to streakzucken [Blitz]
to streak [coll.] flitzen [ugs.] [nackt herumlaufen]
to streak [coll.] [to run naked in public]blitzen [veraltend] [unbekleidet in der Öffentlichkeit schnell über belebte Straßen usw. laufen]
to streak [form streaks] strähnen [selten] [Strähnen formen, z. B. in Haaren]
to streak along entlangflitzen
to streak one's hair sich [Dat.] die Haare strähnen [selten]
to streak pastvorbeiflitzen
to streak past vorüberflitzen
to streak sth. [spread] etw. ausstreichen [verteilen]
to streamflattern [Haare, Bänder etc. im Wind]
to streamströmen
to streamfließen
to streamlaufen [Tränen]
to stream quellen
to streamrinnen
to streamstreamen
to stream [eyes] tränen [Augen]
to stream away [fig.] [crowds of people] abströmen [fig.] [von Menschenmengen]
to stream (forth)hervorströmen
to stream from sth. aus etw. [Dat.] hervorquellen
to stream in hereinströmen
to stream inhineinströmen
to stream out ausströmen
to stream out herausströmen
to stream out [crowd]entströmen [geh.]
to stream past vorbeiströmen
to stream toward / towards zuströmen auf [Menschen]
to streamline durchrationalisieren
to streamline in Stromlinienform bringen
to streamline rationalisieren
to streamline windschlüpfig machen
to streamline eine Stromlinienform geben
to streamlineoptimieren [Prozesse, Abläufe]
to streamline sanieren [rationalisieren]
to streamline [product portfolio]straffen
to streamline a product ein Produkt elegant gestalten
to streamline production modernisieren
to streamline production die Produktion rationalisieren
to streetwalk [also: street-walk] [prostitute] strichen [ugs.] [auf den Strich gehen]
to strengthen bestärken
to strengthen sich verstärken
to strengthen stärken
to strengthenstärker werden
to strengthenverstärken
to strengthenan Kraft zunehmen
to strengthen kräftigen
to strengthenvermehren
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1631 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers