|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1814 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to wobbleschwanken
to wobblewackeln
to wobbleeiern [ugs.]
to wobblewabbeln
to wobblekippeln [ugs.]
to wobble unsicher laufen
to wobble (hin und her) wanken
to wobbletaumeln
to wobbleschlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
to wobble [chin, jelly, etc.] schwabbeln [ugs.] [schwabbelige Masse i. A., Kinn, Pudding usw.]
to wobble [object in movement] kullern [ugs.]
to wobble [of the voice] zittern
to wobble around [to move around in an unbalanced, unsteady manner] [mainly of objects] herumtaumeln [umhertaumeln, torkeln]
to woggle sth. [less frequent than: waggle] [e.g. move one's head repeatedly up and down]etw. [Akk.] mehrmals auf und ab bewegen [Kopf, Finger]
to woggle (sth.) [less frequent than: wiggle, waggle] (mit etw. [Dat.]) wackeln
to wolfhinunterschlingen
to wolf down sth.etw. gierig verschlingen
to wolf down sth.etw. hinunterschlingen
to wolf down sth.etw. [Akk.] herunterschlingen
to wolf sth. downetw. [Akk.] verzwicken [österr.] [bayer.]
to wolf-whistle sb.jdm. nachpfeifen [einer attraktiven Person]
to woman sth. [crew with females] etw. [Akk.] mit Frauen bemannen
to womanise [Br.] hinter den Frauen her sein
to womanise [Br.] den Frauen nachstellen
to womanise [Br.] [feminise]weibisch machen
to womanise [Br.] [pej.]ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to womanizehinter den Frauen her sein
to womanize den Frauen nachstellen
to womanize [feminize] weibisch machen
to womanize [pej.]ein Schürzenjäger sein [ugs.] [pej.]
to wonder gespannt sein
to wonderneugierig sein
to wondersich [Akk.] fragen
to wonder sich [Dat.] überlegen
to wonder werweißen [schweiz.]
to wonder [be surprised] erstaunt sein
to wonder [be surprised]sich [Akk.] wundern
to wonder [think or speculate curiously] sich [Dat.] Gedanken machen [sich fragen]
to wonder aloud about sth. über etw. [Akk.] laut nachdenken
to wonder aloud whether ...laut darüber nachdenken, ob ...
to wonder at sb./sth.sich [Akk.] über jdn./etw. wundern
to wonder at sth. über etw. [Akk.] erstaunt sein
to wonder (at)gern wissen wollen
to wonder how sth. is donesich fragen, wie etw. gemacht ist
to wonder how sth. is donesich fragen, wie etw. gemacht wird
to wonder if ...sich fragen, ob ...
to wonder out loud about sth.über etw. [Akk.] laut nachdenken
to wonder what to do next nicht recht wissen, was man tun soll
to wonder whethersich fragen, ob
to wonder who did the jobsich [Dat.] überlegen, wer die Arbeit gemacht hat
to wonder why ... sich fragen, warum ...
to woo locken
to woowerben
to woo [audience, voters etc.]für sich zu gewinnen versuchen
to woo [e.g. success]suchen [anstreben]
to woo away [employee, executive, voter, customer etc.]abwerben
to woo sb.jdn. umwerben
to woo sb. [dated] [woman] jdm. den Hof machen [einer Frau] [fig.]
to woodshed [Am.] [sl.] intensiv üben
to woof [dog] bellen
to woofle [eat/drink noisily] schmatzen
to woold [rare] umwinden [bes. mit einem Seil]
to woolgatherspintisieren [ugs.]
to woolgathertagträumen
to word sth.etw. [Akk.] formulieren
to word sth. etw. [Akk.] (in Worten) ausdrücken
to word sth. etw. [Akk.] in Worte fassen
to word-paint überschwänglich beschreiben
to work arbeiten
to work (beruflich) tätig sein
to workschaffen [südd.] [österr.] [schweiz.] [arbeiten]
to work [arable land]bewirtschaften [Land]
to work [e.g. for the post office]hackeln [österr.] [ugs.] [z. B. bei der Post]
to work [esp. with your hands] werken [bes. österr.] [bes. schweiz.]
to work [field]beackern
to work [function]funktionieren
to work [function]ticken [fig.] [ugs.]
to work [function]funken [ugs.] [funktionieren]
to work [function] gehen [ugs.] [funktionieren]
to work [function] funzen [ugs.] [Computerjargon] [funktionieren]
to work [have an effect, esp. ploy, threat] ziehen [ugs.] [wirken, funktionieren; z. B. Masche, Drohung]
to work [of a machine etc.]laufen [Gerät, z. B. Waschmaschine]
to work [of a treatment etc.] anschlagen [wirksam sein] [Medizin, Behandlung]
to work [person, also: have a positive effect] wirken [für etw. wirken, erfolgreich wirken]
to work [to be active, esp. in an occupation or field]wirken [auch geh.] [tätig sein, bes. beruflich]
to work [to function] klappen [ugs.] [funktionieren]
to work a changeeinen Wechsel herbeiführen
to work a fiddle [fig.] [coll.] tricksen [ugs.]
to work a gig [sl.] (da) eine Sache am Laufen haben [ugs.] [Geschäft, Deal etc., auch illegal]
to work a marketeinen Markt bearbeiten
to work a peat bogTorf stechen
to work a treat [Br.] [coll.] [idiom] [approach, plan, policy]prima funktionieren [ugs.]
to work a treat [Br.] [coll.] [idiom] [machine]prima laufen [ugs.]
to work abroad im Ausland arbeiten
to work against each other gegeneinander arbeiten
to work against sb./sth.jdm./etw. entgegenwirken
to work against the grain [wood]gegen die Faser arbeiten
to work aggressively(die / eine) Arbeit aktiv vorantreiben
to work along sth. sich [Akk.] an etw. [Dat.] entlangarbeiten
to work alongside one's studies neben dem Studium arbeiten
« towitowitowitowitowitowotowotowotowotowotowo »
« backPage 1814 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement