All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1696 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to undercut untergraben
to undercut hinterschneiden
to undercut a priceeinen Preis unterbieten
to undercut sth.etw. [Akk.] unterhöhlen
to undercut sth.etw. unterschreiten [unterbieten; sportliche Leistung, Grenzwert, Preis]
to undercut the priceden Preis unterbieten
to underdevelop unterentwickeln
to underdiagnose unterdiagnostizieren
to underdose sth.etw. [Akk.] zu gering dosieren
to underdose (sth.)(etw. [Akk.]) unterdosieren
to underdress [not refined enough] sich zu einfach kleiden
to undereatzu wenig essen
to undereatnicht genug essen
to underemphasise [Br.]unterbetonen
to underemphasizeunterbetonen
to underestimate unterbewerten
to underestimate zu gering einschätzen
to underestimate verkennen [unterschätzen]
to underestimate a dangereine Gefahr unterschätzen
to underestimate sb./sth.jdn./etw. [Akk.] unterschätzen
to underestimate the costs die Kosten unterschätzen
to underexpose unterbelichten
to underexpose a filmeinen Film unterbelichten
to underexpress unterexprimieren
to underfeedunterernähren
to underfinanceunterfinanzieren
to underfundunterfinanzieren
to undergenerateuntergenerieren
to undergenerateunzureichend generieren
to undergirduntermauern [Argument]
to undergirdstärken
to undergird sth. [formal] [opinions, theories] etw. [Akk.] unterfüttern [fig.] [untermauern: z. B. Ansichten]
to undergird sth. [strengthen] [formal also fig.]etw. unterstützen [stützen, verstärken] [auch fig.: moralisch unterstützen]
to undergoerdulden
to undergo durchleben
to undergo unterzogen werden
to undergo a changeeine Änderung erleben
to undergo a change eine Veränderung durchmachen
to undergo a craniotomy [active]kraniotomiert werden [passiv]
to undergo a Damascene conversion sich vom Saulus zum Paulus wandeln
to undergo a Damascene conversion [idiom]sein Damaskus erleben [Redewendung]
to undergo a Kneipp curekneippen
to undergo a medical check sich ärztlich untersuchen lassen
to undergo a process einen Prozess durchlaufen
to undergo a prophylactic medical examinationeine prophylaktische ärztliche Untersuchung durchlaufen
to undergo a radical change sich von Grund auf ändern
to undergo a radiological examinationradiologisch untersucht werden
to undergo a test sich einer Prüfung unterziehen
to undergo a testgeprüft werden
to undergo a testsich [Akk.] einem Test unterziehen
to undergo ablautablauten
to undergo addition sich anlagern
to undergo an operationsich einer Operation unterziehen
to undergo annihilation [e.g. particles] zerstrahlen [z. B. Teilchen]
to undergo degradationabgebaut werden
to undergo emergency surgerynotoperiert werden
to undergo modificationsVeränderungen erfahren
to undergo punishment Strafe erhalten
to undergo radiotherapyradiologisch behandelt werden
to undergo rapid change(einem) schnellen Wandel unterliegen
to undergo sth.sich etw. [Dat.] unterziehen [z. B. einer Operation oder einem Test]
to undergo sth.etw. [Akk.] durchmachen [ugs.] [durchleben, erdulden]
to undergo sth. [change etc.]etw. erfahren [unterzogen werden, erleben]
to undergo sth. [experience]etw. [Akk.] erleben [durchleben, durchmachen]
to undergo surgeryoperiert werden
to undergo trainingan einem Training teilnehmen
to undergo treatment sich einer Behandlung unterziehen
to underground sth.etw. [Akk.] unter die Erde verlegen
to undergrow [archaic] [chiefly in the participial adjective] [to grow less than usual size]unterwachsen [veraltet] [meist im Partizip Perfekt] [auf weniger als die gewöhnliche Größe wachsen]
to undergrow sth. [grow below sth., form undergrowth / thicket] etw. unterwachsen [unter etw. hinwachsen, Dickicht bilden]
to underinsureunter Wert versichern
to underinsure unterversichern
to under-insureunterversichern
to underlay unterlegen
to underleaseuntervermieten
to underletuntervermieten
to underlet unterverpachten
to underlie unterliegen
to underlie zu Grunde liegen
to underliezugrundeliegen [alt]
to underlie zugrunde liegen
to underlineunterstreichen
to underline betonen
to underlineherausstellen
to underline sth.etw. hervorheben [unterstreichen, auch fig.]
to underman zu gering besetzen
to undermineunterminieren
to undermine [weaken] schwächen
to undermine a position eine Stellung unterlaufen
to undermine confidence (das) Vertrauen untergraben
to undermine sb.'s positionan jds. Stuhl sägen
to undermine sth. etw. aushöhlen
to undermine sth. etw. [Akk.] aufweichen [Standard etc.]
to undermine sth. [fig.] etw. [Akk.] unterhöhlen
to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]etw. untergraben [z. B. jds. Ruf]
to undermine sth. [fig.] [e.g. trust]etw. [Akk.] zersetzen [fig.] [z. B. Vertrauen]
to undermine sth. [with flowing water]etw. unterwaschen [z. B. Straße]
to undermine sth. and expose it to attack etw. sturmreif schießen [fig.]
to undermine sth. (by water)etw. unterspülen
to undermine sth. (completely) [e.g. system]etw. durchlöchern [schwächen] [z. B. System]
« totutotutotwtotytountountountountountountoun »
« backPage 1696 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement