All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1695 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to unchain losketten
to unchain entketten
to unchain [also fig.] befreien [auch fig.: von den Ketten, Beschränkungen etc. lösen]
to uncheck (a checkbox)Markierung aufheben [Kontrollkästchen "abwählen"]
to uncheck (a checkbox)Auswahl aufheben [Kontrollkästchen "abwählen"]
to uncheck (a checkbox)abwählen [Kontrollkästchen]
to unclamp lösen [Verbindung trennen, lockern]
to unclamp ausspannen [Werkzeug]
to unclampabspannen [Werkzeug]
to unclamp sth. [disconnect] etw. [Akk.] abklemmen [abmachen]
to unclasploslassen
to unclasp sth. [a bra, a necklace, etc.]etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen BH, eine Halskette etc.]
to unclasp the bra den BH aufhaken
to unclasp the braden BH öffnen [betont: Hakenverschluss]
to unclenchsich öffnen [Faust]
to unclench sth. [one's fist]etw. [Akk.] öffnen [die Faust]
to unclick sth. [deselect by mouse click]etw. [Akk.] deaktivieren [per Mausklick]
to unclip sth.etw. öffnen [entriegeln]
to uncloakenthüllen
to unclog frei machen [von Verstopfungen]
to uncloseeröffnen
to unclose öffnen
to unclose sth. etw. aufschließen [öffnen]
to unclothesich entkleiden
to unclothe sb. jdn. entkleiden [geh.]
to unclutter sth. [also fig.] etw. entrümpeln [auch fig.]
to uncock entspannen
to uncode entschlüsseln
to uncoil abspulen
to uncoil [sth. from a roll or bobbin] abwickeln [z. B. von einer Rolle oder Spule]
to uncoil sth. etw. auswickeln
to uncoil sth.etw. abhaspeln [abwickeln, abspulen (Garn, Wolle etc.)]
to uncoil sth. etw. [Akk.] loswickeln
to uncomment (line(s) of code) einkommentieren [Auskommentierung aufheben]
to uncompressauseinanderziehen
to uncompressauseinanderziehen [alt]
to uncompressdekomprimieren
to unconceal [esp. Heidegger] entbergen [geh.]
to unconfigureherauskonfigurieren
to unconfuse sb. [coll.]jdn. aufklären [jds. Irritationen / Unklarheiten beseitigen]
to uncorkentkorken
to uncork sth. [a bottle, etc.] etw. aufkorken [ugs.] [entkorken]
to uncouple auskuppeln
to uncoupleausschalten
to uncouple loskoppeln
to uncoupleabkuppeln
to uncoupletrennen
to uncouple abkoppeln
to uncouple loslösen
to uncouple sth.etw. [Akk.] entkoppeln
to uncouple sth. (from sth.) etw. abhängen (von etw. [Dat.]) [abkuppeln (Kurswagen, Schlafwagen)]
to uncoverabdecken [Decke entfernen]
to uncover enthüllen
to uncover freigeben
to uncover sichtbar machen
to uncover abräumen [Bergbau]
to uncover aufdecken
to uncover dekuvrieren [geh.]
to uncover [expose]enttarnen
to uncover [to fall partially or totally dry at ebbtime]trockenfallen [bei Ebbe ganz oder teilweise trockenfallen]
to uncover an arm einen Arm entblößen
to uncover sth.etw. [Akk.] freilegen
to uncover sth.etw. bloßlegen
to uncover the truth die Wahrheit ans Licht bringen
to uncrate sth. etw. [Akk.] aus einer Kiste auspacken [herausnehmen]
to uncross geradelegen
to uncross one's legs [when in a lying position]die / seine Beine wieder nebeneinander legen [alt]
to uncross one's legs [when in a lying position] die / seine Beine wieder nebeneinanderlegen
to uncross one's legs [when standing or sitting]die / seine Beine wieder nebeneinander stellen [alt]
to uncross one's legs [when standing or sitting]die / seine Beine wieder nebeneinanderstellen
to uncuff sb. jdm. die Handschellen abnehmen
to uncurlentkräuseln
to uncurl sth.etw. [Akk.] glätten [z. B. Haar, Stoffe]
to undam [fig.] freilassen
to undarken sth. etw. [Akk.] entdunkeln
to undeceive sb. jdn. aufklären
to undeck entdecken
to undecorate sth. [coll.]etw. entschmücken [ugs.]
to undecorate sth. [coll.]etw. abschmücken. [ugs.]
to undelete sth. etw. wiederherstellen [Text]
to undemocratizeentdemokratisieren
to underachievesein Potenzial nicht ausnutzen
to underachievehinter den Erwartungen zurückbleiben
to underachieveweniger leisten als erwartet
to underactunterspielen
to underappreciate sth. etw. [Akk.] unterschätzen
to underbake sth. etw. [Akk.] nicht durchbacken
to underbid unterbieten
to underbill zu wenig berechnen
to underbuy zu wenig kaufen
to undercharge zu wenig fordern
to undercharge (sb.)(jdm.) zu wenig berechnen
to underclock sth. [processor or hardware component]etw. [Akk.] untertakten [Prozessoren, Hardware-Komponenten]
to undercoatgrundieren
to undercollateralize unterbesichern
to undercook sth.etw. [Akk.] nicht durchgaren
to undercool unterkühlen [Flüssigkeit, Metall, Gas]
to undercreditzu wenig gutschreiben
to undercutunterbieten
to undercutunterätzen
« totutotutotutotwtotytountountountountountoun »
« backPage 1695 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement