|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to steer führen
to steer lenken
to steer steuern
to steer a car ein Fahrzeug lenken
to steer a conversation into safe waters [fig.] ein Gespräch in sicheres Fahrwasser steuern [fig.] [selten]
to steer a conversation towards sth. [fig.] ein Gespräch auf etw. [Akk.] hinsteuern [fig.]
to steer a course einen Kurs steuern
to steer a middle course einen Mittelweg einschlagen
to steer a middle courseden goldenen Mittelweg wählen
to steer a middle courseeinen Mittelweg gehen
to steer a middle courseeinen Mittelweg wählen
to steer a sledgeeinen Schlitten lenken
to steer a zigzag coursezacken
to steer an opposite courseeinen Gegenkurs steuern
to steer an opposite course auf Gegenkurs gehen
to steer clear of difficultiesSchwierigkeiten umgehen
to steer clear of rocks Felsen umschiffen
to steer clear of sb.jdn. meiden
to steer clear of sb./sth. [idiom]um jdn./etw. einen Bogen machen [Redewendung]
to steer due eastKurs nach Osten halten
to steer due northKurs nach Norden halten
to steer for sth. auf etw. lossteuern
to steer in the opposite direction gegensteuern
to steer one's way through sth. [fig.]sich durch etw. durchlavieren [ugs.]
to steer sb.jdn. bugsieren [ugs.]
to steer sb. in a direction [fig.]jdn. in eine Richtung lenken [fig.]
to steer sb./sth. around sb./sth. jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to steer the course den Kurs halten
to steer the ship away from land [to steer off, to leave the shore] das Schiff vom Lande absteuern [veraltet]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]jdn. aufs Abstellgleis schieben [ugs.] [auf einen unbedeutenden Posten schieben] [Redewendung]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch] jdn. kaltstellen [ugs.] [fig] [entmachten, Einflussmöglichkeiten nehmen]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch] jdn. in die Wüste schicken [fig.] [strafversetzen] [Redewendung]
to stem eindämmen
to stem ankämpfen
to stem hemmen [z. B. Wasserlauf]
to stem a problem ein Problem eindämmen
to stem from sb./sth.von jdm./etw. abstammen
to stem from sb./sth.von jdm./etw. kommen [stammen von]
to stem from sb./sth. von jdm./etw. stammen
to stem from sb/sth. sich [Akk.] ableiten von jdm./etw.
to stem from sth. von etw. [Dat.] herrühren
to stem from sth. auf etw. [Akk.] zurückzuführen sein
to stem from sth. etw. [Dat.] entspringen [seinen Ursprung in etw. haben, aus etw. stammen]
to stem from sth. von etw. [Dat.] rühren [geh.] [herrühren]
to stem sth. [remove the stems from sth.] etw. [Akk.] entstielen
to stem the flood die Flut aufhalten
to stem the flow of migrantsden Zustrom von Flüchtlingen eindämmen
to stem the rose [Am.] [sl.] [rare] [to have anal sex] die Rosette aufbohren (lassen) [vulg.] [Analverkehr haben]
to stem the tide den Lauf der Dinge aufhalten
to stem the tide of sth. [fig.] [to stop sth. from continuing] etw. [Akk.] zum Stillstand bringen [fig.] [Einhalt gebieten]
to stencil schablonieren
to stencil sth. etw. [Akk.] auf Matrizen schreiben
to stenograph stenographieren
to stenographstenografieren
to steptreten
to step einen Schritt machen
to step schreiten [geh.]
to step aside beiseitetreten
to step aside zur Seite gehen
to step asidezur Seite treten
to step asidewegtreten [zur Seite treten]
to step aside (as sth.) [fig.] seinen Platz freimachen (als etw.) [fig.]
to step awaywegtreten
to step away from sth. von etw. [Dat.] zurücktreten
to step back zurücktreten [Schritt zurück]
to step back behind sb. /sth. hinter jdm./etw. zurücktreten
to step back (from sb./sth.) [view one's problems etc. from a distance] (zu jdm./etw.) Abstand gewinnen [zu sich, den eigenen Problemen, Ereignissen]
to step back into the ranks [fig.] ins Glied zurücktreten
to step before sb.vor jdn. hintreten [jdm. gegenübertreten, z. B. vor Gott]
to step delicately tänzeln [Pferd]
to step down stufenweise senken
to step down zurücktreten [von einem Amt]
to step down [resign] abtreten [zurücktreten]
to step down [voltage]heruntertransformieren [Spannung]
to step down from an officeein Amt niederlegen
to step down from one's dutiessich [Akk.] von seinen Aufgaben zurückziehen
to step down in favour of sb. [Br.]zu Gunsten von jdm. abtreten
to step forth hervortreten
to step forward hervortreten
to step forwardvortreten
to step in hereinkommen
to step ineinsteigen
to step in hereintreten
to step in eingreifen
to step insich [Akk.] einschalten
to step ineinschreiten [eingreifen]
to step in in Tätigkeit treten
to step in [sub]einspringen
to step in [take sb.'s place]jds. Platz einnehmen
to step in early früh den Fuß in die Tür bekommen [fig.]
to step in for sb. für jdn. einspringen
to step in for sb. jdn. vertreten
to step in towards sb./sth.gegen jdn./etw. einschreiten
to step inside hereintreten
to step into a puddlein eine Pfütze treten
to step into the breach [idiom] in die Bresche springen [Redewendung]
to step into the breach [idiom] in die Bresche treten [selten] [Redewendung]
to step into the road [Br.] die Straße betreten
to step (into) treten (in)
to step it up a notch [coll.] [hurry up, go faster] einen Schritt zulegen [ugs.] [sich beeilen]
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1641 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement