|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 177 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Black Shrike [US title] [Alistair MacLean] Schwarze Hornisse
The Black Spider Die schwarze Spinne [Jeremias Gotthelf]
The Black Stallion [TV series] Black, der schwarze Blitz [Fernsehserie]
The Black Stone [at the Kaaba, Mecca, Saudi Arabia]Hadschar {m} [schwarzer Stein an der Kaaba, Mekka, Saudi-Arabien]
The Black Stone [at the Kaaba, Mecca, Saudi Arabia]Haddschar {m} [Rsv.] [Hadschar] [schwarzer Stein an der Kaaba, Mekka, Saudi-Arabien]
The Black Swan Die Betrogene [Thomas Mann]
The Black Tent [Brian Desmond Hurst] Das schwarze Zelt
The Black Tide [Hammond Innes]Die schwarze Flut
The Black Tower [P. D. James]Der schwarze Turm
The Black Windmill [Don Siegel] Die schwarze Windmühle
The Blackbird [Richard Stark] Die Singdrossel
the blackness of his mood seine düstere Laune {f}
the black-red-and-gold flag [the German flag] die Fahne {f} Schwarzrotgold
the black-red-and-gold flag [the German flag] die Fahne {f} Schwarz-Rot-Gold
The Blacks [Jean Genet] Die Neger
The Blackwater Lightship [Colm Tóibín]Das Feuerschiff von Blackwater
The Blackwood Bride [Jasmine Cresswell] Lord Blackwoods Braut
The Blade and The Bath Miss [Gail Whitiker] Walzer des Schicksals
the blahs {pl} [Am.] [coll.] Schwermut {f}
The Blair Witch Project [Daniel Myrick, Eduardo Sánchez] Blair Witch Project
The blame lies with her.Sie ist schuld.
the Blessed {pl} die Seligen {pl}
the Blessed Virgin die Gebenedeite {f} [die Jungfrau Maria]
the Blessed Virgin Marydie heilige Jungfrau {f} Maria
the Blest die Seligen
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda]Violetter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda]Nackter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda]Violetter Röteltrichterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda]Violetter Ritterling {m}
the blind {pl}die Blinden {pl}
the blind {pl}Blinde {pl}
The Blind Assassin [Margaret Atwood] Der blinde Mörder
the blind leading the blind [metaphor] der blinde Blindenführer {m} [Gleichnis]
The Blind Leading the Blind [Pieter Bruegel the Elder]Der Blindensturz
The Blind Side of the Heart [UK] Die Mittagsfrau [Julia Franck]
The BlindflyersDie Blindgänger [Bernd Sahling]
The Blindness of the Heart [US]Die Mittagsfrau [Julia Franck]
The Blithedale Romance [Nathaniel Hawthorne] Die Blithedale-Maskerade / Ein tragischer Sommer
the Blitz [Bombenangriffe der deutschen Luftwaffe auf Großbritanniens Städte von 1940 bis 1941]
The Blob [Chuck Russell, 1988] Der Blob
The Blob [Irvin S. Yeaworth Jr. , 1958] Blob, Schrecken ohne Namen
The Blood Beast Terror [Vernon Sewell]Das Blutbiest
The Blood of the WalsungsWälsungenblut [Thomas Mann]
The Blooding [Joseph Wambaugh] Nur ein Tropfen Blut
The Bloody Chamber [Angela Carter]Blaubarts Zimmer
The Bloody Ground [Bernard Cornwell] Starbuck der Kämpfer
The bloom is off the rose. Die Blütezeit ist vorbei. [fig.]
The bloom is off the rose. [idiom] Der Lack ist ab. [Redewendung]
The Blue and the GrayDie Blauen und die Grauen
The Blue AngelDer blaue Engel [Josef von Sternberg]
The Blue Angel [also: Small Town Tyrant]Professor Unrat oder das Ende eines Tyrannen [Heinrich Mann]
The Blue Boy [Thomas Gainsborough] Knabe in Blau
The Blue Dahlia [George Marshall] Die blaue Dahlie
The Blue Danube [Johann Strauss II] Donauwalzer [Johann Strauss]
The Blue Express [also: China Express] [Ilya Zakharovich Trauberg] Der blaue Express [alt: Der blaue Expreß]
The Blue Flower [Penelope Fitzgerald] Die blaue Blume
The Blue Guards [Br.] [nickname of the Horse Guards] [Spitzname der kgl. Leibgarde]
The Blue Guitar [John Banville] Die blaue Gitarre
The Blue Hotel [Stephen Crane]Das blaue Hotel
The Blue Ice [Hammond Innes]Das blaue Eis
The Blue Knight [Joseph Wambaugh]Der müde Bulle
The Blue Lagoon [novel: Henry De Vere Stacpoole, film: Randal Kleiser]Die blaue Lagune
The Blue Last [Martha Grimes] Die Trauer trägt schwarz
The Blue Light [Grimm Brothers] Das blaue Licht [Brüder Grimm]
The Blue Lotus [Hergé] Der Blaue Lotos
The Blue Max [John Guillermin]Der blaue Max
The Blue Planet Unser blauer Planet - Die Naturgeschichte der Meere
the Blue Riband [award] das Blaue Band {n} (des Ozeans) [Auszeichnung]
the Blue Riband of the Atlantic [award] das Blaue Band {n} des Atlantiks [Auszeichnung]
The Blue Rider Der blaue Reiter
the blues {pl} [coll.] Katzenjammer {m} [ugs.] [jämmerliche Stimmung]
the blues {pl} [coll.] Katerstimmung {f} [ugs.] [depressive Stimmung]
the blues {pl} [coll.] [police]Polizei {f}
The Blues [nickname of the Horse Guards] [Br.] [Spitzname der königlichen Leibgarde]
The Blues Brothers [John Landis] Blues Brothers
The Bluest Eye [Toni Morrison] Sehr blaue Augen
The Bluestocking's Dilemma [Evelyn Richardson]Verräterisches Herz
the blushing bride die sittsame Braut {f}
The Boarding House [William Trevor] Mister Birds Vermächtnis
the boardsBühne {f}
the boards that mean the world die Bretter {pl}, die die Welt bedeuten
The boat drifted toward / towards the shore. Das Boot trieb zum Ufer hin.
The boat has broken loose.Das Boot hat sich losgerissen.
The boat has come off. [has got free after running aground] Das Boot ist freigekommen.
The boat has drifted off.Das Boot ist weggetrieben.
The boat is casting off. Das Boot legt ab.
The Boat That Rocked [Richard Curtis]Radio Rock Revolution
The Boating Party [Mary Stevenson Cassatt]Die Bootsfahrt
The Boats of the "Glen Carrig" [William Hope Hodgson]Die Boote der "Glen Carrig"
The Bob's Burgers Movie [Bernard Derriman, Loren Bouchard]Bob's Burgers – Der Film
The Body Farm [Patricia Cornwell]Body Farm
The Body Farm [Patricia Cornwell] Das geheime ABC der Toten
The Body in the Library [Agatha Christie] Die Tote in der Bibliothek
The Body Snatchers [Jack Finney] Die Körperfresser kommen
the body's defences [Br.] die körpereigenen Abwehrkräfte {pl}
the body's defenses [Am.]die körpereigenen Abwehrkräfte {pl}
The Boggart [Susan Cooper] Boggart. Ein Altes Wesen in der Neuen Welt
The Boggart and the Monster [Susan Cooper] Der Boggart im Loch Ness
the bogy (man) [spv.] der Schwarze Mann {m}
the Bohemian Brethren die Böhmischen Brüder {pl}
« TheATheAThebTheBTheBTheBTheBthebthebTheCTheC »
« backPage 177 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement