All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1647 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to talk to sb. sich mit jdm. ins Benehmen setzen [Amtsdeutsch]
to talk to sb. in confidencemit jdm. im Vertrauen sprechen
to talk to sb. in person mit jdm. persönlich sprechen
to talk to sb. in private jdn. unter vier Augen sprechen [Redewendung]
to talk to sb. (on the telephone)mit jdm. telefonieren
to talk to sb. without interruptions jdm. eine Frikadelle ans Ohr quatschen [ugs.]
to talk (to sb.) without interruptionssich (bei jdm.) ausmären [regional]
to talk to the dead mit den Toten sprechen
to talk (to)reden (zu)
to talk (to)sprechen (mit)
to talk (to)sich unterhalten (mit)
to talk too bigden Mund zu voll nehmen
to talk trash [coll.] Blödsinn reden [ugs.]
to talk trash [coll.]Quatsch reden [ugs.]
to talk trash [coll.]schwurbeln [ugs.] [pej.] [Unsinn erzählen]
to talk turkey [Am.] [coll.] [idiom]Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
to talk turkey (with sb.) [Am.] [coll.] [idiom] (mit jdm.) offen reden
to talk turkey (with sb.) [Am.] [coll.] [idiom] (mit jdm.) sachlich reden
to talk until one is blue in the face [coll.] [idiom] sich [Dat.] den Mund fusselig reden [ugs.] [Redewendung]
to talk up anpreisen
to talk upheraufspielen
to talk up heraufreden
to talk up [speak distinctly and openly]Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
to talk up ashochstilisieren zum
to talk volubly sehr redselig sein
to talk with sb. sich mit jdm. unterhalten
to talk with sb. about sth.etw. [Akk.] mit jdm. besprechen
to tallow schmieren
to tally übereinstimmen [Angaben]
to tally abhaken
to tally abzählen und abhaken
to tally kennzeichnen
to tallyKonten abstimmen
to tally eine / die Liste abhaken
to tally nachzählen
to tally [of figures, to agree] aufgehen
to tally the votesdie Stimmen zählen
to tally up zusammenzählen
to tally up on the cash register bonieren [Registrierkasse]
to tally up sth.etw. zusammenrechnen
to tally (votes) [Am.](Stimmen) auszählen
to tally withübereinstimmen
to tally with a listmit einer Liste abstimmen
to tamedressieren
to tamezähmen
to tamebändigen
to tame domestizieren [fig.]
to tame [passions etc.] zügeln
to tame horses Pferde zähmen
to tame inflation die Inflation bremsen
to tame sth. [a wild animal]etw. [Akk.] bezähmen [veraltet] [zahm machen: (wildes) Tier]
to tampzustopfen
to tampstampfen [Boden, Untergrund]
to tamp [pipe]stopfen
to tamp down on sth. [fig.] etw. unterdrücken
to tamper sich einmischen
to tamper fälschen
to tamper herumhantieren
to tamper with a document ein Dokument fälschen
to tamper with a documenteine Urkunde fälschen
to tamper with a witnesseinen Zeugen bestechen
to tamper with accounts Konten frisieren [ugs.]
to tamper with naturesich an der Natur zu schaffen machen
to tamper with sth. sich mit etw. [Dat.] zu schaffen machen
to tamper with sth.sich an etw. [Dat.] zu schaffen machen [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to tamper with sth. etw. manipulieren [Blutkonserven etc.]
to tamper with sth. an etw. [Dat.] herumdoktern [ugs.]
to tamper with sth. an etw. [Dat.] herumbasteln [ugs.] [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to tamper with sth. etw. verfälschen
to tamper with etw. [Dat.] herumpfuschen [ugs.] [manipulieren]
to tamper with sth.etw. betrügerisch ändern
to tamper with sth. unerlaubte Änderungen an etw. [Dat.] vornehmen
to tamper with the balance die Bilanz frisieren [ugs.]
to tamper with the books die Bücher frisieren [ugs.]
to tamper with the books die Bücher fälschen
to tamper with the fundssich an der Kasse vergreifen
to tamper with the recordsdie Aufzeichnungen frisieren
to tamper with witnessesZeugen beeinflussen
to tampon sth. etw. [Akk.] tamponieren
to tamponade tamponieren
to tangerben [Tierhaut, Fell]
to tan bräunen [durch Sonne etc.]
to tansich bräunen lassen
to tan [hides etc. with tanbark] lohen
to tan oneself [get a suntan] sich [Akk.] bräunen [sich sonnen]
to tan sb.'s hide [coll.]jdm. das Fell gerben [ugs.]
to tan sb.'s hide [coll.]jdm. das Fell versohlen [ugs.]
to tangle durcheinander kommen [alt]
to tangle durcheinanderkommen
to tangle sich verheddern [verwickeln]
to tanglesich verwirren
to tangle verwirren
to tangle sich verwickeln
to tangle up durcheinander kommen [alt]
to tangle up durcheinanderkommen
to tangle up verheddern
to tangle upverwirren
to tangle with aneinander geraten [alt]
to tangle with one another aneinandergeraten
to tangle with sb.sich mit jdm. anlegen
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotetote »
« backPage 1647 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers