|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1632 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to spread rumors [Am.] kolportieren [geh.]
to spread rumours [Br.]kolportieren [geh.]
to spread rumours [Br.] Gerüchte streuen [fig.]
to spread rumours about sb./sth.Gerüchte über jdn./etw. verbreiten
to spread rumours about sb./sth.Gerüchte über jdn./etw. ausstreuen
to spread sb.'s ashes jds. Asche verstreuen [Beerdigung]
to spread sth. etw. [Akk.] streuen
to spread sth.etw. [Akk.] ausbreiten
to spread sth. etw. [Akk.] ausdehnen
to spread sth.etw. [Akk.] ausstreuen
to spread sth. etw. [Akk.] verteilen
to spread sth.etw. [Akk.] spreizen
to spread sth. etw. [Akk.] breiten [geh.] [ausbreiten]
to spread sth. [disease, bacteria, mud]etw. [Akk.] verschleppen [weiterverbreiten]
to spread sth. [disseminate] [rumours, joy etc.] etw. [Akk.] verbreiten
to spread sth. [e.g. a burden] etw. [Akk.] auf mehrere Schultern verteilen
to spread sth. [news, rumours etc.] etw. [Akk.] weitertragen [fig.] [weitersagen]
to spread sth. apart etw. spreizen
to spread sth. apart etw. [Akk.] auseinander spreizen [alt] [Beine etc.]
to spread sth. apartetw. auseinander spreizen [alt]
to spread sth. apart etw. auseinanderspreizen
to spread sth. around [telling other people]etw. [Akk.] herumerzählen
to spread sth. on (a slice of) bread (eine Scheibe) Brot mit etw. [Dat.] bestreichen
to spread sth. on sth. [e.g. butter on a bread] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] beschmieren [bestreichen] [z. B. ein Brot mit Butter]
to spread sth. on sth. [e.g. butter on a bread]etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] bestreichen [z. B. ein Brot mit Butter]
to spread sth. on sth. [e.g. butter on a bread]etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] streichen [auftragen] [z. B. Butter auf ein Brot]
to spread sth. on sth. [e.g. butter on bread]etw. [Akk.] auf etw. [Dat.] verstreichen [z. B. Butter auf Brot]
to spread sth. (on sth.) etw. [Akk.] (auf etw. [Akk.]) aufstreichen
to spread sth. (out) [also fig.]etw. [Akk.] entfalten [auch fig.] [ausbreiten]
to spread sth. over sth. etw. über etw. [Akk.] decken [breiten]
to spread sth. over sth. [e.g. a tablecloth over a table]etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] bedecken [z. B. einen Tisch mit einer Tischdecke]
to spread sth. with sth. [e.g. paint with a brush]etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] verstreichen [z. B. Farbe mit einem Pinsel]
to spread terror Schrecken verbreiten
to spread terrorTerror verbreiten
to spread the Gospel das Evangelium verbreiten
to spread the news die Nachricht verbreiten
to spread the riskdas Risiko verbreiten
to spread the risk das Risiko verteilen
to spread the table den Tisch decken
to spread the word es weitersagen
to spread the word (around) [coll.] es allen sagen [ugs.]
to spread throughout Germany in ganz Deutschland verbreiten
to spread tosich übertragen auf
to spread to sb./sth. [fire, epidemic, panic etc.] auf jdn./etw. übergreifen [Feuer, Epidemie, Panik usw.]
to spread with flowersmit Blumen bedecken
to spread with gravel kiesen
to (spread) gossip about sb./sth. über jdn./etw. klatschen [ugs.]
to (spread) gossip about sb./sth.über jdn./etw. tratschen [ugs.]
to spread-eagleden Adler machen [ugs.] [ostd.]
to spread-eagle sb./sth. [also spelled spreadeagle] [stretch out spread-eagled]jdn./etw. mit gespreizten Gliedern fixieren
to spread-eagle the field das Feld auseinanderreißen [Radsport etc.]
to spriganheften
to sprig sth.etw. [Akk.] mit kleinen Zweigen verzieren
to sprig sth. [pin with brads]etw. [Akk.] mit Zwecken befestigen [Reißzwecken, Reißnägeln]
to spring schnellen
to spring federn
to springspringen
to spring [game, e.g. partridges]aufjagen [Wild, z. B. Rebhühner]
to spring [liquid] quellen [Wasser, Blut etc.]
to spring [plants] sprießen
to spring [tower etc.] aufragen
to spring a leak leck werden
to spring a leakundicht werden [plötzlich]
to spring a leak [fig.] [cause or allow information to get out] etwas [Informationen] durchsickern lassen [fig.]
to spring a leak [gas or liquid containers] ein Leck bekommen
to spring a leak [ships etc.] leckschlagen
to spring a leak [ships etc.]leck schlagen
to spring a leak [take or lose water] [can, boat, ship] leck laufen [selten] [mit Wasser volllaufen oder Wasser etc. verlieren] [Behälter, Boot, Schiff]
to spring a surprise für eine Überraschung sorgen
to spring a surprise on sb. jdn. völlig überraschen
to spring a trapeine Falle zuschnappen lassen
to spring a trick on sb. jdn. überraschen [mit etw. Negativem]
to spring at sich stürzen auf
to spring backzurückschnellen
to spring back [e.g. a workpiece] zurückfedern [z. B. ein Werkstück]
to spring back to the touch [e.g. sponge cake] federn [z. B. Biskuitboden bei Drucktest]
to spring for sth. [Am.] [coll.] [idiom] [to pay another's expenses]etw. [Akk.] spendieren [ugs.]
to spring forward (sich [Akk.]) vorschnellen
to spring from herrühren von
to spring fromentspringen [+Dat.] [sich herleiten von]
to spring from sb./sth.von jdm./etw. ausgehen [herrühren]
to spring from sth. aus etw. [Dat.] erwachsen
to spring (from)herstammen (von)
to spring into actionaktiv werden
to spring into fame schlagartig berühmt werden
to spring into viewplötzlich in Sicht kommen
to spring open aufspringen [Deckel]
to spring sb. [from a trap, prison etc.] jdn. rausholen [ugs.] [befreien]
to spring sth. [produce suddenly] etw. rausholen [ugs.] [herausholen]
to spring sth. on sb.jdn. mit etw. [Dat.] überfallen [fig.]
to spring sth. on sb. [confront with]jdn. mit etw. [Dat.] konfrontieren
to spring the trap [fig.] die Falle zuschnappen lassen [fig.]
to spring to life [idiom]plötzlich aktiv werden
to spring to life [idiom] [esp. machines: go into action] zum Leben erwachen [fig.] [bes. Maschinen: in Aktion treten]
to spring to mind [Br.]einfallen [in den Sinn kommen]
to spring to one's feetaufspringen
to spring to (sb.'s) mind [idiom] jdm. spontan in den Sinn kommen [Redewendung]
to spring towards sb./sth.auf jdn./etw. zuspringen
to spring upaufkommen [Wind]
to spring up aus dem Boden schießen
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosqtosqtost »
« backPage 1632 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement