|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1662 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to strand auf Grund laufen
to strand stecken bleiben
to strand sb.jdn. stranden lassen
to strand sth. [ropes etc.]etw. [Akk.] verseilen [Seile usw.]
to strangle erdrosseln
to stranglestrangulieren
to strangle ersticken
to strangle sb. jdn. erwürgen
to strangle sb. jdm. die Luft abschneiden
to strangle sb. jdn. würgen
to strangle sb. to death jdn. erwürgen
to strangulateabschnüren
to strangulatestrangulieren
to strapfestschnallen
to strap verprügeln
to strap down festschnallen
to strap onanschnallen [Rucksack]
to strap sb. in jdn. anschnallen
to strap sth. [fasten]etw. [Akk.] schnallen [befestigen]
to strap sth. on etw. festschnallen
to strap sth. on [a belt] (sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel]
to strap sth. on [rucksack]etw. aufschnallen
to strap sth. on [rucksack]etw. [Akk.] schultern
to strap sth. on [skis, rucksack, etc.]etw. anschnallen [Skier, Rucksack etc.]
to strap sth. on [watch, belt] etw. anlegen [Uhr etc.]
to strap sth. (together)etw. [Akk.] beweglich (miteinander) verbinden
to strap up anschnallen [Person]
to strategize eine Strategie entwerfen
to stratify in Schichten liegen
to stratifySchichten bilden
to stratifysich [Akk.] schichten
to stratify sth.etw. [Akk.] schichten
to stratify sth.etw. [Akk.] stratifizieren
to stratify sth. (by sth.) etw. [Akk.] (nach etw. [Dat.]) unterteilen
to stravaig [Scot.] [N. Engl.] umherwandern
to stray abirren
to strayherumirren
to stray herumstreunen
to straysich verirren
to strayumherirren
to strayumherwandern
to straysich [Akk.] verlaufen [in die Irre gehen]
to stray abschweifen
to stray [e.g. from the path]irren [herumirren]
to stray [esp. of animals, also of vagabonds etc.]streunen
to stray [have an affair] fremdgehen [ugs.]
to stray [rove around, tramp] vagabundieren [umherstreifen]
to stray [to go astray, deviate] abweichen [vom rechten Weg]
to stray from sth. [become distracted] von etw. [Dat.] abschweifen
to stray from the path of dutyvom Pfad der Pflicht abweichen
to stray from the right path [fig.]vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] vom rechten Weg abgehen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom]von der rechten Bahn abkommen [Redewendung]
to stray from the straight and narrow [idiom]vom rechten Weg abkommen [fig.]
to stray from the straight and narrow [idiom] aufs falsche Gleis geraten [Redewendung]
to stray from the track vom Weg abweichen
to stray into sth.sich [Akk.] in etw. [Akk.] verirren
to stray off abirren
to stray sth. [obs.] [strew] etw. [Akk.] streuen
to stray to sb./sth. [thoughts, glances, eyes, etc.]zu jdm./etw. schweifen [Gedanken, Blicke, Augen etc.]
to streakstreifen [mit Streifen versehen]
to streak zucken [Blitz]
to streak [coll.] flitzen [ugs.] [nackt herumlaufen]
to streak [coll.] [to run naked in public]blitzen [veraltend] [unbekleidet in der Öffentlichkeit schnell über belebte Straßen usw. laufen]
to streak [form streaks]strähnen [selten] [Strähnen formen, z. B. in Haaren]
to streak alongentlangflitzen
to streak one's hair sich [Dat.] die Haare strähnen [selten]
to streak past vorbeiflitzen
to streak past vorüberflitzen
to streak sth. [spread]etw. ausstreichen [verteilen]
to streamflattern [Haare, Bänder etc. im Wind]
to streamströmen
to stream fließen
to stream laufen [Tränen]
to streamquellen
to stream rinnen
to streamstreamen
to stream [eyes]tränen [Augen]
to stream away [fig.] [crowds of people] abströmen [fig.] [von Menschenmengen]
to stream (forth)hervorströmen
to stream from sth.aus etw. [Dat.] hervorquellen
to stream in hereinströmen
to stream in hineinströmen
to stream outausströmen
to stream outherausströmen
to stream out [crowd] entströmen [geh.]
to stream pastvorbeiströmen
to stream toward / towards zuströmen auf [Menschen]
to streamlinedurchrationalisieren
to streamlinein Stromlinienform bringen
to streamlinerationalisieren
to streamlinewindschlüpfig machen
to streamline eine Stromlinienform geben
to streamlineoptimieren [Prozesse, Abläufe]
to streamline [product portfolio] straffen
to streamline a productein Produkt elegant gestalten
to streamline production modernisieren
to streamline production die Produktion rationalisieren
to streamline sth.etw. [Akk.] sanieren [rationalisieren]
to streetwalk [also: street-walk] [prostitute] strichen [ugs.] [auf den Strich gehen]
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1662 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement