|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1730 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to undergo treatment sich einer Behandlung unterziehen
to underground sth. etw. [Akk.] unter die Erde verlegen
to undergrow [archaic] [chiefly in the participial adjective] [to grow less than usual size]unterwachsen [veraltet] [meist im Partizip Perfekt] [auf weniger als die gewöhnliche Größe wachsen]
to undergrow sth. [grow below sth., form undergrowth / thicket]etw. unterwachsen [unter etw. hinwachsen, Dickicht bilden]
to underinsureunter Wert versichern
to underinsure unterversichern
to under-insure sb./sth. jdn./etw. unterversichern
to underlayunterlegen
to underleaseuntervermieten
to underlet untervermieten
to underletunterverpachten
to underlie unterliegen
to underliezu Grunde liegen
to underlie zugrundeliegen [alt]
to underliezugrunde liegen
to underline unterstreichen
to underlinebetonen
to underlineherausstellen
to underline sth. etw. hervorheben [unterstreichen, auch fig.]
to underman zu gering besetzen
to undermatch sb./sth. [rare]jdn./etw. unterbieten
to undermine unterminieren
to undermine [weaken]schwächen
to undermine a position eine Stellung unterlaufen
to undermine confidence (das) Vertrauen untergraben
to undermine sb.'s positionan jds. Stuhl sägen
to undermine sth. etw. aushöhlen
to undermine sth. etw. [Akk.] aufweichen [Standard etc.]
to undermine sth. [fig.]etw. [Akk.] unterhöhlen
to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]etw. untergraben [z. B. jds. Ruf]
to undermine sth. [fig.] [e.g. trust] etw. [Akk.] zersetzen [fig.] [z. B. Vertrauen]
to undermine sth. [with flowing water] etw. unterwaschen [z. B. Straße]
to undermine sth. and expose it to attacketw. sturmreif schießen [fig.]
to undermine sth. (by water) etw. unterspülen
to undermine sth. (completely) [e.g. system] etw. durchlöchern [schwächen] [z. B. System]
to undernourish [underfeed]unterernähren
to underpass sth. etw. [Akk.] unterqueren
to underpayunterbezahlen
to underpayschlecht bezahlen
to underpayungenügend bezahlen
to underperceive sb./sth.jdn./etw. zu wenig wahrnehmen
to underperceive sb./sth. jdn./etw. unterschätzen [zu wenig wahrnehmen]
to underperform die Erwartungen nicht voll erfüllen
to underperform zu wenig leisten
to underperform hinter den Erwartungen zurückbleiben
to underperform [compared to average performance]unterdurchschnittlich abschneiden
to underpin untermauern
to underpin unterfangen
to underpin a foundationein Fundament unterfüttern
to underpin sth.etw. stützen
to underpin sth. etw. unterstützen
to underpin sth.etw. abstützen
to underplay unterspielen
to underplay sth. [significance, role, etc.]etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]
to underpredict sth. etw. zu gering einschätzen
to underpredict sth. [underestimate] etw. unterschätzen
to underpriceunter Preis anbieten
to underpriceunterbewerten
to underpriceunterbieten
to underprice sth. etw. preislich zu niedrig ansetzen
to underprize unter Wert ansetzen
to underprocess [to process insufficiently] unzureichend verarbeiten
to underquote unterbieten
to underrate unterschätzen
to underrate unterbewerten
to underrate zu gering bewerten
to underrate zu gering einschätzen
to underrate sth. [problems, risks, etc.]etw. verkennen [Probleme, Risiken etc.]
to underreact unterreagieren [selten]
to underreport zu geringe Angaben machen
to underrepresent unterrepräsentieren
to under-represent sth.etw. unterrepräsentieren
to underrun auslaufen
to underrun unterlaufen
to undersaturate untersättigen
to undersavezu wenig sparen
to underscore unterstreichen
to underscore [emphasize] hervorheben
to underscore sth. [emphasize]etw. betonen [bekräftigen]
to undersecure sth. etw. unzureichend absichern
to undersell unterbieten
to undersell billiger verkaufen
to undersell unter Wert verkaufen
to undersell (others) wohlfeiler verkaufen (als andere) [veraltend]
to underserve sb./sth. jdn./etw. unterversorgen
to undershoot unterschwingen
to undershoot a runwayvor Erreichen der Landebahn landen
to undersignunterzeichnen
to undersign sth. etw. [Akk.] unterschreiben
to underspendzu wenig ausgeben
to understaff zu gering besetzen
to understaff unterbesetzen
to understand begreifen
to understanddurchblicken [verstehen] [ugs.]
to understand erfassen [begreifen]
to understand kapieren [ugs.]
to understanderkennen [einsehen]
to understand nachempfinden [nachvollziehen]
to understandmitkommen [ugs.] [verstehen, begreifen]
to understandgneißen [ugs.] [österr.] [bayer.] [verstehen, kapieren]
« totutotwtotwtountountountountountountountoun »
« backPage 1730 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement