|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1695 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to turn in the road [person, horse, etc.] sich auf der Straße umdrehen
to turn in the road [vehicle] auf der Straße umdrehen [selten neben: auf der Straße wenden]
to turn in the road [vehicle] auf der Straße wenden
to turn inside out umkrempeln
to turn inside out umdrehen [von innen nach außen]
to turn inside out die Innenseite nach außen kehren
to turn into einlenken in [fahren]
to turn intoeinbiegen
to turn intosich wandeln in
to turn into umwandeln
to turn intoummünzen
to turn into sich verwandeln in
to turn into / to sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] verwandeln
to turn into a pillar of salt [Lot's wife] zur Salzsäule erstarren [Lots Weib]
to turn into a slum verslumen
to turn into a streetin eine Straße einbiegen
to turn into decorative shapestournieren
to turn into gas vergasen
to turn into money verflüssigen
to turn into profitin Gewinn verwandeln
to turn into ridicule ins Lächerliche ziehen
to turn into steppe versteppen
to turn into sth. etw. werden
to turn into sth. zu etw. werden
to turn into sth. [problem, scandal etc.]sich zu etw. [Dat.] auswachsen [Problem, Skandal etc.]
to turn into stoneversteinern
to turn into stonezu Stein werden
to turn into the correct position lagerichtig drehen
to turn (itself) offsich abschalten
to turn King's evidence [Br.]als Kronzeuge auftreten
to turn King's evidence [Br.]Kronzeuge sein
to turn leftnach links abbiegen
to turn nasty unangenehm werden
to turn off abschalten
to turn offabstellen [Gerät]
to turn off ausstellen [Radio, Staubsauger, etc.]
to turn off [change one's course, veer off]abdrehen [die Richtung ändern, abbiegen]
to turn off [from a road] abbiegen
to turn off [switch off] abdrehen [abschalten]
to turn off a roadvon einer Straße abschwenken
to turn off at an exit [motorway] eine Ausfahrt nehmen [Autobahn]
to turn off sth.etw. ausdrehen [regional] [ausschalten]
to turn off sth. [light etc.] etw. ausknipsen [ugs.] [Licht etc.]
to turn off the alarm [alarm clock]den Wecker ausschalten
to turn off the gas das Gas abdrehen
to turn off the lightdas Licht ausmachen [ugs.]
to turn off the TV den Fernseher ausschalten
to turn off the waterdas Wasser abstellen
to turn off to the right / left nach rechts / links abbiegen
to turn on anschalten
to turn on einschalten
to turn on [talk, discussion]sich drehen um
to turn on [transistor] durchsteuern [Transistor]
to turn on one's heel [idiom] auf der Stelle umdrehen [Redewendung] [sofort]
to turn on one's heel [idiom]auf der Hacke kehrtmachen [Redewendung]
to turn on sb. sich gegen jdn. richten
to turn on sb. [attack sb.] jdn. angreifen [attackieren]
to turn on sb. [attack]auf jdn. losgehen [auch verbal]
to turn on sth. [argument] [be based on] auf etw. [Dat.] beruhen
to turn on sth. [Br.] [depend on]von etw. [Dat.] abhängen
to turn on sth. [the light, the radio, etc.]etw. [Akk.] andrehen [das Licht, das Radio etc.]
to turn on the blarney [coll.] [idiom] Süßholz raspeln [ugs.] [Redewendung]
to turn on the charm [coll.] [idiom] auf charmant machen [ugs.] [pej.]
to turn on the charm [idiom] seinen (ganzen) Charme spielen lassen [Redewendung]
to turn on the gas das Gas aufdrehen
to turn on the light das Licht anmachen [ugs.]
to turn on the style [football] für spielerischen Glanz sorgen
to turn on the tap losflennen
to turn on the tap [idiom]losheulen [ugs.]
to turn on the television den Fernseher anmachen [ugs.]
to turn on the waterworks [coll.] [idiom] losheulen [ugs.]
to turn on with acid [dated] [LSD nehmen]
to turn one's ankle (mit dem Fuß) umknicken
to turn one's ankle sich [Dat.] den Knöchel vertreten
to turn one's attention to sth. etw. [Dat.] Aufmerksamkeit zuwenden
to turn one's attention to sth. sein Augenmerk auf etw. richten
to turn one's back on sb. jdm. den Rücken zudrehen
to turn one's back on sb. [abandon] jdn. im Stich lassen
to turn one's back on sb. [also fig.] jdm. den Rücken zukehren [auch fig.]
to turn one's back on sb. [also fig.] jdm. den Rücken zuwenden [auch fig.]
to turn one's back on sb./sth. jdm./etw. den Rücken kehren
to turn one's back on sb./sth. [also fig.] jdm./etw. den Rücken zudrehen [auch fig.]
to turn one's back on sth. etw. links liegen lassen [fig.]
to turn one's back on sth. [fig.] etw. vernachlässigen
to turn one's back on sth. [fig.] sich um etw. nicht mehr kümmern
to turn one's back on sth. [idiom] etw. [Dat.] den Rücken zukehren [Redewendung]
to turn one's back (on sth.) sich [Akk.] abwenden (von etw. [Dat.]) [Politik, Religion]
to turn one's back to sb. jdm. die / seine Kehrseite zuwenden [ugs.]
to turn one's coat [fig.] die Farbe wechseln [fig.]
to turn one's coat [to change allegiances] [idiom]sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [ugs.] [Redewendung]
to turn one's collar upden Kragen nach oben klappen
to turn one's face awaydas Gesicht wegkehren
to turn one's face toward sb. jdm. das Gesicht zukehren
to turn one's fury on sb./sth. seinen Zorn gegen jdn./etw. richten
to turn one's hand to sth. [idiom]sich etw. [Dat.] zuwenden
to turn one's head (quickly)den Kopf herumwerfen
to turn one's hobby into a careersein Hobby zum Beruf machen
to turn one's nose up die Nase hochstellen
to turn one's pockets inside out die Taschen nach außen stülpen
to turn one's radio down to moderate volumedas Radio auf Zimmerlautstärke stellen
« totrtotrtotrtotutotutotutotutotutotutotutotw »
« backPage 1695 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement