|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1632 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to steamroller sb./sth. [fig.] [overwhelm with force] jdn./etw. niederwalzen [fig.]
to steel verstählen
to steel oneself seinen Mut stählen
to steel oneselfsich stählen [wappnen]
to steel oneselfsich waffnen [fig.] [veraltet] [sich wappnen]
to steel oneself against sth. [pain, desire, emotions, etc.] sich gegen etw. wappnen [Schmerz, Verlangen, Gefühle etc.]
to steel oneself for sth. sich für etw. wappnen [sich gefasst machen auf]
to steelify Eisen in Stahl verwandeln
to steelify verstählen
to steepeintauchen
to steep einweichen
to steep durchnässen
to steepdurchfeuchten
to steep ziehen lassen
to steep sth. [also fig.] etw. [Akk.] durchtränken [geh.] [auch fig.]
to steep sth. in spirits / alcohol [medicinal herbs, fruit] etw. ansetzen [Ansatzschnäpse, Liköre]
to steep sth. in sth.etw. in etw. [Akk.] stippen [bes. nordd.]
to steep sth. in sth. etw. in etw. [Akk.] einstippen [bes. nordd.]
to steep sth. in sth. [submerge]etw. [Akk.] in etw. [Dat.] versenken [eintauchen]
to steepensteiler werden
to steepen (sich) erhöhen
to steepen [become steep]steil werden
to steepen [make steeper] steiler machen
to steepen [slope etc.]steil machen [Hügel etc.]
to steeple one's fingers die Hände mit den Fingerspitzen (kirchturmartig) gegeneinander pressen [Körpersprache]
to steer führen
to steer lenken
to steersteuern
to steer a carein Fahrzeug lenken
to steer a conversation into safe waters [fig.]ein Gespräch in sicheres Fahrwasser steuern [fig.] [selten]
to steer a conversation towards sth. [fig.]ein Gespräch auf etw. [Akk.] hinsteuern [fig.]
to steer a course einen Kurs steuern
to steer a middle course einen Mittelweg einschlagen
to steer a middle courseden goldenen Mittelweg wählen
to steer a middle course einen Mittelweg gehen
to steer a middle course einen Mittelweg wählen
to steer a sledge einen Schlitten lenken
to steer a zigzag coursezacken
to steer an opposite course einen Gegenkurs steuern
to steer an opposite course auf Gegenkurs gehen
to steer clear of difficultiesSchwierigkeiten umgehen
to steer clear of rocks Felsen umschiffen
to steer clear of sb.jdn. meiden
to steer clear of sb./sth. [idiom] um jdn./etw. einen Bogen machen [Redewendung]
to steer due east Kurs nach Osten halten
to steer due north Kurs nach Norden halten
to steer for sth. auf etw. lossteuern
to steer in the opposite direction gegensteuern
to steer one's way through sth. [fig.] sich durch etw. durchlavieren [ugs.]
to steer sb.jdn. bugsieren [ugs.]
to steer sb. in a direction [fig.] jdn. in eine Richtung lenken [fig.]
to steer sb./sth. around sb./sth.jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to steer the course den Kurs halten
to steer the ship away from land [to steer off, to leave the shore] das Schiff vom Lande absteuern [veraltet]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]jdn. aufs Abstellgleis schieben [ugs.] [auf einen unbedeutenden Posten schieben] [Redewendung]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]jdn. kaltstellen [ugs.] [fig] [entmachten, Einflussmöglichkeiten nehmen]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch] jdn. in die Wüste schicken [fig.] [strafversetzen] [Redewendung]
to stem eindämmen
to stem ankämpfen
to stem hemmen [z. B. Wasserlauf]
to stem [from] sich ableiten [von]
to stem a problem ein Problem eindämmen
to stem from sb./sth.von jdm./etw. abstammen
to stem from sb./sth.von jdm./etw. kommen [stammen von]
to stem from sb./sth. von jdm./etw. stammen
to stem from sth. von etw. [Dat.] herrühren
to stem from sth. auf etw. [Akk.] zurückzuführen sein
to stem from sth. etw. [Dat.] entspringen [seinen Ursprung in etw. haben, aus etw. stammen]
to stem from sth. von etw. [Dat.] rühren [geh.] [herrühren]
to stem sth. [remove the stems from sth.] etw. entstielen
to stem the flooddie Flut aufhalten
to stem the flow of migrantsden Zustrom von Flüchtlingen eindämmen
to stem the rose [Am.] [sl.] [rare] [to have anal sex] die Rosette aufbohren (lassen) [vulg.] [Analverkehr haben]
to stem the tide den Lauf der Dinge aufhalten
to stem the tide of sth. [fig.] [to stop sth. from continuing] etw. [Akk.] zum Stillstand bringen [fig.] [Einhalt gebieten]
to stencil schablonieren
to stencil sth. etw. [Akk.] auf Matrizen schreiben
to stenographstenographieren
to stenographstenografieren
to step treten
to stepeinen Schritt machen
to step schreiten [geh.]
to step aside beiseitetreten
to step aside zur Seite gehen
to step asidezur Seite treten
to step aside wegtreten [zur Seite treten]
to step aside (as sth.) [fig.] seinen Platz freimachen (als etw.) [fig.]
to step awaywegtreten
to step back zurücktreten [Schritt zurück]
to step back (from sb./sth.) [view one's problems etc. from a distance] (zu jdm./etw.) Abstand gewinnen [zu sich, den eigenen Problemen, Ereignissen]
to step back into the ranks [fig.] ins Glied zurücktreten
to step before sb.vor jdn. hintreten [jdm. gegenübertreten, z. B. vor Gott]
to step delicately tänzeln [Pferd]
to step downstufenweise senken
to step down zurücktreten [von einem Amt]
to step down [resign] abtreten [zurücktreten]
to step down [voltage]heruntertransformieren [Spannung]
to step down from an office ein Amt niederlegen
to step down from one's duties sich [Akk.] von seinen Aufgaben zurückziehen
to step down in favour of sb. [Br.] zu Gunsten von jdm. abtreten
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1632 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement