|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1727 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tear loose (from sth.)sich [Akk.] losreißen (von etw. [Dat.])
to tear off abreißen [Knopf etc.]
to tear off wegreißen
to tear off the nerveavulsieren
to tear one's eyes away from sb./sth. [idiom] den Blick von jdm./etw. losreißen [Redewendung]
to tear one's hair (out) [fig.] sich [Dat.] die Haare raufen / ausraufen [fig.]
to tear open the door die Tür aufreißen
to tear outherausreißen
to tear outausreißen [Blatt, Haare, Knöpfe]
to tear out rausreißen [ugs. für: herausreißen]
to tear past [coll.] vorbeirasen [ugs.]
to tear past sb. an jdm. vorbeipreschen
to tear sb. a new one [sl.] [fig.] jdm. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.] [Redewendung]
to tear sb. away from sth. jdn. von etw. losreißen
to tear sb. limb from limb jdn. in Stücke reißen
to tear sb. off a strip [Br.] [coll.] [idiom] jdn. zusammenstauchen [ugs.] [Redewendung]
to tear sb. off a strip [Br.] [idiom] jdm. die Leviten lesen [Redwendung]
to tear sb. off a strip [coll.] [idiom] jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to tear sb. off a strip [coll.] [idiom] [Br.]jdn. zur Minna machen [ugs.] [Redewendung]
to tear sb. up [fig.] [inwardly]jdn. zerreißen [fig.] [innerlich]
to tear sb./ sth. apart [also fig.]jdn./etw. zerreißen [auch fig.]
to tear sb./sth. apart jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]
to tear sb./sth. asunder [archaic or literary] [also fig.]jdn./etw. zerreißen [auch fig.]
to tear sb./sth. off jdn./etw. fortreißen [wegreißen]
to tear sb./sth. to pieces jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]
to tear sb./sth. to pieces jdn./etw. zerfleischen [mit den Zähnen, dem Schnabel, den Klauen zerreißen]
to tear sb./sth. to pieces jdn./etw. zerfetzen
to tear sb./sth. to pieces [idiom] [criticize harshly]jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren]
to tear sb.'s heart out [idiom] [make very sad]jdm. das Herz zerreißen [Redewendung] [tieftraurig stimmen]
to tear sth. along the dotted line etw. an / entlang der punktierten Linie abtrennen
to tear sth. apart etw. zerzupfen
to tear sth. down etw. niederreißen
to tear sth. down etw. zerstören
to tear sth. down [e.g. a poster] etw. [Akk.] fetzen
to tear sth. down from sth. etw. [Akk.] von etw. [Dat.] losreißen [herunterreißen]
to tear sth. in halfetw. [Akk.] entzweireißen
to tear sth. in half etw. [Akk.] durchreißen
to tear sth. in two etw. [Akk.] in der Mitte durchreißen
to tear sth. in two etw. [Akk.] mitten durchreißen
to tear sth. in twoetw. [Akk.] durchreißen
to tear sth. open [e.g. an envelope, a door] etw. [Akk.] aufreißen [z. B. einen Umschlag, eine Tür]
to tear sth. to bits etw. [Akk.] zerrupfen
to tear sth. to piecesetw. [Akk.] verhackstücken [ugs.]
to tear strips off sb. [coll.] [idiom] jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to tear strips off sb. [coll.] [idiom] [Br.]jdn. zur Minna machen [ugs.] [Redewendung]
to tear to piecesin Stücke reißen
to tear to pieces in Stücke zerreißen
to tear to piecesauseinandernehmen
to tear to ribbons in Fetzen reißen [Stoff]
to tear to shredsals schlecht hinstellen
to tear to shreds scharf kritisieren
to tear to shredsin Stücke reißen
to tear to shredszerreißen
to tear to shreds zerfetzen
to tear to shreds verreißen
to tear up zerfetzen
to tear upzerreißen
to tear up aufreißen
to tear up [coll.]fast in Tränen ausbrechen
to tear up [coll.] [begin to cry]feuchte Augen bekommen
to tear up [ground, road e.g.]aufwühlen [Boden, Straße z. B.]
to tear-gas mit Tränengas besprühen
to tease sticheln
to tease hänseln
to tease neugierig machen
to tease quälen
to teaseveralbern
to tease kämmen [Bekleidungsstoff]
to teasescharf machen [ugs.] [sexuell erregen]
to tease(geil) anmachen [sexuell erregen]
to tease frotzeln [ugs.]
to teasepiesacken [ugs.] [nerven, ärgern]
to tease uzen [ugs.]
to tease häkeln [österr.] [necken]
to tease [hair] toupieren
to tease [sexually] aufgeilen [ugs.] [sexuell erregen]
to tease apart auftrennen
to tease sb.jdn. foppen
to tease sb.jdn. reizen
to tease sb. jdn. necken
to tease sb. jdn. ärgern
to tease sb.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung]
to tease sb. sich [Akk.] über jdn. lustig machen
to tease sb.jdn. hänseln
to tease sb. jdn. tratzen [bayer.] [österr.]
to tease sb.jdn. schrauben [veraltet] [auf den Arm nehmen]
to tease sb. jdn. tretzen [ugs.]
to tease sb.jdn. föppeln [schweiz.] [foppen, hänseln]
to tease sb. jdn. pflanzen [österr.] [ugs.] [aufziehen, necken]
to tease sb.jdn. heckerln [ugs.] [österr.] [jemanden auf den Arm nehmen]
to tease sb. jdn. häkerln [ugs.] [österr.] [necken, ärgern]
to tease sb.jdn. häkln [ugs.] [österr.] [necken, ärgern]
to tease sb. (about sth.)jdn. (wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) aufziehen [ugs.] [ärgern, foppen]
to tease sth. out [fig.] etw. [Akk.] herauskitzeln
to teasel sth. [cloth] etw. [Akk.] kardieren
to tedGras / Heu zum Trocknen ausbreiten
to ted sth. [dung etc.] etw. [Akk.] zetten [Mist usw.]
to teeden Ball auf das Tee legen [Abschlag]
to teeaufteen
to tee off [fig.] anfangen
« totatotatotatotatotatotetotetotetotetotetote »
« backPage 1727 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement