|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1822 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to work up a sweat [coll.] ins Schwitzen kommen
to work up a sweat [coll.] [idiom] ins Schwitzen geraten
to work up an appetitesich [Dat.] einen Appetit holen
to work up an appetite (while) playing sich hungrig spielen
to work up an interest [in sb./sth.] ein Interesse wachrufen [bei jdm. / an etw.]
to work up curiosity neugierig werden
to work up sth. [develop] etw. [Akk.] entwickeln
to work up sth. [to manipulate or mix into a specified object or shape] etw. [Akk.] verarbeiten
to work up the courageden Mut aufbringen
to work up the nerveden Mut aufbringen
to work wax into the wood Wachs in das Holz einpflegen
to work well gut laufen
to work well with sth. sich [Akk.] für etw. [Akk.] gut eignen
to work (well)hinhauen [ugs.]
to work wonders [coll.] [idiom] Wunder wirken
[to work during the summer on a seasonal Alpine pasture] sennen [bayer.] [österr.] [schweiz.] [als Senn / Sennin arbeiten]
to workshop sth. [etwas innerhalb einer Gruppe ausarbeiten, spez. Theater]
to worm schlängeln
to worm zwängen
to worm a secret out of sb.jdm. ein Geheimnis entlocken
to worm one's way into sb.'s affection [idiom] sich [Akk.] bei jdm. einschmeicheln
to worm one's way into sb.'s confidencesich [Akk.] in jds. Vertrauen einschleichen [fig.]
to worm one's way out of a difficulty [idiom] sich [Akk.] aus einer schwierigen Lage herauswinden
to worm one's way out of sth. [idiom] sich [Akk.] aus der Affäre ziehen [Redewendung] [ugs.]
to worm one's way through sth. sich durch etw. schlängeln
to worm one's way through sth. sich durch etw. zwängen
to worm one's way through sth. [Am.] [coll.]sich [Akk.] durch etw. [Akk.] hindurchschlängeln
to worm sth. etw. entwurmen [Welpen, Möbel]
to worret [archaic]ängstigen
to worryklagen [besorgt sein]
to worryplagen
to worry quälen
to worry sich [Akk.] sorgen
to worry ärgern
to worrysich [Akk.] beunruhigen
to worrysich [Akk.] plagen
to worry sich [Dat.] Sorgen machen
to worry sich [Dat.] Gedanken machen [sich sorgen]
to worrysich [Dat.] den Kopf zerbrechen [sich Sorgen machen]
to worry sich [Akk.] besorgen [geh.] [veraltend] [sich sorgen]
to worry about nothing sich [Akk.] um nichts kümmern
to worry about sb./sth. sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen
to worry about sb./sth. sich [Dat.] wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls]
to worry about sth.sich [Dat.] über etw. Gedanken machen [sich Sorgen machen]
to worry about sth.sich um etw. kümmern
to worry about sth. sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machen
to worry about sth. sich über etw. bekümmern
to worry (about sth.) sich (wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) ängstigen
to worry (about sth.)sich [Akk.] (wegen etw. [Gen.]) bekümmern [geh.] [veraltend]
to worry one's brain [idiom] sich [Dat.] den Kopf zerbrechen [Redewendung]
to worry oneself sick (about/over sb./sth.) sich (um jdn./etw.) abängstigen [veraltend]
to worry oneself sick (about/over sb./sth.)sich (um jdn./etw.) abängsten [veraltet]
to worry oneself sick over / about sth. sich mit etw. rumquälen [ugs. für: sich sorgen]
to worry oneself sick over sth.sich mit etw. herumquälen [ugs.]
to worry oneself to death over sb./sth. [fig.]sich [Akk.] um jdn./etw. absorgen [veraltet] [in Sorge verzehren]
to worry over sth. sich [Dat.] wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Sorgen machen
to worry sb. jdm. zusetzen
to worry sb.jdn. ängstigen
to worry sb. jdn. in Sorge bringen
to worry sb.jdn. umtreiben [mit Unruhe erfüllen]
to worry sb. jdm. Sorgen bereiten / machen
to worry sb. jdn. bekümmern
to worry sb. [cause concern] jdn. beunruhigen [Sorgen bereiten]
to worry sb. [trouble]jdn. stören
to worry sb. into a decisionjdm. bis zur Entscheidung zusetzen
to worry sb. out of sth. [coll.] jdn. mit viel Mühe von etw. abbringen
to worry sb. to deathjdn. zu Tode ängstigen
to worry sb.'s life out [idiom]jdm. das Leben sauer machen [Redewendung]
to worry sth. an etw. [Dat.] nesteln
to worry sth. [of a dog or other carnivorous animal] an etw. [Dat.] mit den Zähnen zerren
to worry through sth. [coll.]sich durch etw. durchquälen [ugs.]
to worsenschlechter machen
to worsenverschlechtern
to worsenschlechter werden
to worsensich verschlechtern
to worsen sich verschlimmern
to worsen bösern [veraltet]
to worsen verbösern
to worsen [e.g. health, hearing] nachlassen [schwächer / schlechter werden, z. B. Gesundheit, Gehör]
to worsen sharply sich massiv verschlechtern
to worsen sth. etw. [Akk.] verschlimmern
to worship verehren
to worship as God vergöttlichen [als Gott verehren]
to worship false godsfalschen Göttern dienen
to worship false gods Abgöttern dienen
to worship idols Götzendienst treiben
to worship idols Abgötterei treiben
to worship mammon den Mammon verehren
to worship sb.jdn. verehren
to worship sb. as Godjdn. als Gott verehren
to worship sb./sth.jdn./etw. anbeten
to worship sb./sth. jdm./etw. huldigen [geh.] [selten] [verehren, anbeten]
to worship the golden calf das Goldene Kalb verehren
to worship the ground sb. walks on [idiom] den Boden unter jds. Füßen anbeten [Redewendung]
to worst sb. [archaic] [defeat]jdn. besiegen
to worst sb. [archaic] [defeat]jdn. schlagen [besiegen]
to wound verwunden
to woundkränken
to wound versehren [geh. bzw. veraltet] [verletzen]
to wound blessieren [veraltet] [verletzen]
« towitowotowotowotowotowotowotowrtowrtowrtoya »
« backPage 1822 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement