|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1677 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take sth. into safekeeping etw. in Gewahrsam nehmen
to take sth. into the half [football] [coll.] etw. mit in die Pause nehmen [ugs.]
to take sth. later [esp. a written test]etw. [Akk.] nachschreiben [versäumte Klassenarbeit etc.]
to take sth. lightly etw. auf die leichte Schulter nehmen
to take sth. lightly etw. leicht nehmen
to take sth. literallyetw. [Akk.] wörtlich nehmen
to take sth. literally etw. wortwörtlich nehmen
to take sth. lying downetw. ruhig / tatenlos hinnehmen
to take sth. off [clothes] etw. [Akk.] ausziehen [Kleidung]
to take sth. off [e.g. coat] sich etw. [Gen.] entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen, z. B. Jackett]
to take sth. off [hat etc.]etw. abnehmen [Hut etc.]
to take sth. off [remove]etw. [Akk.] abmachen [ugs.] [entfernen]
to take sth. off its hinges [a door] etw. aus den Angeln heben [eine Tür]
to take sth. off its hinges [door]etw. (aus den Angeln) ausheben [Tür, Fensterflügel]
to take sth. off sb. [rob, loot] jdm. etw. abnehmen [rauben, im Spiel abnehmen]
to take sth. off sb.'s shoulders [fig.] jdm. etw. abnehmen [fig.]
to take sth. off the agendaetw. [Akk.] von der Tagesordnung absetzen
to take sth. off the line [clothes] etw. [Akk.] von der Leine nehmen [von der Wäscheleine]
to take sth. off the market etw. [Akk.] aus dem Handel nehmen
to take sth. off the price etw. vom Preis abziehen
to take sth. onetw. [Akk.] in Angriff nehmen [Redewendung]
to take sth. on a picnic etw. zum Picknick mitnehmen
to take sth. on board sich [Akk.] etw. [Gen.] annehmen [geh.]
to take sth. on board etw. akzeptieren [ernst nehmen]
to take sth. on commission etw. in Kommission nehmen
to take sth. on credit etw. anschreiben lassen
to take sth. on faith etw. einfach glauben
to take sth. on fileetw. [Akk.] zu den Akten nehmen
to take sth. on lease etw. in Pacht nehmen
to take sth. on one's shouldersetw. [Akk.] auf die Schultern nehmen
to take sth. on tourmit etw. auf Tournee gehen
to take sth. on trust etw. einfach glauben
to take sth. on trust [idiom] etw. [Akk.] für bare Münze nehmen [Redewendung]
to take sth. on without recourse etw. regresslos übernehmen
to take sth. out [e.g. one's purse from one's pocket]etw. [Akk.] zücken [z. B. seinen Geldbeutel]
to take sth. out of context etw. aus dem Zusammenhang reißen
to take sth. out of pawn einen Gegenstand auslösen
to take sth. out of pledge ein Pfand wieder auslösen
to take sth. out of service etw. [Akk.] außer Betrieb nehmen
to take sth. out of sth.etw. aus etw. [Dat.] herausnehmen
to take sth. out (of sth.)etw. [Akk.] (aus etw. [Dat.]) hervorholen
to take sth. out on sb./sth. [anger, frustration] etw. an jdm./etw. auslassen
to take sth. outside [fig.]etw. draussen regeln [fig.] [schweiz.]
to take sth. over von etw. Besitz ergreifen
to take sth. over (from sb.) [assume responsibility for sth., continue sth.]etw. [Akk.] (von jdm.) übernehmen
to take sth. over sth. any day etw. etw. [Dat.] jederzeit vorziehen
to take sth. personal etw. persönlich nehmen
to take sth. personallyetw. persönlich nehmen
to take sth. personally sich [Dat.] etw. anziehen [ugs.] [auf sich beziehen]
to take sth. personallysich [Dat.] den Schuh anziehen [ugs.] [Redewendung] [etw. auf sich beziehen]
to take sth. personally etw. [Akk.] auf sich [Akk.] beziehen
to take sth. seriously etw. wichtig nehmen
to take sth. sitting down [idiom]etw. [Akk.] (einfach so) hinnehmen
to take sth. the wrong way etw. in die falsche Kehle bekommen [ugs.] [fig.] [etw. missverstehen]
to take sth. the wrong way [idiom] etw. [Akk.] in den falschen Hals kriegen [Redewendung]
to take sth. the wrong way [to take offence]etw. krumm nehmen [alt] [ugs.]
to take sth. the wrong way [to take offence]etw. krummnehmen [ugs.]
to take sth. to heart [advice, etc.] [idiom] sich [Dat.] etw. [Akk.] zu Gemüte führen [beherzigen] [Redewendung]
to take sth. to heart [idiom] etw. [Akk.] beherzigen
to take sth. to heart [idiom]sich [Dat.] etw. [Akk.] zu Herzen nehmen [Redewendung]
to take sth. to one's grave etw. mit ins Grab nehmen
to take sth. to pieces etw. in seine Teile zerlegen
to take sth. to sb.jdm. etw. zutragen [bringen]
to take sth. to the face [get hit] etw. [Akk.] ins Gesicht bekommen [getroffen werden]
to take sth. too far etw. zu weit treiben
to take sth. too literallyetw. [Akk.] zu wörtlich nehmen
to take sth. up an etw. [Akk.] anknüpfen
to take sth. up etw. aufnehmen [aufgreifen, anknüpfen]
to take sth. up [trousers, sleeves etc.] etw. kürzen [Hosen, Ärmel etc.]
to take sth. up with sb. [coll.] mit jdm. etw. [Akk.] abwickeln [ugs.]
to take sth. up with sb. [coll.]etw. [Akk.] mit jdm. abhandeln [ugs.]
to take sth. upon oneself etw. auf sich [Akk.] nehmen
to take sth. with a grain of salt [idiom] etw. [Akk.] mit Vorsicht aufnehmen
to take sth. with a grain of salt [idiom]etw. [Akk.] mit Vorsicht genießen [ugs.]
to take sth. with a pinch of salt [idiom]etw. [Akk.] nicht für bare Münze nehmen [Redewendung]
to take sth. with a pinch of salt [idiom] etw. [Akk.] mit Vorsicht genießen [ugs.] [Redewendung]
to take sth. with equanimityetw. mit Fassung tragen
to take sth. with equanimity etw. mit Gleichmut hinnehmen
to take sth. wrongly etw. [Akk.] in den falschen Hals bekommen [ugs.] [Redewendung] [missverstehen]
to take sth.'s life etw. [Akk.] reißen [töten]
to take stock Inventur machen
to take stock Bestand aufnehmen
to take stock [also fig.] Bilanz ziehen [auch fig.]
to take stock of it [idiom] darüber (eine) Bilanz ziehen [Redewendung]
to take stock of it [idiom] (eine) Bilanz darüber ziehen [Redewendung]
to take stock of it [idiom] eine / die Bilanz dessen ziehen [Redewendung]
to take stock of oneselfin sich gehen
to take stock of sth. [fig.]etw. [Akk.] kritisch abschätzen
to take stock of sth. [idiom]sich [Dat.] über etw. [Akk.] klar werden [Bilanz ziehen]
to take stock of sth. [idiom] etw. [Akk.] prüfend überblicken
to take stock of sth. [idiom] über etw. [Akk.] Bilanz ziehen [selten] [Redewendung] [eine/die Bilanz etw. (Gen.) ziehen]
to take stock of sth. [idiom] das Fazit aus etw. [Dat.] ziehen [Redewendung]
to take stock of sth. [idiom]etw. [Akk.] sorgfältig prüfen
to take stock of sth. [idiom] eine / die Bilanz etw. [Gen.] ziehen [Redewendung]
to take stock of sth. [idiom] (die) Bilanz aus etw. [Dat.] ziehen [Redewendung]
to take stock (of sth.) [idiom] eine Bestandsaufnahme (von etw. [Dat.]) machen
to take the airLuft schnappen
to take the air Luft schöpfen
to take the air [obs.] spazieren gehen
to take the antilogarithmentlogarithmieren
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1677 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement