|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1657 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to suffer sth. etw. [Akk.] erleiden
to suffer sth. etw. [Akk.] erfahren [erleiden] [Leid, Not etc.]
to suffer sth. etw. [Akk.] durchleiden
to suffer sth. [disease, loss, etc.]an etw. [Dat.] leiden [Krankheit, Verlust usw.]
to suffer sth. [endure, bear]etw. [Akk.] erdulden
to suffer sth. [experience, undergo]etw. [Akk.] durchmachen [ugs.] [ertragen, durchleiden]
to suffer the anguish of toothache [rare] (große) Pein von Zahnschmerzen leiden [selten] [veraltet]
to suffer the same fate dasselbe Schicksal erleiden
to suffer (the) consequencesdie Konsequenzen tragen
to suffer to be conducted dulden, dass etw. geschieht
to suffer torment Qualen leiden
to suffer torments Qualen leiden
to suffer traumaein Trauma erleiden
to suffer verbal abuse beschimpft werden
to suffer vicariously with sb. mit jdm. mitleiden
to suffer want darben [geh.]
to suffer want (and hardship) Not leiden
to suffer wrong Unrecht erleiden
to suffice ausreichen
to sufficehinreichen
to suffice reichen [ausreichen]
to sufficehinlangen [ugs.] [ausreichen]
to sufficeausreichend sein
to suffice [for sb./sth.]Auslangen finden [österr.]
to suffice (sb.) (jdm.) genügen
to suffixsuffigieren
to suffixanhängen
to suffocate sb.jdm. die Luft abschnüren
to suffocate (sb./sth.) (jdn./etw.) ersticken
to suffocate sth. etw. [Akk.] ertöten [veraltet] [geh.] [ersticken]
to suffocate sth. [fig.] etw. [Akk.] drosseln [fig.]
to suffumigate [to fumigate from below] desinfizieren von unten
to suffuse überziehen
to suffuse [light] durchfluten [Licht]
to suffuse sb./sth. [with light, happiness etc.] jdn./etw. erfüllen [mit Licht, Freude etc.]
to suffuse sth. [spread]etw. bedecken [Himmel, Land etc.]
to sugar überzuckern [mit Zucker, Zuckerguss bedecken]
to sugar [also fig.]verzuckern [auch fig.]
to sugar [remove body hair]sugarn [ugs.] [mittels Sugaring Körperbehaarung entfernen]
to sugar [sweeten]süßen
to sugar sth. etw. [Akk.] zuckern
to sugar sth. [cover (and mix) with sugar] etw. einzuckern [mit Zucker bestreuen (und vermengen)]
to sugar the pill [fig.] [to make something bad seem less unpleasant]die Pille versüßen [fig.]
to sugar-coatverzuckern
to sugar-coat überzuckern
to sugar-coat dragieren
to sugar-coat [spv.] sth. [fig.] etw. [Akk.] beschönigen
to sugarcoat sth. [Am.] etw. [Akk.] beschönigen
to sugarcoat sth. [fig.] etw. [Akk.] schönreden
to sugar-coat the pill [Am.] [fig.] [to make something bad seem less unpleasant]die Pille versüßen [fig.]
to suggestandeuten
to suggestempfehlen
to suggest suggerieren
to suggest vorschlagen
to suggest hindeuten
to suggesthinweisen
to suggest a planeinen Plan vorschlagen
to suggest a possibility eine Möglichkeit andeuten
to suggest a price einen Preis empfehlen
to suggest an ideaeine Idee einbringen
to suggest doing sth. vorschlagen, etw. zu tun
to suggest genetic susceptibilityauf genetisch bedingte Anfälligkeit hindeuten
to suggest going swimming vorschlagen, schwimmen zu gehen
to suggest itselfnahe liegen [alt]
to suggest itself [question, problem] sich aufdrängen [Frage, Problem]
to suggest sth.etw. vorstellen [vorschlagen, nahelegen]
to suggest sth.etw. [Akk.] anregen [vorschlagen]
to suggest sth. auf etw. [Akk.] hindeuten
to suggest sth. etw. [Akk.] nahelegen
to suggest sth. [allege] etw. [Akk.] behaupten
to suggest sth. to sb. jdm. etw. nahe legen [alt]
to suggest sth. to sb.jdm. etw. nahelegen
to suggest sth. to sb. jdm. etw. vorschlagen
to suggest (that) meinen (, dass)
to suggest (that) ... den Schluss nahelegen, dass ...
to suggest the assumption die Vermutung nahe legen [alt]
to suggest the assumptiondie Vermutung nahelegen
to suggest to sb. that he / she (should) do sth. jdm. vorschlagen, etw. zu tun
to suicide (sich) suizidieren
to suicide [intentionally kill oneself] Suizid begehen
to suit gelegen kommen
to suit [match]übereinstimmen
to suit a child kindgerecht [entwickeln, ausrichten]
to suit as sth. als etw. taugen
to suit children kindgerecht [entwickeln, ausrichten]
to suit each otherzueinander passen [Menschen]
to suit each other zueinanderpassen [Menschen]
to suit one another zueinander passen [Menschen]
to suit one another zueinanderpassen [Menschen]
to suit sb.jdm. dienlich sein
to suit sb. jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
to suit sb.jdm. liegen
to suit sb.jdn. kleiden [jdm. stehen]
to suit sb. [to look good on] jdm. stehen
to suit sb. [to please] jdm. behagen
to suit sb. just fine [be very convenient for] jdm. sehr zupass kommen [alt] [geh.]
to suit sb. just fine [be very convenient for] jdm. sehr zupaß kommen [alt] [geh.]
to suit sb. just fine [be very convenient for]jdm. sehr zupasskommen [geh.]
to suit sb. (right) down to the ground [idiom] jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] [Redewendung]
to suit sb./sth.zu jdm./etw. passen
« tosutosutosutosutosutosutosutosutosutosutosu »
« backPage 1657 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement