|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1643 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to suffer pecuniary lossVermögensschaden erleiden
to suffer post-war trauma an einem Kriegstrauma leiden
to suffer privation sich [Dat.] Entbehrungen auferlegen
to suffer privations sich [Dat.] Entbehrungen auferlegen [geh.]
to suffer retaliationunter Vergeltungsmaßnahmen leiden
to suffer sb./sth. jdn./etw. ausstehen
to suffer sb./sth. [archaic for: permit]jdn./etw. zulassen
to suffer severe injuriesschwer verunglücken
to suffer shipwreck [also fig.]Schiffbruch erleiden [auch fig.]
to suffer sth. etw. [Akk.] erleiden
to suffer sth. etw. [Akk.] erfahren [erleiden] [Leid, Not etc.]
to suffer sth. etw. [Akk.] durchleiden
to suffer sth. [disease, loss, etc.] an etw. [Dat.] leiden [Krankheit, Verlust usw.]
to suffer sth. [endure, bear]etw. [Akk.] erdulden
to suffer sth. [experience, undergo] etw. [Akk.] durchmachen [ugs.] [ertragen, durchleiden]
to suffer the anguish of toothache [rare](große) Pein von Zahnschmerzen leiden [selten] [veraltet]
to suffer the same fate dasselbe Schicksal erleiden
to suffer (the) consequences die Konsequenzen tragen
to suffer to be conducteddulden, dass etw. geschieht
to suffer torment Qualen leiden
to suffer tormentsQualen leiden
to suffer traumaein Trauma erleiden
to suffer verbal abuse beschimpft werden
to suffer vicariously with sb.mit jdm. mitleiden
to suffer wantdarben [geh.]
to suffer want (and hardship) Not leiden
to suffer wrong Unrecht erleiden
to suffice ausreichen
to sufficehinreichen
to suffice reichen [ausreichen]
to suffice hinlangen [ugs.] [ausreichen]
to sufficeausreichend sein
to suffice [for sb./sth.] Auslangen finden [österr.]
to suffice (sb.)(jdm.) genügen
to suffix suffigieren
to suffixanhängen
to suffocate sb.jdm. die Luft abschnüren
to suffocate (sb./sth.) (jdn./etw.) ersticken
to suffocate sth. [fig.]etw. [Akk.] drosseln [fig.]
to suffumigate [to fumigate from below] desinfizieren von unten
to suffuse überziehen
to suffuse [light] durchfluten [Licht]
to suffuse sb./sth. [with light, happiness etc.]jdn./etw. erfüllen [mit Licht, Freude etc.]
to suffuse sth. [spread] etw. bedecken [Himmel, Land etc.]
to sugarüberzuckern [mit Zucker, Zuckerguss bedecken]
to sugar [also fig.] verzuckern [auch fig.]
to sugar [remove body hair] sugarn [ugs.] [mittels Sugaring Körperbehaarung entfernen]
to sugar [sweeten]süßen
to sugar sth. etw. [Akk.] zuckern
to sugar sth. [cover (and mix) with sugar]etw. einzuckern [mit Zucker bestreuen (und vermengen)]
to sugar the pill [fig.] [to make something bad seem less unpleasant]die Pille versüßen [fig.]
to sugar-coat verzuckern
to sugar-coatüberzuckern
to sugar-coatdragieren
to sugar-coat [spv.] sth. [fig.] etw. [Akk.] beschönigen
to sugarcoat sth. [Am.] etw. [Akk.] beschönigen
to sugarcoat sth. [fig.]etw. [Akk.] schönreden
to sugar-coat the pill [Am.] [fig.] [to make something bad seem less unpleasant] die Pille versüßen [fig.]
to suggest andeuten
to suggest empfehlen
to suggestsuggerieren
to suggestvorschlagen
to suggest hindeuten
to suggesthinweisen
to suggest a planeinen Plan vorschlagen
to suggest a possibility eine Möglichkeit andeuten
to suggest a price einen Preis empfehlen
to suggest an ideaeine Idee einbringen
to suggest doing sth.vorschlagen, etw. zu tun
to suggest genetic susceptibility auf genetisch bedingte Anfälligkeit hindeuten
to suggest going swimming vorschlagen, schwimmen zu gehen
to suggest itselfnahe liegen [alt]
to suggest oneself [question, problem]sich aufdrängen [Frage, Problem]
to suggest sth. etw. vorstellen [vorschlagen, nahelegen]
to suggest sth. etw. [Akk.] anregen [vorschlagen]
to suggest sth. auf etw. hindeuten
to suggest sth.etw. [Akk.] nahelegen
to suggest sth. [allege]etw. [Akk.] behaupten
to suggest sth. to sb.jdm. etw. nahe legen [alt]
to suggest sth. to sb. jdm. etw. nahelegen
to suggest sth. to sb.jdm. etw. vorschlagen
to suggest (that)meinen (, dass)
to suggest (that) ... den Schluss nahelegen, dass ...
to suggest the assumptiondie Vermutung nahe legen [alt]
to suggest the assumptiondie Vermutung nahelegen
to suggest to sb. that he / she (should) do sth. jdm. vorschlagen, etw. zu tun
to suicide (sich) suizidieren
to suicide [intentionally kill oneself] Suizid begehen
to suit gelegen kommen
to suit [match] übereinstimmen
to suit a childkindgerecht [entwickeln, ausrichten]
to suit as sth. als etw. taugen
to suit children kindgerecht [entwickeln, ausrichten]
to suit each other zueinander passen [Menschen]
to suit each otherzueinanderpassen [Menschen]
to suit one anotherzueinander passen [Menschen]
to suit one anotherzueinanderpassen [Menschen]
to suit sb.jdm. dienlich sein
to suit sb. jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
to suit sb. jdm. liegen
« tosttosutosutosuto(stosutosutosutosutosutosu »
« backPage 1643 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers