|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1676 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to swear sb. in jdn. anloben [österr.] [seltener neben: angeloben]
to swear sb. into an officejdn. in ein Amt einschwören
to swear sb. into officejdn. im Amt vereidigen
to swear sb. to secrecyjdn. zur Verschwiegenheit verpflichten
to swear sb. to secrecy jdn. zur Geheimhaltung verpflichten
to swear sb. to sth. jdn. auf etw. einschwören
to swear solemnlyfeierlich schwören
to swear sth. to oneself sich [Dat.] etw. schwören
to swear the Olympic oath den olympischen Eid schwören
to swear to [use solemn oath] beeiden [beschwören]
to swear to oneself to do sth. sich zuschwören, etw. zu tun [geh.]
to swear to sth.etw. beschwören [Schwur ablegen]
to swear to take revenge on sb. jdm. Rache schwören
to swear up and down [Am.] [coll.] [idiom] Stein und Bein schwören [ugs.] [Redewendung]
to swear vilelywüst fluchen
to sweat schwitzen
to sweat [pipe solder joint]löten
to sweat [workers] schinden [Arbeitskräfte]
to sweat away [coll.] malochen [ugs.]
to sweat away at sth. sich [Akk.] (mit etw. [Dat.]) abrackern [ugs.] [schuften]
to sweat blood [coll.] [fig.] sich [Akk.] abrackern [ugs.]
to sweat blood [coll.] [idiom] Blut und Wasser schwitzen [Redewendung]
to sweat buckets [coll.]stark schwitzen
to sweat bullets [coll.] heftig schwitzen [z. B. vor Angst]
to sweat for sth. [work hard] sich [Akk.] für etw. [Akk.] abrackern [ugs.] [hart arbeiten]
to sweat like a pig [coll.] wie ein Schwein schwitzen [derb]
to sweat like a pig [coll.] wie ein Affe schwitzen [ugs.]
to sweat like a pig [idiom]schwitzen wie ein Schwein [ugs.] [Redewendung]
to sweat like a pig / like pigs [coll.] tierisch schwitzen [ugs.]
to sweat like hell [fig.] [coll.] sich [Dat.] einen abschwitzen [ugs.]
to sweat like mad [fig.] [coll.]sich [Dat.] einen abschwitzen [ugs.]
to sweat out ausschwitzen
to sweat out sth. [Am.] [sl.] etw. mit Angst erwarten
to sweat (over sth.) [fig.] [coll.] sich [Akk.] (mit etw. [Dat.]) abrackern [ugs.]
to sweat profusely stark schwitzen
to sweat sth.etw. [Akk.] anschwitzen
to sweat sth. [worry about sth.]vor etw. [Dat.] zittern
to sweat sth. offetw. [Akk.] abschwitzen [Gewicht]
to sweep entlangstreichen
to sweepkippen [Strahl, Signal]
to sweep löschen
to sweepabtasten
to sweep [move in a confident and stately manner] rauschen [z. B.: durch den Saal rauschen]
to sweep [move swiftly]dahinsausen
to sweep [wind, glance] streichen [über etw.] [fegen, gleiten]
to sweep [with a broom]ausfegen
to sweep [with a broom]kehren
to sweep a curtsy einen Knicks machen
to sweep across sth. [storm etc.] über etw. fegen [Sturm etc.]
to sweep across sth. [storm, hurricane, etc.]über etw. [Akk.] hinwegfegen [Sturm, Orkan etc.]
to sweep an office for bugs [fig.] [electronic countersurveillance]ein Büro auf Wanzen filzen [fig.] [ugs.] [elektronische Gegenüberwachung]
to sweep aside [fig.] beiseitewischen [fig.]
to sweep away erfassen [mit sich reißen - Strömung etc.]
to sweep away [by tide, flood etc.]fortschwemmen
to sweep for absuchen nach
to sweep minesMinen räumen
to sweep out sth. [the kitchen etc.]etw. auskehren [die Küche etc.] [bes. südd.]
to sweep over sth. [storm, hurricane etc.]über etw. [Akk.] hinwegfegen [Sturm, Orkan etc.]
to sweep sb. along [fig.]jdn. fortreißen [begeistern]
to sweep sb. off his / her feet [idiom]jdn. umhauen [fig.] [ugs.] [bes. vor Bewunderung, Liebe]
to sweep sb. off his / her feet [idiom] jds. Herz im Sturm erobern [Redewendung]
to sweep sb. off sb.'s feet [idiom]jdn. von den Beinen reißen [Redewendung]
to sweep sb. to his / her deathjdn. in den Tod reißen [Lawine etc.]
to sweep sb./sth. out of the wayjdn./etw. aus dem Weg räumen
to sweep sth. [to thoroughly search sth.]etw. [Akk.] gründlich durchsuchen
to sweep sth. [with a broom, e.g. the floor]etw. [Akk.] abkehren [bes. südd.] [etw. durch Kehren säubern, z. B. den Fußboden]
to sweep sth. [with a broom] etw. [Akk.] fegen
to sweep sth. [with a broom] etw. abfegen [bes. nordd.]
to sweep sth. away [brush away, e.g. leaves]etw. [Akk.] wegfegen [bes. nordd.] [wegkehren, z. B. Blätter]
to sweep sth. away [e.g. storm: the roof] etw. [Akk.] wegfegen [z. B. Sturm: das Dach]
to sweep sth. away [fig.]etw. [Akk.] hinwegfegen [fig.] [geh.]
to sweep sth. away [to remove sth.]etw. [Akk.] wegkehren [besonders südd.] [wegfegen]
to sweep sth. (off sth.) [with a broom, e.g. the dirt off the floor] etw. [Akk.] (von etw. [Dat.]) abkehren [bes. südd.] [etw. durch Kehren (von etw.) entfernen, z. B. den Schmutz (vom Fußboden)]
to sweep sth. under the carpet [also fig.] etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]
to sweep sth. under the carpet [also fig.] etw. unter den Teppich fegen [auch fig.]
to sweep sth. under the mat / rug [also fig.] etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]
to sweep sth. under the tableetw. unter den Tisch kehren
to sweep the board [idiom]alles abräumen [ugs.] [Redewendung] [alle Preise gewinnen, überall Erster sein]
to sweep the chimney den Schornstein fegen
to sweep the leaves [e.g. from the lawn] das Laub kehren [z. B. vom Rasen]
to sweep the marketden Markt leerfegen
to sweep the market den Markt leer fegen
to sweep the opposition into office die Opposition ans Ruder bringen
to sweep the stakesalles einstecken
to sweep the streetdie Strasse wischen [schweiz.] [Straße fegen, kehren]
to sweep through sth. [e.g. storm through a valley] durch etw. [Akk.] fegen [z. B. Sturm durch ein Tal]
to sweep toward [Am.]jdm./etw. entgegenfegen
to sweep towards sb./sth. [Br.]jdm./etw. entgegenfegen
to sweep upauffegen [bes. nordd]
to sweep up / togetherzusammenfegen [bes. nordd.]
to sweep up / togetherzusammenkehren [bes. südd.]
to sweep (up) aufkehren [österr.] [südd.]
to sweeten süßen
to sweeten sth. etw. absüßen [veraltend für etw. süß machen bzw. fachspr. im Hüttenwesen]
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable] etw. [Akk.] versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to sweeten sth. [fig.] [make more agreeable] etw. angenehmer machen
to sweeten sth. for oneself [fig.] sich [Dat.] etw. [Akk.] versüßen [fig.]
to sweeten the pill [fig.] [to make something bad seem less unpleasant] die Pille versüßen [fig.]
to sweeten to taste nach Belieben nachsüßen
to sweet-talk sb. [coll.] jdn. becircen [ugs.] [charmant überreden]
« tosutosutosutosutoswtoswtoswtoswtoswtosytota »
« backPage 1676 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement