|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1762 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to veer die Richtung wechseln
to veer abdrehen [die Richtung ändern]
to veer [as opposed to »to back«] [wind]rechtdrehen [als Gegensatz zu »rückdrehen«] [Wind]
to veer [be at variance] abweichen
to veer [road] scharf abbiegen [Straße]
to veer [wind] drehen [Wind]
to veer and haul sth. [rope] etw. [Akk.] abfeiern und einholen [ein Tau wechselweise an sich ziehen und wieder fahren lassen]
to veer away abdrehen [die Richtung ändern]
to veer in one's opinion in seiner Meinung umschwenken
to veer into another lane(plötzlich) seine Spur verlassen
to veer into another laneauf die andere Spur geraten
to veer off [fig.] [change the subject of conversation]das Thema wechseln
to veer off course vom Kurs abkommen
to veer off the road von der Fahrbahn abkommen
to veer off the roadvon der Straße abkommen
to veer off the street von der Straße abkommen
to veer (off) abschwenken
to veer one's opiniondie Meinung ändern
to veer (out) fieren [Tau, Kette etc.] [Seemannssprache]
to veer round herumschwenken
to veer round [Br.]wenden
to veer round [ship] abdrehen [Schiff]
to veer to the left nach links abweichen
to veer to the rightnach rechts ausscheren
to veg out dahinvegetieren
to veg out [coll.] [chiefly Am.]rumhängen [ugs.] [rumlümmeln] [ugs.]
to vegetate(wie eine Pflanze) wachsen
to vegetatedahinvegetieren
to vegetate rumhängen
to vegetate vegetieren [kümmerlich leben, sein Leben fristen]
to vegetatevor sich hinvegetieren
to vegetate [to spread abnormally, of a wart etc.]wuchern [üppig wachsen]
to vehemently oppose sth.sich vehement gegen etw. einsetzen
to vehemently oppose sth. vehement gegen etw. eintreten
to vehemently oppose sth. entschieden gegen etw. auftreten
to vehemently oppose sth. sich entschieden gegen etw. wenden
to veil one's facesein Gesicht hinter einem Schleier verbergen
to veil one's motivesseine (wahren) Motive verbergen
to veil oneself sich [Akk.] verbergen
to veil oneself sich [Akk.] verschleiern
to veil oneself sich [Akk.] verhüllen
to veil sb./sth jdn./etw. verhüllen
to veil sb./sth. jdn./etw. verschleiern
to veil sb./sth. jdn./etw. verbergen
to veil sb./sth. [also fig.]jdn./etw. umfloren [geh.] [z. B. von Nebel]
to veil sth. etw. [Akk.] verbrämen [fig.] [verschleiern]
to veil sth. etw. [Akk.] verhängen [verbergen]
to vein ädern
to vein mit Adern versehen
to vein [marble] marmorieren
to vein sth.etw. adern [fachspr.: mit Adern versehen]
to vein sth. [e.g. to make it look like marble] etw. masern
to velarize velarisieren
to Velcro-fasten sth. (to sth.) [coll.] [to hook-and-loop-fasten] [Velcro ®] etw. [Akk.] (an etw. [Akk.]) kletten [Flauschband]
to vellicate [rare] zucken
to velvet [Chinese chicken preparation][Hühnerfleisch marinieren und vorbraten]
to vend verkaufen
to veneer furnieren
to veneer übertünchen [fig.]
to veneer sth. [e.g. teeth, walls]etw. verblenden [z. B. Zähne, Wände]
to venerate ehren
to venerateverehren
to veneratebewundern
to veneratehochhalten
to venerate hochachten
to venerate heroes Helden verehren
to venerate old customs altes Brauchtum verehren
to venerate sb. jdn. achten [hochachten]
to venerate the laws of a country das Recht eines Landes achten
to venerate the name of a poet den Namen eines Dichters verehren
to venesect zur Ader lassen
to vent [also fig.] Luft ablassen [auch fig.]
to vent a sigheinen Seufzer ausstoßen
to vent on sb. sich über jdn. auslassen
to vent on sb./sth. [fig.]sich an jdm./etw. abreagieren [einem Gefühl etc. freien Lauf lassen]
to vent one's angerseinem Ärger Luft machen
to vent one's anger in curses seinem Zorn mit Flüchen Luft machen
to vent one's anger on sb. [idiom] jdn. als Blitzableiter missbrauchen [Redewendung]
to vent one's anger (on sb.)seinen Zorn (an jdm.) auslassen
to vent (one's anger)Dampf ablassen [ugs.] [seinem Ärger Luft machen]
to vent one's displeasure [idiom]seinem Unmut Luft machen [ugs.] [Redewendung]
to vent one's emotions [idiom]seinen Gefühlen freien Lauf lassen [Redewendung]
to vent one's frustration on sb./ sth. seinen Frust an jdm./etw. auslassen [ugs.]
to vent one's rageGift und Galle speien [Redewendung]
to vent one's rage on sb. seinen Ärger an jdm. abreagieren
to vent one's spleen sich [Dat.] Luft machen [seine schlechter Laune Ausdruck verleihen]
to vent one's spleen sich auskotzen [fig.] [vulg.] [Ärger ausdrücken]
to vent one's spleen [idiom]seine Wut auslassen [herauslassen]
to vent one's spleen [idiom]seiner Wut freien Lauf lassen [Redewendung]
to vent one's spleen [idiom] [express angry feelings] seinem Ärger freien Lauf lassen [Redewendung]
to vent one's spleen on sb. [idiom] seinem Ärger vor jdm. Luft machen [Redewendung]
to vent one's spleen on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to vent oneself in a flood of tears [obs.] [idiom]sich in einer Flut von Tränen erleichtern [Redewendung]
to vent oneself on the poor dog seine Wut an dem armen Hund auslassen
to vent sth. etw. [Akk.] entlüften [Heizungen etc.]
to vent sth. [also fig.: feelings, opinion] etw. [Akk.] rauslassen [ugs.] [ablassen, freisetzen] [auch fig.: äußern, zum Ausdruck bringen]
to vent sth. [feelings, opinion]etw. [Akk.] äußern [Gefühle, Meinung]
to vent sth. [feelings, opinion]etw. [Dat.] Ausdruck geben [Gefühle, Meinung]
to vent sth. [feelings, opinion] etw. [Akk.] zum Ausdruck bringen [Gefühle, Meinung]
to ventilate entlüften
« tourtoustouttovatovatovetovetovetovitovitovo »
« backPage 1762 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement