All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1712 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to vent one's spleen on sb. seinem Ärger vor jdm. Luft machen
to vent one's spleen on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to vent oneself in a flood of tears sich in einer Flut von Tränen erleichtern
to vent oneself on the poor dog seine Wut an dem armen Hund auslassen
to vent sth. etw. entlüften [Heizungen etc.]
to vent sth. [also fig.: feelings, opinion] etw. [Akk.] rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen]
to vent sth. [feelings, opinion] etw. [Akk.] äußern [Gefühle, Meinung]
to vent sth. [feelings, opinion] etw. [Dat.] Ausdruck geben [Gefühle, Meinung]
to vent sth. [feelings, opinion] etw. [Akk.] zum Ausdruck bringen [Gefühle, Meinung]
to ventilatebelüften
to ventilate entlüften
to ventilate lüften
to ventilate bewettern
to ventilate a grievance einen Missstand erörtern
to ventilate a question eine Frage erörtern
to ventilate a roomeinen Raum lüften
to ventilate a topic ein Thema erörtern
to ventilate sb.jdn. beatmen
to ventilate sth. [also fig.: ideas, views, etc.]etw. ventilieren [auch fig.: Ideen, Ansichten etc.]
to ventralizeventralisieren
to ventriloquise [Br.] bauchreden
to ventriloquize [Am.] bauchreden
to venture wagen
to ventureaufs Spiel setzen
to venture riskieren
to venture sich erdreisten [geh.]
to venture [dare to do or say something audacious] sich trauen
to venture [dare to do or say something audacious]sich getrauen
to venture [risk the remark](mit Vorsicht) äußern [zu sagen wagen]
to venture [to allow oneself]sich [Dat.] erlauben
to venture a guess eine Vermutung äußern
to venture a guess (etw.) raten [erraten, herausfinden]
to venture a guesseine Vermutung wagen
to venture a prognosiseine Prognose wagen
to venture a prognosiseine Vorhersage wagen
to venture a remarkes wagen eine Bemerkung zu äußern
to venture a stepeinen Schritt wagen
to venture an opinion eine Meinung äußern
to venture an opinion es wagen eine Meinung zu äußern
to venture downsich hinunter wagen
to venture forth sich hinauswagen
to venture forwardsich voranwagen
to venture in sth. in etw. [Dat.] spekulieren
to venture into independence die Selbstständigkeit wagen
to venture into sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] hineinwagen
to venture on a difficult task sich an eine schwere Aufgabe wagen
to venture on a project sich an ein Projekt wagen
to venture on sth.sich [Akk.] an etw. [Akk.] heranwagen
to venture one's lifesein Leben einsetzen
to venture one's life sein Leben riskieren
to venture onto the dance floorein Tänzchen wagen
to venture out / outside [away from observer]sich hinauswagen
to venture out / outside [towards observer] sich herauswagen
to venture out into sth. sich [Akk.] in etw. [Akk.] hinauswagen
to venture out into the snow sich in den Schnee hinauswagen
to venture to come near [away from observer]sich hinwagen
to venture to come near [towards observer] sich herwagen
to venture to danceein Tänzchen wagen
to venture to disagreees wagen, anderer Meinung zu sein
to venture to do sth. etw. wagen
to venture to do sth.sich [Dat.] etw. erlauben [wagen, sich die Freiheit nehmen]
to venture to go ahead es wagen voranzugehen
to venture to suggest es wagen, etw. vorzuschlagen
to verb sth.etw. verbalisieren [ein Verb aus einer anderen Wortart bilden]
to verbal sb. [Br.] [Aus.] [sl.] jdn. zu einem Geständnis zwingen [bei Vernehmung durch die Polizei]
to verbalise [Br.] in Worten ausdrücken
to verbalise [Br.] verbalisieren
to verbalize in Worten ausdrücken
to verbalizeverbalisieren
to verbalize [express in words]versprachlichen
to verbally abuse sb. jdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
to verberate erschüttern
to verge sich neigen
to verge on etw. [Akk.] grenzen [fig.]
to verge on sth. sich etw. [Dat.] nähern
to verifybestätigen
to verify konstatieren
to verify nachprüfen
to verify nachweisen
to verify prüfen
to verify überprüfen
to verify als richtig bescheinigen
to verify verifizieren
to verify bewahrheiten
to verify gegenprüfen [verifizieren]
to verify [authenticate]beglaubigen
to verify a predictioneine Vorhersage erfüllen
to verify a promiseein Versprechen erfüllen
to verify a signature eine Unterschrift überprüfen und bestätigen
to verify accountsKonten überprüfen
to verify an accountdie Richtigkeit einer Rechnung nachprüfen
to verify figuresZahlen nachprüfen
to verify sth.etw. auf Richtigkeit überprüfen
to verify sth.etw. für richtig befinden
to verify sth. etw. belegen [nachweisen, beweisen]
to verify sth. electronicallyetw. elektronisch überprüfen
to vermiculateSchlangenlinien beschreiben
to vernacularise [Br.] einbürgern [Ausdrücke usw.]
to vernacularise [Br.]in Volkssprache od. Mundart übertragen od. ausdrücken
to vernacularize einbürgern [Ausdrücke usw.]
« toustouttovatovatovatovetovetovitovitovotovu »
« backPage 1712 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers