|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1637 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to tailor sth. to sth. [fig.] etw. für etw. [Akk.] zurechtstricken [ugs.] [fig.]
to taintanstecken
to taint [archaic] [food: spoil] schlecht werden [Nahrungsmittel]
to taint a contractnegative Auswirkungen auf einen Vertrag haben
to taint sb.'s judgment jds. Urteilskraft benebeln [selten] [jds. Urteilskraft trüben]
to taint sth. etw. beschmutzen [auch fig.]
to taint sth. [air, atmosphere] etw. verpesten
to taint sth. [corrupt] etw. verderben
to taint sth. [poison]etw. vergiften
to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.] etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.]
to taint sth. [sully] etw. besudeln [fig.]
to takeergreifen
to takewegnehmen
to take übernehmen
to take wegstecken [Schlag, Prügel]
to take [capture]fangen
to take [city, money etc.] einnehmen [Stadt, Geld, etc.]
to take [kill] abschießen [töten]
to take [measurements] vornehmen
to take [require] beanspruchen [erfordern]
to take [require] brauchen [erfordern]
to take [seize]erobern
to take [time]kosten [Zeit]
to take [to an institution]verbringen [Amtsdeutsch: bringen, einliefern]
to take [to last] dauern
to take [tolerate] aushalten [z. B. eine lange Reise]
to take [tolerate] fertig werden mit [Schock, emotionale Erfahrung]
to take / carry / deliver the message to Garcia [Am.] [dated] [einfallsreich und eigeninitiativ handeln in einer schwierigen Situation]
to take / catch sb. unawaresjdn. überrumpeln
to take / do / pass one's driving test seinen Führerschein machen
to take / have a shot (at it) [to try] es (mal) versuchen
to take / have a shot at sth. [idiom] [to guess] etw. [Akk.] (auf gut Glück) raten
to take / have a siesta den Mittagsschlaf halten
to take / lift from an album auskoppeln [Titel von einem Album]
to take / make a stand against sth. [idiom]sich [Akk.] gegen etw. [Akk.] zur Wehr setzen [Redewendung]
to take / make a swipe at sb./sth. [fig.]gegen jdn./etw. ausholen / austeilen [fig.]
to take a / one's rake-off of sth. [coll.] [to take a percentage from profits] an etw. [Dat.] mitschneiden [österr.] [meist pej.] [einen Anteil am Profit kassieren]
to take a / the vow of chastityein / das Keuschheitsgelübde ablegen
to take a back seatsich bescheiden zurückhalten
to take a back seat [fig.]zurücktreten [ins zweite Glied treten]
to take a back seat [fig.] ins zweite Glied treten [herausragende, bes. politische, Position aufgeben]
to take a back seat [fig.] [idiom]eine untergeordnete Rolle einnehmen
to take a back seat [idiom] die zweite Geige spielen [fig.] [Redewendung]
to take a back seat [idiom]in den Hintergrund treten [Redewendung] [stark an Bedeutung verlieren]
to take a back seat to sth. hinter etw. [Dat.] zurückstehen
to take a back seat to sth. [idiom] gegenüber etw. [Dat.] eine untergeordnete Rolle spielen [weniger wichtig sein als etw. anderes]
to take a backseatsich zurückhalten
to take a backseat in den Hintergrund treten
to take a backseatsich im Hintergrund halten
to take a backseat aus dem Rampenlicht treten
to take a bathbaden
to take a bathein Bad nehmen
to take a bath in the crowd [idiom] ein Bad in der Menge nehmen [Redewendung]
to take a bead on sb./sth. [aim a gun at sb./sth.] [Am.]auf jdn./etw. anlegen [eine Waffe]
to take a bearingpeilen
to take a beating eine Tracht Prügel beziehen
to take a beating [fig.] [coll.] eine Niederlage einstecken (müssen) [ugs.]
to take a bet eine Wette annehmen
to take a big swing weit ausholen [zum Schlag, beim Tennis]
to take a biobreak [coll.] auf die Toilette gehen
to take a biopsy eine Biopsie durchführen
to take a bite reinbeißen [ugs.]
to take a bite ofanbeißen
to take a bite of sth. in etw. [Akk.] reinbeißen [ugs.] [in etw. hineinbeißen; im Sinne von: von etw. abbeißen]
to take a bite out of sth. in etw. [Akk.] hineinbeißen [von etw. abbeißen]
to take a bite out of sth. in etw. [Akk.] beißen [von etw. abbeißen]
to take a blood sample from sb. jdm. Blut abnehmen
to take a book from the shelfein Buch aus dem Regal nehmen
to take a bow sich verbeugen [verneigen, für Beifall bedanken]
to take a break eine Pause einlegen
to take a break eine Pause machen
to take a break pausieren
to take a break from everyday life die Seele baumeln lassen
to take a breath [fig.] [pause, rest] Atem schöpfen [fig.] [eine Pause machen]
to take a breather (sich) verschnaufen
to take a breather eine Verschnaufpause machen [ugs.]
to take a breather(sich) ausschnaufen [südd.] [österr.] [ugs.]
to take a brief [Br.] [counsel] einen Fall annehmen [Rechtsanwalt]
to take a broad view eine großzügige Auffassung vertreten
to take a cab(sich [Dat.]) ein Taxi nehmen
to take a calleinen Anruf entgegennehmen
to take a call ein Gespräch entgegennehmen
to take a callsich bedanken [verbeugen]
to take a call [idiom]einen Anruf annehmen
to take a card eine Karte ziehen
to take a case to court eine Sache vor Gericht bringen
to take a castle eine Burg einnehmen
to take a census eine Volkszählung veranstalten
to take a chair sich setzen
to take a chanceein Risiko eingehen
to take a chancees wagen
to take a chanceeine Gelegenheit wahrnehmen
to take a chance etw. [Akk.] riskieren
to take a chance eine Chance nutzen
to take a chillsich [Dat.] eine (fiebrige) Erkältung holen [ugs.]
to take a chill sich erkälten
to take a chill pill [Am.] [sl.] sich abregen [ugs.]
to take a chill pill [Am.] [sl.] sich entspannen
to take a chill pill [Am.] [sl.] sich beruhigen
to take a cigarette breakeine Zigarettenpause machen [ugs.]
« toswtoswtoswtoswtotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1637 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers