|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1750 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to wobbletaumeln
to wobble schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
to wobble [chin, jelly, etc.] schwabbeln [ugs.] [schwabbelige Masse i. A., Kinn, Pudding usw.]
to wobble [object in movement] kullern [ugs.]
to wobble [of the voice]zittern
to wobble around [to move around in an unbalanced, unsteady manner] [mainly of objects] herumtaumeln [umhertaumeln, torkeln]
to woggle sth. [less frequent than: waggle] [e.g. move one's head repeatedly up and down]etw. mehrmals auf und ab bewegen [Kopf, Finger]
to woggle (sth.) [less frequent than: wiggle, waggle](mit etw.) wackeln
to wolf hinunterschlingen
to wolf down sth. etw. gierig verschlingen
to wolf down sth.etw. hinunterschlingen
to wolf down sth. etw. [Akk.] herunterschlingen
to wolf sth. down etw. [Akk.] verzwicken [österr.] [bayer.]
to wolf-whistle sb. jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
to womanise [Br.]hinter den Frauen her sein
to womanise [Br.]den Frauen nachstellen
to womanise [Br.] [feminise] weibisch machen
to womanise [Br.] [pej.] ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to womanize hinter den Frauen her sein
to womanize den Frauen nachstellen
to womanize [feminize] weibisch machen
to womanize [pej.] ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to wondergespannt sein
to wonderneugierig sein
to wonder sich [Akk.] fragen
to wonder sich [Dat.] überlegen
to wonder werweissen [schweiz.]
to wonder [be surprised] erstaunt sein
to wonder [be surprised]sich wundern
to wonder [think or speculate curiously] sich [Dat.] Gedanken machen [sich fragen]
to wonder at sth. sich über etw. wundern
to wonder at sth.über etw. [Akk.] erstaunt sein
to wonder (at)gern wissen wollen
to wonder how sth. is done sich fragen, wie etw. gemacht ist
to wonder how sth. is done sich fragen, wie etw. gemacht wird
to wonder if ... sich fragen, ob ...
to wonder out loud about sth. über etw. laut nachdenken
to wonder what to do nextnicht recht wissen, was man tun soll
to wonder whether sich fragen, ob
to wonder who did the jobsich [Dat.] überlegen, wer die Arbeit gemacht hat
to wonder why ... sich fragen, warum ...
to woo locken
to woo werben
to woo [audience, voters etc.]für sich zu gewinnen versuchen
to woo [e.g. success] suchen [anstreben]
to woo away [employee, executive, voter, customer etc.] abwerben
to woo sb. jdn. umwerben
to woo sb. [dated] [woman] jdm. den Hof machen [einer Frau] [fig.]
to woodshed [Am.] [sl.]intensiv üben
to woof [dog] bellen
to woofle [eat/drink noisily]schmatzen
to woold [rare]umwinden [bes. mit einem Seil]
to woolgatherspintisieren [ugs.]
to woolgather tagträumen
to word sth.etw. [Akk.] formulieren
to word sth.etw. [Akk.] (in Worten) ausdrücken
to word sth. etw. [Akk.] in Worte fassen
to word-paint überschwänglich beschreiben
to workarbeiten
to work (beruflich) tätig sein
to work schaffen [südd.] [arbeiten]
to work [arable land]bewirtschaften [Land]
to work [e.g. for the post office]hackeln [österr.] [ugs.] [z. B. bei der Post]
to work [esp. with your hands]werken [bes. österr.] [bes. schweiz.]
to work [field] beackern
to work [function]funktionieren
to work [function]ticken [fig.] [ugs.]
to work [function] funken [ugs.] [funktionieren]
to work [function] gehen [ugs.] [funktionieren]
to work [function] funzen [ugs.] [Computerjargon] [funktionieren]
to work [have an effect, esp. ploy, threat]ziehen [ugs.] [wirken, funktionieren; z. B. Masche, Drohung]
to work [of a machine etc.]laufen [Gerät, z. B. Waschmaschine]
to work [of a treatment etc.]anschlagen [Medizin, Behandlung]
to work [person, also: have a positive effect] wirken [für etw. wirken, erfolgreich wirken]
to work [to be active, esp. in an occupation or field]wirken [auch geh.] [tätig sein, bes. beruflich]
to work [to function] klappen [ugs.] [funktionieren]
to work a changeeinen Wechsel herbeiführen
to work a fiddle [fig.] [coll.]tricksen [ugs.]
to work a gig [sl.](da) eine Sache am Laufen haben [ugs.] [Geschäft, Deal etc., auch illegal]
to work a marketeinen Markt bearbeiten
to work a peat bogTorf stechen
to work a treat [coll.] [approach, plan, policy]prima funktionieren [ugs.]
to work a treat [coll.] [machine] prima laufen [ugs.]
to work abroad im Ausland arbeiten
to work against each other gegeneinander arbeiten
to work against sb./sth. jdm./etw. entgegenwirken
to work against the grain [wood] gegen die Faser arbeiten
to work aggressively(die / eine) Arbeit aktiv vorantreiben
to work along sth.sich [Akk.] an etw. [Dat.] entlangarbeiten
to work alongside one's studiesneben dem Studium arbeiten
to work alongside sb. [fig.]mit jdm. zusammenarbeiten
to work around a difficult issueeine Klippe umschiffen [Idiom] [eine Schwierigkeit umgehen]
to work around sb./sth. [e.g. a problem] jdn./etw. umgehen [z. B. ein Problem]
to work around sth.etw. umschiffen [ugs.]
to work as a cleaner putzen gehen
to work as a DJ auflegen
to work as a model als Model arbeiten
to work as a prostitute (for sb.)(für jdn.) auf (die) Anschaffe gehen [ugs.]
to work as a salesperson im Verkauf arbeiten [ugs.]
to work as a seamster [archaic] weißnähen [Wäsche nähen oder ausbessern]
« towitowitowitowitowitowotowotowotowotowotowr »
« backPage 1750 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers