|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1686 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take sb. into one's confidencesich jdm. eröffnen [geh.]
to take sb. into one's gangjdn. in seiner / seine Gang aufnehmen [ugs.]
to take sb. into one's gangjdn. in seiner / seine Bande aufnehmen
to take sb. into one's servicejdn. in Dienst nehmen
to take sb. into (police) custodyjdn. sistieren [fachspr.] [in polizeilichen Gewahrsam nehmen]
to take sb. into the land of sth. jdn. ins Land der ... führen / entführen [Griechen, Träume, Toten etc.]
to take sb. off guard [idiom] jdn. überraschen [unvorbereitet treffen, kalt erwischen]
to take sb. off the streetsjdn. aus dem Verkehr ziehen
to take sb. on [a challenger] sich jdm. stellen [einem Herausforderer]
to take sb. on [compete against]gegen jdn. antreten
to take sb. on [employ] jdn. einstellen
to take sb. on [employ] jdn. aufnehmen [anstellen, einstellen]
to take sb. on as a new member jdn. als neues Mitglied aufnehmen
to take sb. on (board) [hire, employ] sich [Dat.] jdn. (mit) an Bord holen [Idiom] [einstellen, anheuern]
to take sb. on trust jdm. einfach glauben
to take sb. out [coll.] [badly foul an opponent]jdn. übel foulen
to take sb. out [e.g. for dinner] jdn. ausführen
to take sb. out [on a date] mit jdm. ausgehen
to take sb. out [sl.] jdn. töten
to take sb. out for a real treatjdn. (ganz) groß ausführen
to take sb. out of himself jdn. auf andere Gedanken bringen
to take sb. out of the gutter jdn. aus der Gosse auflesen
to take sb. out on a date jdn. ausführen [zum Ausgehen einladen]
to take sb. over sth. jdm. etw. zeigen [einen Rundgang machen]
to take sb. over their linesjdn. abfragen [abhören]
to take sb. placesjdn. an neue Orte führen [auch fig.]
to take sb. placesjdn. herumführen [jdm. Orte zeigen]
to take sb. places [advance sb.'s career] [A took B places.]mit jdm./etw. weit kommen [beruflich] [B ist mit A weit gekommen.]
to take sb. prisonerjdn. gefangen nehmen [festnehmen]
to take sb. round jdn. herumführen
to take sb. to ...jdn. nach ... verbringen [Amtssprache]
to take sb. to be sb.jdn. für jdn. halten
to take sb. to court jdm. den Prozess machen
to take sb. to court (for sth.)jdn. (wegen etw. [Gen.; auch Dat.]) verklagen
to take sb. to hospitaljdn. ins Krankenhaus einliefern
to take sb. to hospital jdn. ins Krankenhaus bringen
to take sb. to sb.jdn. zu jdm. führen
to take sb. to school jdn. zur Schule bringen
to take sb. to task [idiom] jdn. tadeln
to take sb. to task [idiom] jdm. eine Lektion erteilen [geh.]
to take sb. to task [idiom]jdn. ins Gebet nehmen [ugs.] [Redewendung]
to take sb. to task [idiom] (sich [Dat.]) jdn. zur Brust nehmen [ugs.] [Redewendung]
to take sb. to task [idiom]sich [Dat.] jdn. vorknöpfen [ugs.]
to take sb. to task [idiom] sich [Dat.] jdn. schnappen [ugs.] [sich jdn. vornehmen, jdn. zur Rede stellen]
to take sb. to task [idiom] [criticize] jdn. zur Rede stellen [Redewendung] [Rechenschaft fordern, kritisieren]
to take sb. to task (about sth.) [idiom] sich [Dat.] jdn. vornehmen (wegen etw. [Gen.])
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] jdn. über den Löffel barbieren [ugs.] [Redewendung]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] jdn. über den Löffel balbieren [ugs.] [Redewendung]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's] jdn. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans [ugs.]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's] jdn. bis aufs Hemd ausziehen [ugs.] [Redewendung]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's]jdn. ausnehmen [ugs.] [finanziell]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's]jdm. das Fell über die Ohren ziehen [ugs.] [Redewendung] [übervorteilen, abzocken]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [also: ... to the cleaner's] [deprive of money] jdn. abzocken [ugs.]
to take sb. to the cleaners [coll.] [idiom] [cheat sb.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung] [jdn. um sein Geld oder Besitz bringen]
to take sb. to the railroad station [Am.] jdn. zum Bahnhof bringen
to take sb. to the railway station [Br.]jdn. zum Bahnhof bringen
to take sb. to the woodshed [Am.] [coll.] [dated] [idiom] [punish sb.]jdn. bestrafen
to take sb. unawares jdn. überrumpeln
to take sb. under one's wing [idiom] jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to take sb. under one's wing / wings jdn. in seine Obhut nehmen [geh.]
to take sb. under one's wings [idiom] jdn. in Schutz nehmen
to take sb. up on his / her promise jdn. in die Pflicht nehmen
to take sb. up (on sth.) [accept]jdn. (in Bezug auf etw.) beim Wort nehmen
to take sb. up on their offerauf jds. Angebot zurückkommen
to take (sb.) a lot of effort [to do sth.](jdn.) viel Überwindung kosten
to take sb./sth. jdn./etw. bringen [wegbringen]
to take sb./sth. [to photograph, film, or videotape] jdn./etw. aufnehmen [von jdm./etw. Foto-/Film-/Videoaufnahmen machen]
to take sb./sth. along jdn./etw. mitnehmen
to take sb./sth. at advantage [idiom] jdn./etw. überraschen
to take sb./sth. away jdn./etw. fortbringen [wegbringen]
to take sb./sth. for ... jdn./etw. für ... halten
to take sb./sth. for ...jdn./etw. als ... betrachten
to take sb./sth. for ...jdn./etw. als ... nehmen
to take sb./sth. home jdn./etw. heimnehmen [heute seltener] [jdn./etw. mit heimnehmen]
to take sb./sth. home jdn./etw. mit heimnehmen
to take sb./sth. home jdn./etw. nach Hause mitnehmen
to take sb./sth. home jdn./etw. heimbringen
to take sb./sth. into account jdn./etw. in Betracht ziehen
to take sb./sth. into account jdn./etw. berücksichtigen
to take sb./sth. into account auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
to take sb./sth. into one's heart [idiom]jdn./etw. in sein Herz schließen [Redewendung]
to take sb./sth. off sb.'s hands [idiom] [e.g. task, person] jdm. jdn./etw. abnehmen [fig.] [z. B. Aufgabe, Person]
to take sb./sth. (off) somewherejdn./etw. irgendwohin bringen [mitnehmen]
to take sb./sth. on one's back jdn./etw. aufhucken [ugs.] [auf den Rücken nehmen]
to take sb./sth. out [coll.] [kill sb.]jdn./etw. unschädlich machen [töten]
to take sb./sth. outside jdn./etw. mit hinausnehmen
to take sb./sth. (over) somewhere jdn./etw. irgendwohin bringen
to take sb./sth. seriouslyjdn./etw. ernst nehmen
to take sb./sth. to be sth. jdn./etw. für etw. [Akk.] halten
to take sb./sth. under fire jdn./etw. unter Feuer nehmen
to take sb./sth. under one's arm jdn./etw. unter den Arm nehmen
to take sb./sth. under one's armjdn./etw. unternehmen [ugs.] [unter den Arm nehmen, tragen]
to take sb./sth. with you jdn./etw. mitnehmen
to take sb.'s arm jdn. unterfassen
to take sb.'s blood pressure jdm. den Blutdruck messen
to take sb.'s breath away [idiom] jdm. den Atem verschlagen [Redewendung] [sprachlos machen]
to take sb.'s breath away [idiom] jdm. den Atem rauben [Redewendung]
to take sb.'s breath away [idiom] jdm. den Atem benehmen [geh.] [fig.] [Redewendung]
to take sb.'s breath away [idiom] jdm. den Atem stocken lassen [Redewendung]
to take sb.'s clothes off jdn. entkleiden [geh.]
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1686 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement