|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1696 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take as securityals Sicherheit entgegennehmen
to take as security in Pfand nehmen
to take assertive action against sb.energisch gegen jdn. vorgehen
to take assertive action against sb.entschlossen gegen jdn. vorgehen
to take at least 3 days wenigstens 3 Tage brauchen [z. B. Fahrt, Heilungsprozess]
to take awaybenehmen [geh.] [wegnehmen]
to take away fortschaffen
to take awaywegsteuern
to take away [postpos.]zum Mitnehmen [nachgestellt]
to take away from schmälern
to take away sth. from sb. jdm. etw. nehmen [stehlen, wegnehmen, von etw. befreien]
to take away the dinner plates die Teller abräumen [ugs.]
to take (away) wegbringen
to take back zurücknehmen
to take back widerrufen
to take back (to sth.) (in etw. [Akk.]) zurückversetzen
to take badlyübel nehmen
to take baileine Bürgschaft annehmen
to take (basic) notice of sth. etw. überhaupt wahrnehmen
to take blood from sb. jdm. Blut abzapfen [ugs.]
to take bribesBestechungsgelder annehmen
to take bribes sich bestechen lassen
to take (but) little pains about sb./sth. [idiom](nur) wenig Sorge tragen für jdn./etw. [geh.]
to take by surpriseüberraschen
to take calculated risk ein kalkuliertes Risiko eingehen
to take calling surveys [of bodies of water]Gewässer verhören [auf Amphibienrufe]
to take captive gefangennehmen [alt]
to take care sich [Dat.] Mühe geben
to take careaufpassen
to take care not to do sth. sich hüten, etw. zu tun
to take care of besorgen [versorgen]
to take care of a patient einen Patienten betreuen
to take care of itselfsich von selbst erledigen
to take care of itselfsich von alleine / allein machen [ugs.] [Redewendung] [sich von selbst / ohne eigenes Zutun erledigen]
to take care of one's business [idiom] seine Geschäfte besorgen [erledigen]
to take care of oneself für sich [Akk.] selbst sorgen
to take care of oneself auf sich [Akk.] aufpassen
to take care of oneself [idiom] sich [Akk.] schonen
to take care of sb./sth.Obacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
to take care of sb./sth. sich [Akk.] jds./etw. annehmen [geh.]
to take care of sb./sth. [idiom]auf jdn./etw. achtgeben
to take care of sb./sth. [idiom]sich [Akk.] vor etw. [Dat.] in Acht nehmen [Redewendung]
to take care of sb./sth. [idiom] jdn./etw. schonen [Rücksicht nehmen, pfleglich behandeln]
to take care of sb./sth. [idiom] für jdn./etw. sorgen
to take care of sb./sth. [idiom]auf jdn./etw. Acht geben [Rsv. von "achtgeben"]
to take care of sb./sth. [idiom] zu jdm./etw. schauen [schweiz.] [sich kümmern]
to take care of sb./sth. [idiom] nach jdm./etw. schauen [südd.] [sich kümmern]
to take care of sb./sth. [idiom] [look after, provide for] jdn./etw. versorgen [Kind, Haustier etc.]
to take care of sb./sth. [idiom] [look after]sich [Akk.] um jdn./etw. kümmern
to take care of sb./sth. [idiom] [thoroughly deal with] sich [Dat.] jdn./etw. vorknöpfen [ugs.] [Redewendung]
to take care of sth. auf etw. [Akk.] achten
to take care of sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] angelegen sein lassen [geh.] [Redewendung]
to take care of sth. [deal with situation or task]etw. regeln
to take care of sth. [see to sth.] für etw. [Akk.] Sorge tragen [geh.] [Redewendung]
to take care of sth. [to deal with sth.] etw. [Akk.] erledigen
to take care of sth. [to tend / attend to sth.]etw. übernehmen [sich um etw. kümmern]
to take care of sth. [treat with care] etw. pfleglich behandeln
to take center stage [Am.] [idiom] im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen
to take centre stage [Br.] [fig.]im Mittelpunkt stehen [fig.]
to take chances ein Risiko eingehen
to take chances etwas riskieren
to take chances [idiom] etw. [Akk.] wagen
to take chargedas Kommando übernehmen
to take charge die Regie übernehmen [fig.]
to take charge das Heft des Handelns in die Hand nehmen [Redewendung]
to take charge ofin Verwahrung nehmen
to take charge of sb. jdn. in Obhut nehmen
to take charge of sb./sth.sich [Akk.] jds./etw. annehmen [geh.]
to take charge of sth. [idiom]die Leitung von etw. [Dat.] übernehmen
to take charge of sth. [idiom] etw. [Akk.] in die Hand / Hände nehmen [Redewendung]
to take charge of sth. [idiom] für etw. [Akk.] die Verantwortung übernehmen
to take classes Unterricht nehmen
to take classes in sth.etw. [Akk.] studieren
to take coercive actionZwangsmittel verhängen
to take coercive actionZwangsmaßnahmen ergreifen
to take coffee Kaffee trinken
to take cognizance of a case [not submitted to a given court] einen Fall an sich ziehen
to take cognizance of sth. [formal] von etw. [Dat.] Notiz nehmen
to take cognizance of sth. [formal]etw. [Akk.] zur Kenntnis nehmen
to take cognizance of sth. [formal]von etw. [Dat.] Kenntnis nehmen [etw. zu Kenntnis nehmen]
to take coke [coll.] koksen [ugs.] [Kokain nehmen]
to take coldsich erkälten
to take comfort sich [Akk.] trösten lassen
to take comfort from the fact that ... sich [Akk.] mit dem Gedanken trösten, dass ...
to take comfort in sth. in etw. [Dat.] Trost finden
to take commanddas Kommando übernehmen
to take commanddie Führung übernehmen
to take command of sth./sb. über etw./jdn. das Kommando übernehmen
to take concert classes Konzertfach studieren
to take conservation measures Schutzmaßnahmen ergreifen
to take control of the countrydie Kontrolle im Land übernehmen
to take copious photographs eine große Zahl an Fotos machen
to take corrective actionabstellen [einen Missstand]
to take corrective action Korrekturmaßnahmen einleiten
to take corrective actionkorrigierend eingreifen
to take counsel with one's pillow über eine Sache schlafen
to take counsel with one's pillow eine Sache beschlafen [veraltet]
to take counsel with sb.mit jdm. zu Rate gehen [sich mit jdm. beraten]
to take counsel with sb.mit jdm. Rat halten / pflegen [veraltet]
to take counsel with sb.sich mit jdm. beraten
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1696 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement