All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 171 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
the Alps die Alpen {pl}
the already thought das schon Gedachte {n} [Heideggger]
The Alteration [Kingsley Amis] Die Verwandlung
The Amateur Marriage [Anne Tyler] Im Krieg und in der Liebe
The aMAZEing Labyrinth ™ [board game]Das verrückte Labyrinth ™
The Amazing Maurice and His Educated Rodents [Terry Pratchett]Maurice, der Kater
The Amazing Mr. Blunden [Lionel Jeffries]Die Wunder des Herrn B.
the Amazing Mumford [Sesame Street]der Große Mumpitz [Sesamstraße]
The Amazing Spider-Man 2 [Marc Webb]The Amazing Spider-Man 2: Rise of Electro
The Ambassador [André Brink] Nicolette und der Botschafter
The Ambassador [J. Lee Thompson] Der Ambassador
The Ambassadors [Hans Holbein the Younger] [also: Jean de Dinteville and Georges de Selve] Die Gesandten [Hans Holbein der Jüngere]
The Ambassadors [Henry James] Die Gesandten
The Amber Spyglass [Philip Pullman]Das Bernstein-Teleskop
The Ambler Warning [Robert Ludlum]Die Ambler-Warnung
The Ambulance [Larry Cohen]The Ambulance
the American continents {pl} der amerikanische Doppelkontinent {m}
the American Dreamder amerikanische Traum {m}
the American dreamder amerikanische Traum {m}
The American Friend Der Amerikanische Freund [Wim Wenders]
the American heartland [fig.]das Herz {n} Amerikas
the American heartland [fig.] das eigentliche Amerika {n}
the American people {pl} das amerikanische Volk {n}
The Americanization of Emily [Arthur Hiller] Nur für Offiziere
the American-Russian relationship das amerikanisch-russische Verhältnis {n}
the Americas {pl} Amerika {n} [Nordamerika, Mittelamerika und Südamerika]
the Americas {pl} der amerikanische Doppelkontinent {m}
the Americas {pl}der amerikanische Doppelkontinent {m}jipijeh
the Americas {pl}der Doppelkontinent {m} Amerika
the Amishdie Amischen {pl}
The Amityville Horror [Andrew Douglas] [2005]Amityville Horror – Eine wahre Geschichte
The Amityville Horror [Stuart Rosenberg]Amityville Horror
The amount overpaid is to be refunded. Die Überzahlung ist zurückzuzahlen.
the amount realised [Br.] der erlöste Betrag {m}
the amount realised [Br.] der erzielte Betrag {m}
the amount realizedder erzielte Betrag {m}
the amount under discussionder zur Diskussion stehende Betrag {m}
the amount under discussion der diskutierte Betrag {m}
The AmuletDas Amulett [Conrad Ferdinand Meyer]
The Analog Bullet [Martin Cruz Smith]Das Capitol
The Anastasia Syndrome and other Stories [Mary Higgins Clark]Das Anastasia-Syndrom oder Doppelschatten
The Anatomist [Federico Andahazi]Im Land der Venus
The Anatomy Lesson [Philip Roth] Die Anatomiestunde
The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp [Rembrandt] Die Anatomie des Dr. Tulp
The Anatomy School [Bernard MacLaverty] Die Schule der Anatomie
the ancient Britons die alten Briten {pl}
the ancient Greeks die alten Griechen {pl}
the ancientsMenschen {pl} der Antike
the ancients [esp. from ancient Rome and Greece]die Alten {pl} [aus klassischer Zeit]
The Anderson Tapes [Sidney Lumet] Der Anderson-Clan
the Andes die Anden {pl}
The Andromeda Strain [Michael Crichton]Andromeda
The anesthesia wore off. Die Betäubung ließ nach.
The Angel [Hans Christian Andersen] Der Engel
The Angel and the Badman [James Edward Grant] [1947]Der schwarze Reiter
the angel and the square-eater [John H. Conway] [das „Engel-Problem“; Engel und Teufel spielen ein Spiel auf einem unendlichen Schachbrett]
The Angel Islington [Br.] [Monopoly]Chausseestraße {f} [Monopoly]
The Angel of the West WindowDer Engel vom westlichen Fenster [Gustav Meyrink]
The Angel Wore Red [Nunnally Johnson]Glut
The Angels' Share [Ken Loach] Angels' Share – Ein Schluck für die Engel
The Angels Weep [Wilbur Smith]Wenn Engel weinen
The Angelus [Jean-François Millet] Das Abendgebet
the Anglican Churchdie anglikanische Kirche {f} [Institution]
the Anglo-Saxon languagedas Angelsächsische {n}
The Angry BeaversDie Biber Brüder
The Angry Hills [Robert Aldrich]Hügel des Schreckens
The Angry Mountain [Hammond Innes] Der flammende Berg
The Angry Silence [Guy Green] Zorniges Schweigen
The Animal [Luke Greenfield]Animal – Das Tier im Manne
the animal in him das Animalische {n} in ihm
the animal in him das Tier {n} in ihm
The Animals of Farthing Wood [novel: Colin Dann] Als die Tiere den Wald verließen
the annexation of Austria [into Nazi Germany in 1938]der Anschluss {m} [Annexion Österreichs durch das Deutsche Reich 1938]
The Anniversary [Roy Ward Baker (1968 film)] Die Giftspritze
The Anniversary Party [Alan Cumming, Jennifer Jason Leigh] Beziehungen und andere Katastrophen
The Anodyne Necklace [Martha Grimes]Inspektor Jury sucht den Kennington-Smaragd
the Anointed One der Gesalbte {m}
The Anonymous Venetian / [US] Dressed for Death [Donna Leon] Venezianische Scharade. Commissario Brunettis dritter Fall
the answer to a problemdie Lösung {f} eines Problems
the answer to everything [idiom] der Weisheit letzter Schluss {m} [Redewendung]
The Ant and the Aardvark [DePatie-Freleng Enterprises]Die blaue Elise
The Ant and the Grashopper [Aesop] Die Ameise und die Heuschrecke
the Antichrist der Antichrist {m}
The antics that woman gets up to!Die mit ihrer Theatralik!
The Antiphon [Djuna Barnes] Antiphon
the ant's pants {pl} [Aus.] [coll.]der letzte Schrei {m}
The Apartment [Billy Wilder] Das Appartement
the Apocalypse [book of Revelation]Offenbarung {f} des Johannes
The Apocalypse Watch [Robert Ludlum]Die Lennox-Falle
the Apollonian das Apollinische {n}
The Apology of Socrates [short: the Apology] Die Apologie {f} des Sokrates [kurz: die Apologie]
The Apostle [Robert Duvall] Apostel!
The Appeal [John Grisham]Berufung
the appeareddie Erschienenen {pl}
The apple doesn't fall far from the tree. [Am.] Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
The Apple Dumpling Gang [Norman Tokar] Die Semmelknödelbande
The Apple Dumpling Gang Rides Again [Vincent McEveety] Die Rückkehr der Semmelknödelbande
The apple never falls far from the tree. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
the apple of one's eye [coll.]Geliebter {m}
the apple of one's eye [coll.] [female]Geliebte {f}
« ThatThatThatthe1TheAtheATheAThebthebTheBTheB »
« backPage 171 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement