|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1635 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to stick out the tongue die Zunge herausstrecken
to stick pictures in a bookBilder in ein Buch kleben
to stick sb./sth. [to kill with something pointed] jdn./etw. abstechen [mit einem spitzen Gegenstand töten]
to stick sth. all over sth. [e.g. to stick posters all over the walls]etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] bekleben [z. B. die Wände mit Plakaten bekleben]
to stick sth. (firmly) etw. festkleben
to stick sth. into sth. [coll.] [to put] etw. in etw. [Akk.] reintun [ugs.]
to stick sth. into sth. [coll.] [to put]etw. in etw. [Akk.] hineinstecken
to stick sth. into sth. [coll.] [to put] etw. in etw. [Akk.] reinstecken [ugs.]
to stick sth. into sth. [coll.] [to put]etw. in etw. [Akk.] reinmachen [ugs.] [reintun]
to stick sth. on sth. etw. [Akk.] an / auf etw. [Akk.] pappen [ugs.]
to stick sth. out etw [Akk.] hinausstrecken
to stick sth. out etw [Akk.] herausstrecken
to stick sth. out [coll.] [idiom] etw. [Akk.] durchstehen
to stick sth. out [endure patiently]etw. [Akk.] aushalten
to stick sth. out [endure patiently] etw. geduldig ertragen
to stick sth. through sth. [insert] etw. [Akk.] durch etw. [Akk.] durchstecken
to stick sth. to sth. etw. [Akk.] an etw. [Dat.] festkleben
to stick sth. togetheretw. [Akk.] verkleistern [ugs.] [bewirken, dass etwas klebrig wird, aneinanderklebt, zusammenklebt]
to stick sth. toward / towards sb.jdm. etw. entgegenstrecken [Kopf, Po etc.]
to stick sth. toward / towards sb. jdm. etw. hinstrecken [Kopf, Po etc.]
to stick sth. with sth. [e.g. meat with a skewer] etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] anspießen
to stick (sth.) (etw.) picken [österr.] [südd.] [ugs.] [kleben, hinkleben]
to stick tenaciously to sth.eisern bei etw. bleiben
to stick to anhängen
to stick to a bargainsich an eine Abmachung halten
to stick to a diet eine Diät einhalten
to stick to a rulesich an eine Regel halten
to stick to a schedule sich an einen Zeitplan halten
to stick to (by) one's decision seinem Entschluss treu bleiben
to stick to doing sth. bei einer Tätigkeit bleiben
to stick to doing sth. [continue doing sth.]dabeibleiben, etw. zu tun
to stick to itsich [Akk.] daran halten
to stick to it [idiom] bei der Stange bleiben [Redewendung]
to stick to it, that ... [hold fast to a conviction that ... ]dabeibleiben, dass ...
to stick to one's guns [coll.] [idiom] seiner Sache treu bleiben
to stick to one's guns [coll.] [idiom] nicht nachgeben [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to stick to one's guns [coll.] [idiom] nicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
to stick to one's guns [coll.] [idiom]hart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
to stick to one's guns [coll.] [idiom] nicht (um) ein Haarbreit (zurück) weichen [Redewendung]
to stick to one's guns [coll.] [idiom] dabei bleiben [bei seiner Meinung bleiben]
to stick to one's guns [idiom] [coll.] nicht lockerlassen [ugs.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to stick to one's knitting [fig.] [to mind one's own business]bei seinem Leisten bleiben [fig.]
to stick to one's last [fig.] bei seinem Leisten bleiben [fig.]
to stick to one's opinion bei seiner Meinung bleiben
to stick to one's position an seiner Stelle hängen
to stick to one's view that ... bei seiner Haltung / Sichtweise bleiben, dass ...
to stick to sb. jdm. nachhängen [anhaften]
to stick to sb. [fig.] [e.g. bad reputation]an jdm. klebenbleiben [fig.] [z. B. schlechter Ruf]
to stick to sb. like a limpet wie eine Klette an jdm. hängen
to stick to sb. like wax [fig.] an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
to stick to sb./sth. [advice, example] es mit jdm./etw. halten [sich an jds. Rat, Vorbild halten]
to stick to sb.'s heels sich an jds. Fersen heften
to stick to sth. an etw. [Dat.] festhalten
to stick to sth. stramm an etw. [Dat.] festhalten
to stick to sth. [abide by sth.] sich [Akk.] an etw. [Akk.] halten
to stick to sth. [e.g. snow on boots] an etw. [Dat.] backen [bes. nordd.] [kleben, pappen]
to stick to sth. [rules]etw. einhalten [Regeln]
to stick to the budgetinnerhalb des Budgets bleiben
to stick to the facts sich an die Tatsachen halten
to stick to the fingers an den Fingern kleben bleiben
to stick to the letter of sth.etw. genau einhalten
to stick to the letter of the law [idiom]am Buchstaben des Gesetzes kleben [ugs.] [Redewendung]
to stick to the point beim Thema bleiben
to stick to the terms sich an die Bedingungen halten
to stick to the tried and true sich an das Altbewährte halten
to stick to the truth bei der Wahrheit bleiben
to stick to what one has said zu dem, was man gesagt hat, stehen
to stick (to)sich festklammern (an)
to stick together verkleben
to stick togetherzusammenhalten
to stick togetherzusammenstecken
to stick together zueinander stehen
to stick together aneinander kleben
to stick togetherzusammenkleben
to stick together [coll.] [fig.] zusammenstehen [einander unterstützen]
to stick up herausragen
to stick up herausstehen
to stick up emporragen
to stick up [e.g. collar]hochstehen [z. B. Kragen]
to stick up for sb./sth. [coll.] [to defend]für jdn./etw. eintreten
to stick up for sb./sth. [coll.] [to defend] jdn./etw. verteidigen
to stick up for sb./sth. [coll.] [to defend] eine Lanze für jdn./etw. brechen [Redewendung]
to stick up for sb./sth. [coll.] [to support] sich [Akk.] für jdn./etw. starkmachen [einsetzen]
to stick up for sb./sth. [coll.] [to support]sich [Akk.] für jdn./etw. einsetzen
to stick up sb./sth. jdn./etw. überfallen
to stick with a group zu einer Gruppe halten
to stick with a habit bei einer Gewohnheit bleiben
to stick with a habiteine Gewohnheit beibehalten
to stick with it [idiom] dabeibleiben [weitermachen]
to stick with one's kindunter sich [Dat.] bleiben [Wir bleiben unter uns.]
to stick with sb. [fig.] [friendly]zu jdm. halten [freundschaftlich]
to stick with sb. [fig.] [support] zu jdm. stehen [beistehen]
to stick with sb./sth. bei jdm./etw. bleiben
to stick with sb./sth. mit jdm./etw. mithalten
to stick with the plan sich an den Plan halten
to sticker sth.etw. [Akk.] mit einem Sticker bekleben
to stickhandle [hockey] mit dem Schläger umgehen
to stickle verfechten [bes. unwichtige Punkte]
to stickle hartnäckig zanken
to stickle streiten
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1635 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement