|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1823 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to wound verletzen
to wound [by shooting] anschießen
to wound sb. deeplyjdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.]
to wound sb. to the core jdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.]
to wound sb. with wordsjdn. mit Worten verletzen
to wound sb.'s pridejds. Stolz verletzen
to wound to deathtödlich verwunden
to wound to deathzu Tode verwunden
to wow sb. [coll.] jdn. begeistern
to wow sb. [coll.] jdn. zum Staunen bringen
to wow sb. [coll.]jdn. flashen [ugs.] [begeistern, in Rausch versetzen]
to wrack one's brain / brains [idiom]sich [Dat.] den Kopf zerbrechen [Redewendung]
to wrangle streiten
to wrangle zanken
to wranglesich zanken
to wrangle sich [Akk.] in den Haaren liegen [fig.]
to wranglehadern [geh.] [streiten]
to wrangle [argue] sich [Akk.] streiten
to wrangle sb. injdn. einschleusen
to wrangle sb. in [coll.] jdn. reinmogeln [ugs.]
to wrangle sth. [obtain, often by contrivance or scheming, wangle]sich [Dat.] etw. [Akk.] verschaffen [auf dubiose Weise]
to wrap einpacken
to wrapeinwickeln
to wrap hüllen
to wrap wickeln [einwickeln]
to wrap herumwickeln
to wrap verpacken
to wrap wrappen [ugs.]
to wrap umwickeln
to wrap [coll.]die Dreharbeiten beenden
to wrap [lines] umbrechen [Zeilen]
to wrap one's arms around sb.die Arme um jdn. schlingen
to wrap one's hands seine Hände bandagieren
to wrap one's handssich [Dat.] die Hände bandagieren
to wrap one's head around sth. [Am.] [coll.] [idiom]etw. [Akk.] durchblicken [ugs.] [durchschauen] [Problem, Idee etc.]
to wrap one's mind around sth. etw. vollständig erfassen
to wrap oneself in silencesich [Akk.] in Schweigen hüllen [Redewendung]
to wrap oneself in sth. [shawl etc.] sich [Dat.] etw. [Akk.] umschlagen [umwerfen, überwerfen]
to wrap oneself tightly in one's coat sich fest in seinen Mantel hüllen
to wrap oneself up sich [Akk.] einmummeln [sich warm anziehen]
to wrap oneself up well / warmlysich warm anziehen
to wrap oneself (up) in sth. [e.g. in a blanket] sich [Akk.] in etw. [Akk.] wickeln [z. B. in eine Decke]
to wrap roundumwickeln
to wrap round / around herumwickeln
to wrap sb. round one's (little) finger [idiom] jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [Redewendung]
to wrap sb. (up) in cotton wool [Br.] [idiom] jdn. in Watte packen [ugs.] [Redewendung]
to wrap sb./sth. jdn./etw. einhüllen
to wrap sb./sth. up jdn./etw. einhüllen
to wrap sb./sth. up welljdn./etw. gut einhüllen
to wrap sb./sth. up (with sth.) jdn./etw. (mit etw. [Dat.]) umbinden [umhüllen, bekleiden]
to wrap sb.'s handsjds. Hände bandagieren
to wrap sth. around [a shawl, etc.](sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [ein Tuch, einen Schal etc.]
to wrap sth. around sth.etw. um etw. schlagen [einhüllen]
to wrap sth. around sth.etw. um etw. schlingen
to wrap sth. in cellophane etw. [Akk.] zellophanieren
to wrap sth. in cellophane etw. [Akk.] cellophanieren [Rsv.]
to wrap sth. round / around sth.etw. [Akk.] um etw. herumschlagen
to wrap sth. round / around sth. etw. mit etw. einschlagen [einhüllen]
to wrap sth. round oneself [e.g., cloak or shawl] sich [Dat.] etw. umnehmen [um den Körper schlagen, wickeln]
to wrap sth. up [bring sth. to a successful conclusion] etw. [Akk.] in trockene Tücher bringen [Redewendung]
to wrap sth. up [coll.] [a task, project, ...]etw. abschließen
to wrap sth. up [coll.] [fig.] etw. [Akk.] unter Dach und Fach bringen [fig.] [ugs.] [erfolgreich abschließen]
to wrap sth. up [coll.] [idiom] etw. zum Abschluss bringen
to wrap sth. up [fig.] [complete or conclude sth.] [e.g. an agreement]etw. [Akk.] eintüten [ugs.] [fig.] [zum Abschluss bringen] [z. B. einen Deal]
to wrap sth. up [loosely in paper, etc.] etw. [Akk.] einschlagen [einwickeln, locker einpacken]
to wrap sth. up in fine wordsetw. [Dat.] ein Mäntelchen umhängen
to wrap things up [idiom] Schluss machen [etw. zu Ende bringen]
to wrap upeinpacken
to wrap up packen [Paket]
to wrap up verpacken
to wrap up umhüllen
to wrap up [in warm clothing, blankets etc.] sich [Akk.] einmummeln [ugs.] [in warme Kleidung, Decken etc.]
to wrap up [in warm clothing] einmummen [ugs.]
to wrap up [in warm clothing] sich [Akk.] einmobben [regional] [sich einmummeln]
to wrap up [sum up] zusammenfassen
to wrap up a deal [coll.]einen Deal festmachen [ugs.]
to wrap up in paper in Papier einwickeln
to wrap up sth. [in paper, diapers, etc.]etw. einwickeln [in Papier, Windeln, etc.]
to wrap up (the) filming [coll.] die Dreharbeiten beenden [bes.: einen Drehtag beenden]
to wrap up (warmly)vermummen
to wreak havoc schlimm hausen
to wreak havoc verheerende Schäden anrichten
to wreak havoc [idiom] Chaos und Verwüstung anrichten
to wreak havoc [idiom] verheerenden Schaden anrichten
to wreak havoc [idiom] Chaos stiften
to wreak havoc [unintentionally]Unheil anrichten
to wreak havoc in a roomeinen Raum total auf den Kopf stellen [fig.]
to wreak havoc on sth.sich verheerend auf etw. auswirken
to wreak havoc with plans [idiom] Pläne vollkommen über den Haufen werfen [Redewendung]
to wreak havoc with sb./sth.verheerende Folgen für jdn./etw. haben
to wreak havoc with schedules [idiom] Zeitpläne vollkommen über den Haufen werfen [Redewendung]
to wreak one's anger on sb. [idiom] seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to wreak one's ill humor on sb. [Am.] seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to wreak one's ill humour on sb. [Br.] seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to wreak oneself for sb. [archaic] [avenge] [e.g.: to wreak me for my son]jdn. rächen [z. B.: (um) meinen Sohn zu rächen]
to wreak revenge on sb. sich an jdm. rächen
to wreak revenge on sb. an jdm. Rache nehmen
to wreak sth. etw. treiben [anrichten]
to wreak sth. (on sb.) [e.g. one's anger] etw. [Akk.] (an jdm.) auslassen [z. B. seine Wut]
to wreak vengeance on sb. sich an jdm. rächen
« towotowotowotowotowotowotowrtowrtowrtoyatoyi »
« backPage 1823 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement