|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to undertake sth. [task, duties, etc.] etw. übernehmen [Aufgabe, Pflichten etc.]
to undertake thatversprechen, dass
to undertake that sth. will workgarantieren, dass etw. funktionieren wird
to undertake the conveyancedie Beförderung übernehmen
to undertake the management die Leitung übernehmen
to undertake to acceptsich zur Annahme verpflichten
to undertake to accept the damages versprechen, den Schaden zu übernehmen
to undertake to compensatesich verpflichten auszugleichen
to undertake to do sth. sich erbieten, etw. zu tun
to undertake to do sth. sich verpflichten, etw. zu tun
to undertake to do sth. sich zu etw. verpflichten
to undertake to do sth.sich anheischig machen, etw. zu tun [geh.]
to undertake to do sth. es übernehmen, etw. zu tun
to undertake to ensure sich verpflichten, dafür Sorge zu tragen
to undertake to help versprechen zu helfen
to undertake to leave sth. alone sich verpflichten, etw. zu lassen
to undertake to solve the problemsich erbieten, das Problem zu lösen
to undertake to stay awakeversprechen, wach zu bleiben
to undertake to stay sober geloben, nüchtern zu bleiben
to undertake too muchsich übernehmen
to underthrust sth. [earth's plate]sich [Akk.] unter etw. [Akk.] schieben [Erdplatte etc.]
to undertreat sb. jdn. untertherapieren
to underutilise sth. [Br.] zu wenig Gebrauch machen von etw.
to underutilize sth. etw. zu wenig nutzen
to undervalueunterbewerten
to undervalue zu gering einschätzen
to undervalue sth. etw. unterschätzen
to undervalue sth.etw. zu gering schätzen [den Wert einer Ware etc.]
to underwash sth. [e.g. road] etw. unterspülen
to underweightuntergewichten
to underwhelmnicht gerade umhauen [ugs.]
to underwhelm nicht gerade überwältigen
to underwhelm enttäuschen
to underwrite garantieren
to underwrite [bind oneself] sich (finanziell) verpflichten
to underwrite [issue] a mortgage eine Hypothek gewähren
to underwrite a loan für einen Kredit bürgen
to underwrite a risk ein Risiko versichern
to underwrite a riskein Risiko übernehmen
to underwrite an insurance policy eine Versicherungspolice abschließen
to underwrite sth. etw. [Akk.] unterschreiben
to underwrite sth.etw. sponsern
to undo das Letzte zurücknehmen
to undo den vorherigen Zustand wiederherstellen
to undo ungeschehen machen
to undoauftrennen [Naht]
to undo aufknüpfen [lösen]
to undo [a seam etc. ]trennen [auftrennen] [Naht etc.]
to undo [to untie] aufschnüren
to undo [to untie]abbinden [abmachen, lösen]
to undo [untie] aufbinden
to undo a button einen Knopf aufmachen
to undo one's bra seinen BH aufmachen [Bindeverschluss]
to undo one's braseinen BH lösen [Bindeverschluss]
to undo sth. etw. ungeschehen machen
to undo sth. [a button]etw. aufknöpfen
to undo sth. [a knot, the top button, the jacket, a package, etc.] etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen Knoten, den obersten Knopf, das Jackett, ein Paket etc.]
to undo sth. [a knot, the top button, the jacket, a package, etc.]etw. öffnen [einen Knoten, den obersten Knopf, das Jackett, ein Paket etc.]
to undo sth. [a zipper / zip] etw. [Akk.] aufziehen [einen Reißverschluss]
to undo sth. [cancel, annul]etw. annullieren
to undo sth. [cancel, revoke] etw. rückgängig machen
to undo sth. [e.g. a knot, a ponytail]etw. lösen [z. B. Knoten, zusammengebundenes Haar]
to undo sth. [ruin]etw. zunichte machen
to undo sth. [untie a knot]etw. aufknoten
to undo sth. [untie] etw. losbinden
to undo the bra den BH aufmachen [ugs.]
to undo the braden BH öffnen
to undo the braden BH lösen
to undo the Gordian knot [idiom]den gordischen Knoten lösen [auch: den Gordischen ...] [Redewendung]
to undo the legislative package das Gesetzespaket aufschnüren
to undock abdocken
to undock abkoppeln
to undrape [to uncover]aufdecken [abdecken, z. B. Möbel, Bild]
to undrape [to uncover] enthüllen
to undrape [window]den Vorhang abnehmen
to undress ausziehen
to undress sich freimachen [ausziehen]
to undress sich abziehen [schweiz.]
to undresssich entkleiden [geh.]
to undresssich ausziehen
to undress sich austun [regional] [sich ausziehen]
to undress [at the doctor's] sich frei machen [beim Arzt entkleiden]
to undress a wound den Verband (von einer Wunde) entfernen
to undress from the waist downden Unterkörper freimachen
to undress (oneself) sich auskleiden [geh.]
to undress sb.jdn. entkleiden [geh.]
to undress sb. jdn. ausziehen
to undress sb. jdn. auskleiden [geh.] [entkleiden, ausziehen]
to undress sb. with one's eyes [fig.] jdn. mit den Augen ausziehen [fig.]
to undress the baby das Baby abziehen [schweiz.]
to undulatewellen
to undulatewogen
to undulate sich schlängeln
to undulate sich wellenförmig bewegen
to undulate wallen
to undulate undulieren
to undulate [hair] ondulieren
to unearth sth. etw. [Akk.] ausgraben
to unearth sth. [also fig.]etw. [Akk.] aufdecken [entdecken, offenlegen]
to unearth sth. [also fig.] etw. [Akk.] ans Licht bringen [Redewendung] [aufdecken]
« totwtountountountountountountountountountoun »
« backPage 1749 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement