All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1643 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take the salutedie Front abschreiten
to take the salute die Parade abnehmen
to take the same linein die gleiche Kerbe hauen / schlagen
to take the same line ins gleiche Horn stoßen
to take the scalar product das Skalarprodukt berechnen
to take the second right / left [rarely also: to take the second road right / left] die zweite Straße rechts / links nehmen [auch: die zweite rechts / links nehmen]
to take the shine off sth. [fig.]etw. den Glanz nehmen
to take the short bus [coll.] geistig zurück geblieben sein
to take the soft option [idiom]den Weg des geringsten Widerstands gehen
to take the stairs at a run die Treppe hinaufrennen
to take the stand [idiom] [testify at a trial]als Zeuge auftreten [vor Gericht]
to take the sting out of sth. [idiom] etw. [Dat.] den Stachel nehmen [Redewendung]
to take the sting out of sth. [idiom] etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung]
to take the throw-in [football / soccer] den Einwurf ausführen [Fußball]
to take the tillerdas Ruder übernehmen
to take the time [elapsed time for sth.]die Zeit stoppen
to take the train den Zug nehmen
to take the trick [card-games]stechen
to take the trouble to come downsich herunterbemühen
to take the trouble to come downsich herunterbequemen
to take the trouble to do sth. sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun
to take the unusual step of [doing sth.] den ungewöhnlichen Schritt unternehmen [etw. zu tun]
to take the veileine Nonne werden
to take the veil in ein Nonnenkloster eintreten
to take the veil [idiom] [become a nun] den Schleier nehmen [veraltend] [Idiom] [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] ins Kloster gehen [Nonne werden]
to take the veil [idiom] [become a nun] Nonne werden
to take the viewauf dem Standpunkt stehen
to take the view that ... der Meinung sein, dass ...
to take the view that ...der Ansicht sein, dass ...
to take the view that ...die Auffassung vertreten, dass ...
to take the view that ...den Standpunkt vertreten, dass ...
to take the view that ...der Auffassung sein, dass ...
to take the vote die Abstimmung vornehmen
to take the war to sb./sth. den Krieg zu jdm./etw. bringen
to take the war to sb./sth.den Krieg zu jdm./etw. tragen
to take the waters [archaic] eine Kur machen
to take the wheel [also fig.] das Steuer übernehmen [auch fig.] [die Kontrolle übernehmen]
to take the wind out of sb.'s sails [idiom] jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [ugs.] [Redewendung]
to take the wind out of sb.'s sails [idiom]jdm. zuvorkommen
to take the (witness) stand [Am.] in den Zeugenstand treten
to take the words (right) out of sb.'s mouth jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
to take the work out of sb.'s hands jdm. die Arbeit abnehmen
to take the wrong course / line sich vergaloppieren [ugs.]
to take (the) centre stage [Br.] [fig.] ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken
to take (the) command of sb./sth. das Kommando über jdn./etw. übernehmen
to take (the) credit for sth. [idiom] sich [Dat.] etw. [Akk.] als / zum Verdienst anrechnen
to take (the) responsibility for sth.etw. verantworten
to take (the) stick [Br.] [coll.] verspottet werden
to take (the) time to do sth. sich [Dat.] (die) Zeit nehmen, etw. zu tun
to take there hinbringen
to take things as they come [idiom]die Dinge auf sich [Akk.] zukommen lassen
to take things easy Aufregungen vermeiden
to take things more easily eine langsamere Gangart einlegen [fig.]
to take things one day at a timeimmer nur einen Tag nach dem anderen angehen
to take things too seriously (die) Dinge zu ernst nehmen
to take time Zeit brauchen
to take time sich Zeit nehmen
to take time off freimachen [nicht arbeiten]
to take time off sich [Dat.] frei nehmen
to take time off [from work] sich [Dat.] freinehmen [Arbeit]
to take time off for overtime workedÜberstunden abbummeln [ugs.]
to take time off in lieu of overtime workedÜberstunden abbummeln [ugs.] [Überstunden durch Freizeit ausgleichen]
to take time off in lieu (of overtime) <TOIL> [Br.]Überstunden abfeiern [ugs.]
to take time off in lieu (of payment) <TOIL> [Br.] Überstunden abfeiern [ugs.]
to take time outsich [Dat.] eine Auszeit nehmen
to take time out Pause machen
to take title of property Ansprüche an Sachen erwerben
to take to a sick bed krank daniederliegen [geh.]
to take to drink zu trinken anfangen
to take to one's heels [coll.] [idiom] Fersengeld geben [ugs.] [Redewendung]
to take to one's heels [coll.] [idiom] das Weite suchen [Redewendung]
to take to one's heels [idiom]flüchten
to take to one's heels [idiom] die Flucht ergreifen [zu Fuß]
to take to one's heels [idiom]Reißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
to take to one's heels [idiom] das Hasenpanier ergreifen [ugs.] [fliehen] [Redewendung]
to take to one's heels [idiom] die Beine unter die Arme nehmen [i. S. v. weglaufen] [Redewendung]
to take to one's heels [idiom] [hurry away, run off] die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] [schnell weglaufen]
to take to one's heels [idiom] [to quickly run away] die Beine unter den Arm nehmen [Redewendung] [weglaufen]
to take to piecesauseinandernehmen
to take to pieces in Stücke zerlegen
to take to piecesin seine Bestandteile zerlegen
to take to reservesden Rücklagen zuweisen
to take to sb.jdn. sympathisch finden
to take to sb. [person, but also animal] jdn. liebgewinnen [Mensch, aber auch Tier]
to take to sb. [person, but also animal] jdn. lieb gewinnen [Mensch, aber auch Tier]
to take to sb./sth.an jdm./etw. Gefallen finden
to take to sth. sich für etw. interessieren
to take to sth. [acquire the habit] etw. zur Gewohnheit annehmen
to take to sth. [become adept at] sich [Dat.] etw. angewöhnen
to take to sth. [start to like sth.] mit etw. warm werden
to take to sth. [to like] etw. mögen
to take to sth. like a duck to water [idiom]bei etw. [Dat.] gleich in seinem Element sein [Redewendung]
to take to the air sich in die Lüfte schwingen [geh.]
to take to the boats in die Rettungsboote gehen
to take to the boats [fig.] sich in Sicherheit bringen
to take to the bottle sich dem Alkohol zuwenden
to take to the bottle [fig.]zur Flasche greifen [fig.]
to take to the road auf die Walz gehen
to take to the roadsich auf den Weg machen
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1643 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement