|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1668 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to threaten androhen
to threatendrohen
to threatengefährden
to threaten [loom] dräuen [poet.]
to threaten legal action against sb. jdm. mit einer Klage drohen
to threaten sb. jdn. bedrohen
to threaten sb. at gunpointjdn. mit der Waffe bedrohen [Schusswaffe]
to threaten sb. with sth. jdm. mit etw. [Dat.] drohen
to threaten sb. with sth.jdm. etw. androhen
to threaten sb. with violence jdn. mit Gewalt bedrohen
to threaten the peace den Frieden gefährden
to threaten to do sth.drohen, etw. zu tun
to threaten to return the goodsdrohen, die Ware zurückzusenden
to thresh verdreschen
to thresh outausdreschen
to thresh (sth.) (etw.) dreschen [Getreide etc.]
to thrift (shop) [esp. Am.] [coll.] [to buy things in thrift shops] trödeln [ugs.] [in Trödel- oder Secondhandläden einkaufen]
to thrilldurchdringen
to thrillerregen
to thrill erschauern [geh.]
to thrill durchschauern
to thrilldurchschütteln
to thrillerbeben lassen
to thrill packen [mitreißen]
to thrill in Spannung versetzen
to thrill hinreißen [begeistern]
to thrillfetzen [ugs.] [mitreißen, begeistern]
to thrill sb.jdn. begeistern
to thrill sb. [enrapture, captivate] jdn. mitreißen [begeistern, fesseln]
to thrill sb. [story, film etc.] jdn. fesseln [fig.] [Buch, Film etc.]
to thrill to sth. von etw. verzückt werden
to thrive gut gehen
to thrive Erfolg haben
to thriveaufblühen [Stadt, Firma etc.]
to thrive [also fig.]gedeihen [auch fig.]
to thrive [of a business etc.] florieren
to thrive [prosper, e.g. economy] blühen [gedeihen, florieren, z. B. Wirtschaft]
to thrive on sth.mit etw. gedeihen
to thrive on sth.durch etw. gedeihen
to throb klopfen [Puls, Schläfe, Herz]
to throbpuckern [ugs.]
to throbhämmern [heftig klopfen]
to throbpulsieren
to throb [heart, pulse]schlagen [Herz, Puls]
to throb [heart, wound] pochen [Herz etc.]
to throb [shake, quiver]beben
to thrombose eine Thrombose erleiden
to thrombose thrombosieren
to throng bedrängen
to throng sich [Akk.] drängen
to throng around sb./sth. jdn./etw. umdrängen
to throttleunterdrücken
to throttle [strangle]abschnüren
to throttle sb. jdn. erdrosseln
to throttle sb. jdn. würgen
to throttle sth. etw. [Akk.] abdrosseln
to throttle sth.etw. [Akk.] drosseln
to through-mix durchmischen
to throw werfen
to throw schmeißen [ugs.]
to throw [water] schütten [Wasser]
to throw / cast caution to the wind / winds [idiom]seine Bedenken über Bord werfen [Redewendung]
to throw / kick sb. out of one's office [coll.] jdn. aus seinem Büro schmeißen [ugs.]
to throw a banquet [coll.]ein Bankett geben
to throw a bridge [also fig.]eine Brücke schlagen [auch fig.]
to throw a custard pie at sb. [e.g. a politician]jdn. torten [ugs.]
to throw a fit einen Wutanfall haben
to throw a fit einen Anfall bekommen [ugs.]
to throw a fit [coll.] [idiom]Zustände kriegen [ugs.] [Redewendung]
to throw a fit [to go crazy] einen Rappel bekommen [ugs.]
to throw a fit [to go crazy] einen Rappel kriegen [ugs.] [einen Wutanfall bekommen]
to throw a fit (over sth.) [idiom] (wegen etw. [Gen.] [auch: Dat.]) toben [Person] [vor Wut]
to throw a game ein Spiel absichtlich verlieren
to throw a glance at sb./sth. einen Blick auf jdn./etw. werfen
to throw a (monkey) wrench in / into the works [Am.]jdm. in die Parade fahren [fig.] [jds. Pläne durchkreuzen]
to throw a (monkey) wrench in the works [Am.] [idiom]Sand ins Getriebe streuen [ugs.] [Redewendung]
to throw a party [coll.] eine Party geben
to throw a party [coll.]eine Feier veranstalten
to throw a party [coll.] eine Party schmeißen [ugs.]
to throw a shadow on (to) sth. auf etw. einen Schatten werfen
to throw a shoeein Hufeisen verlieren
to throw a sickie [coll.]krankfeiern [ugs.]
to throw a sickie [coll.] [idiom]blaumachen [ugs.] [sich krank melden]
to throw a smokescreen over sth. [fig.]etw. vernebeln [fig.]
to throw a sop to sb. jdn. beschwichtigen
to throw a spanner in the works [Br.] [idiom]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen]
to throw a tantrum ausflippen [ugs.]
to throw a tantrumeinen Anfall kriegen [ugs.]
to throw a touchdowneinen Touchdown werfen
to throw a tread eine Panzerkette abwerfen [infolge eines Fahrfehlers]
to throw a tread eine Kette abwerfen [Panzerkette oder Raupenkette; infolge eines Fahrfehlers]
to throw a wingding [Am.] [coll.] [dated] [simulate a fit or convulsion]einen Anfall kriegen [ugs.] [hier: einen Krampfanfall simulieren]
to throw a wobbly [Br.] [coll.] [idiom]vor Wut an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]
to throw a wobbly [Br.] [sl.]hysterisch werden
to throw a wobbly [coll.] [Br.] einen Wutanfall bekommen
to throw a wobbly [coll.] [Br.] ausrasten [ugs. für: einen Wutanfall bekommen]
to throw a wrench in the works [Am.] [idiom]jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen]
to throw aboutherumwerfen
to throw across herüberwerfen
to throw all caution to the winds [idiom] alle Vorsicht außer Acht lassen
« totetothtothtothtothtothtothtothtothtotitoti »
« backPage 1668 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers