|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1677 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tabulate tabellieren
to tabulatetabellarisch ordnen
to tabulate sth. etw. tabellarisch anordnen
to tabulate sth.eine Tabelle von etw. [Dat.] erstellen
to tabulate sth.etw. in Tabellenform aufstellen
to tabulate sth.etw. tabellarisch darstellen
to tackkreuzen
to tacklavieren
to tack(gegen den Wind) aufkreuzen
to tack [attach] befestigen
to tack [sailing] wenden
to tack [sew loosely] heften
to tack [stitch, clip together] zusammenheften
to tack [tack weld] anheften [schweißen]
to tack about wenden
to tack downfestnageln
to tack down [sewing] festheften
to tack mortgagesHypotheken zusammenlegen
to tack onannageln
to tack sth. [with a pin] etw. [Akk.] feststecken [fixieren]
to tack sth. to sth.etw. [Akk.] an etw. [Akk. od. Dat.] anheften
to tack sth. up [notices, placards, etc.] spendeln [österr. ugs: befestigen]
to tack together zusammenheften
to tack together [with nails] zusammennageln
to tack up sth. [notices, placards, etc.]spendeln [österr. ugs: befestigen]
to tack weld mit Schweißpunkt anheften
to tack weldanheften [schweißen]
to tack (with nails)nageln
to tackle [a problem, etc.] anfassen
to tackle [Am.]tiefhalten
to tackle [make a sliding tackle] grätschen
to tackle [manage] lösen [bewältigen]
to tackle a problem ein Problem angehen
to tackle a problem ein Problem anpacken
to tackle an obstacle head on [also fig.] ein Hindernis ohne Zögern nehmen [auch fig.]
to tackle financial problemsfinanzielle Probleme angehen
to tackle from behind nachhaken [Fußball]
to tackle sb.jdn. angreifen [attackieren, zur Rede stellen]
to tackle sb. [Am.]jdn. attackieren
to tackle sb. about sth. jdn. mit etw. [Dat.] konfrontieren
to tackle sb. about sth.jdn. bezüglich etw. [Gen.] zur Rede stellen
to tackle sb./sth. jdn./etw. anpacken
to tackle sb./sth.jdm./etw. zu Leibe rücken [Redewendung]
to tackle sb./sth. [fig.] [combat] jdn./etw. bekämpfen
to tackle sth. etw. [Akk.] in Angriff nehmen
to tackle sth. sich [Akk.] über etw. [Akk.] hermachen [Arbeit, Buch etc.]
to tackle sth.etw. [Akk.] angehen [in Angriff nehmen]
to tackle sth. [a problem, a task]an etw. [Dat.] den Hebel ansetzen [Redewendung]
to tackle sth. [e.g. a problem] etw. angreifen [fig.]
to tackle sth. [e.g. a problem]etw. [Akk.] anpacken [in Angriff nehmen]
to tack-weld heftschweißen
to tackweld anheften [schweißen]
to tack-weld anpunkten
to tagkennzeichnen
to tag markieren
to tagauszeichnen
to tag etikettieren
to tagtaggen
to tag verschlagworten
to tag [Am.] [coll.] [with a traffic ticket]aufschreiben [z. B. Falschparker]
to tag [drill] abtasten [z. B. die Bohrlochsohle]
to tag [fig.] bezeichnen
to tag [touch in the game of tag] fangen [beim Fangen spielen]
to tag along mitkommen
to tag along mitmachen
to tag along after / behind sb.jdm. hinterhertrotten
to tag along with sb. [esp. Am.] [coll.] [group, gang, etc.] sich [Akk.] jdm. anschließen [mitkommen, mitgehen]
to tag as markieren als
to tag goods Ware auszeichnen
to tag sb. [Am.] [coll.] jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.]
to tag sth.etw. [Akk.] mit einem Anhänger versehen
to tag sth. etw. [Akk.] mit einem Anhängeschildchen versehen
to tag team sb. [sl.] [to take turns having sex with sb.] jdn. abwechselnd beschlafen [Gruppensex]
to tail kupieren [Schafschwänze]
to tailsich dahinschleppen [auch fig.]
to tailFahnen ziehen [Fernsehbild]
to tail awayabflauen
to tail off abflauen
to tail offnachlassen
to tail off schwächer werden
to tail off abnehmen [nachlassen]
to tail off [coll.] [diminish]schwinden
to tail off [decline]sich verschlechtern
to tail off [habit, custom]einschlafen [fig.] [Brauch, Gewohnheit etc.]
to tail off (and stop)totlaufen [fig.]
to tail sb. [coll.] jdn. beschatten [heimlich verfolgen und beobachten]
to tailgate (zu) dicht auffahren
to tailgate(dicht) auffahren
to tailgate [esp. Am.] [coll.] (auf den Vordermann) zu dicht auffahren
to tailgate [esp. Am.] [coll.] drängeln [Straßenverkehr]
to tailgate [to have a tailgate party]eine Parkplatz-Party feiern [Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
to tailgate sb. [sb.'s car]jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]
to tailgate sb. [sb.'s car]an jds. Stoßstange kleben [ugs.]
to tailgate sb.'s car an jds. Stoßstange kleben [ugs.]
to tailgate sb.'s car jdm. am Auspuff kleben [ugs.]
to tailgate sb.'s car jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]
to tailor schneidern
to tailormaßschneidern
to tailor sth. to sb. etw. auf jdn. zuschneiden
to tailor sth. to sth. [fig.] etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] zuschneiden [fig.] [anpassen]
« toswtoswtoswtoswtoswtotatotatotatotatotatota »
« backPage 1677 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement