|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1660 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take a specimen eine Probe nehmen
to take a stab at sth. [try]etw. ausprobieren
to take a stake einen Anteil erwerben
to take a stance against sth. Stellung beziehen gegen etw. [Akk.]
to take a stance for sth. Stellung beziehen für etw. [Akk.]
to take a stance (on sth.) Stellung beziehen (zu etw. [Dat.])
to take a stand [idiom] [clearly express one's opinion]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to take a stand against racismein Zeichen gegen Rassismus setzen
to take a stand against sth. [idiom] gegen etw. [Akk.] widerständig werden
to take a stand for one's faith für seinen Glauben einstehen
to take a stand for sth. [idiom]sich für etw. [Akk.] einsetzen
to take a stand (on sth.) [idiom] (zu etw. [Dat.]) Stellung nehmen [Redewendung]
to take a stand (on sth.) [idiom] (zu etw. [Dat.]) Stellung beziehen [Redewendung]
to take a stand (on sth.) [idiom] [express one's opinion](zu etw. [Dat.]) Position beziehen [Stellung nehmen]
to take a staycation [coll.] daheim Urlaub machen
to take a step einen Schritt machen
to take a stepeinen Schritt tun
to take a step classeinen Steppkurs machen
to take a step forward einen Schritt vorangehen
to take a step forwardeinen Schritt vorwärtsgehen
to take a step forward einen Schritt vorwärts gehen [alt]
to take a step forward [also fig.] einen Schritt nach vorne machen [ugs.] [auch fig.]
to take a step forward [also fig.] einen Schritt nach vorn machen [auch fig.]
to take a step forward [also fig.] einen Schritt weiterkommen [auch fig.]
to take a stroll spazieren gehen
to take a stroll ambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
to take a stroll [esp. around town] einen Bummel machen [ugs.]
to take a strong line with sb. jdm. gegenüber bestimmt / energisch auftreten
to take a surprising twisteine überraschende Wendung nehmen
to take a survey an einer Umfrage teilnehmen
to take a surveybei einer Umfrage mitmachen
to take a swab einen Abstrich nehmen
to take a swig [coll.] [from the bottle]einen Zug nehmen [aus der Flasche]
to take a swimschwimmen
to take a swing at sb./sth. zum Schlag gegen jdn./auf etw. ansetzen
to take a swing at sb./sth. [try to hit sb./sth.] [also to swing at sb./sth.] versuchen, jdn./etw. zu schlagen
to take a swing at sb./sth. [try to hit sb./sth.] [also to swing at sb./sth.]versuchen, auf jdn./etw. einzuschlagen
to take a swipe at sb. [coll.] [criticize sb. sharply]bissige / scharfe Bemerkungen über jdn. machen
to take a terrible toll on sb./sth. schrecklichen Tribut von jdm./etw. fordern
to take a testsich einer Prüfung unterziehen
to take a testeine Prüfung machen
to take a test einen Test machen
to take a test [written test]eine Arbeit schreiben
to take a test exposure eine Probeaufnahme machen
to take a test exposureeine Testaufnahme anfertigen
to take a throw-in einen Einwurf ausführen
to take a tip from sb.jds. Tipp befolgen
to take a toll on sb./sth. [idiom]von jdm./etw. einen / seinen Tribut fordern [Redewendung]
to take a tough stance eine kompromisslose Haltung einnehmen
to take a towneine Stadt einnehmen
to take a trick [Am.] einen Stich machen [Kartenspiel]
to take a tripeine Reise machen
to take a trip down memory lanesich an die schönen alten Zeiten erinnern
to take a trip down memory lane [idiom]in Erinnerungen schwelgen [geh.]
to take a tumble einbrechen
to take a turn for the better [idiom] sich zum Besseren wenden
to take a turn for the better [idiom] eine Wendung zum Guten / Besseren nehmen
to take a turn for the better [idiom]sich zum Guten wenden
to take a turn for the worse [idiom] [e.g. the weather] sich zum Schlechteren wenden [z. B. das Wetter]
to take a vacationUrlaub machen
to take a vacation Urlaub nehmen
to take a vehicle off the road ein Fahrzeug abmelden
to take a vehicle off the streets ein Fahrzeug aus dem Verkehr ziehen
to take a very narrow view of sth. etw. aus der Froschperspektive betrachten [fig.]
to take a voluntary leave of absencesich freiwillig beurlauben lassen
to take a vote abstimmen
to take a vote on sth. etw. abmehren [schweiz.] [abstimmen durch Handerheben]
to take a vow of silenceein Schweigegelübde ablegen
to take a walk spazieren gehen
to take a walkeinen Spaziergang machen
to take a walkambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
to take a walk around the block [coll.]um den Pudding gehen [ugs.] [nordd.] [Redewendung]
to take a walk by the lakeeinen Seespaziergang machen
to take a walk by the lake am Seeufer entlangspazieren
to take a wander through sth. einen Streifzug durch etw. machen
to take a water sample eine Wasserprobe nehmen
to take a whiff of sth. [idiom] Wind von etw. [Dat.] kriegen [ugs.] [Redewendung]
to take a while eine Weile dauern
to take a whiz [Am.] [sl.] pinkeln [ugs.]
to take a wicket [cricket]einen Schlagmann zum Ausscheiden bringen
to take a wife [dated] [to marry]beweiben [veraltet] [heiraten]
to take a wild guesswild drauflosraten
to take a woman's virginity eine Frau entjungfern
to take a wrong course / lineeinen falschen Kurs einschlagen
to take a zigzag courseeinen Zickzackkurs einschlagen
to take (a) breathLuft holen
to take (a) breath Atem holen
to take (a) breath (sich [Akk.]) verschnaufen
to take (a) breathAtem schöpfen
to (take a) pop at sb./sth. [coll.] [shoot at]auf jdn./etw. ballern [ugs.]
to take aback verdutzen
to take aback [surprise] überraschen
to take account ofbeachten
to take account of einrechnen
to take account of sth. [idiom] etw. [Akk.] berücksichtigen
to take account of sth. [idiom]etw. [Akk.] in Betracht ziehen
to take account of sth. [idiom] etw. [Dat.] Rechnung tragen [Redewendung]
to take accurate aim genau zielen
to take across mit rüber nehmen [ugs.]
to take action handeln [Maßnahmen ergreifen]
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1660 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement